"ecuatorial y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاستوائية
        
    El Gobierno en su respuesta también cita presuntos casos de mercenarismo en el Iraq, Zimbabwe, Guinea Ecuatorial y, en particular, Panamá. UN كما استشهدت الحكومة في ردها بحالاتٍ مزعومة من الارتزاق في العراق وزمبابوي وغينيا الاستوائية وبوجهٍ خاص في بنما.
    :: Organización de una reunión entre el Camerún, Guinea Ecuatorial y Nigeria encaminada a resolver cuestiones pendientes o controvertidas relacionadas con la frontera marítima UN :: عقد اجتماع فيما بين كل من الكاميرون، ونيجيريا وغينيا الاستوائية لحل ما يتبقى من قضايا الحدود البحرية المتنازع عليها
    Estudios superiores, en Guinea Ecuatorial y China UN التعليم العالي، في غينيا الاستوائية والصين
    El Gobierno de la República de Guinea Ecuatorial y los Partidos Políticos, UN إن حكومة غينيا الاستوائية واﻷحزاب السياسية،
    8. El Gobierno de la República de Guinea Ecuatorial y los Partidos Políticos acuerdan: UN ثامنا - تتفق حكومة جمهورية غينيا الاستوائية واﻷحزاب السياسية على ما يلي:
    Guinea y el Senegal han ratificado la Convención, mientras que Côte d ' Ivoire, el Gabón, Guinea Ecuatorial y Sierra Leona se han adherido a ella. UN وصدقت عليها السنغال وغينيا، بينما انضمت إليها سيراليون وغابون وغينيا الاستوائية وكوت ديفوار.
    Guinea Ecuatorial y Etiopía las organizaron por primera vez en 1995. UN فقد خصصت أثيوبيا وغينيا الاستوائية هذا اﻷسبوع ﻷول مرة في عام ١٩٩٥.
    Situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial y asistencia en la esfera de los derechos humanos UN حالة حقوق اﻹنسان في غينيا الاستوائية والمساعدة في ميدان حقوق اﻹنسان
    Situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial y asistencia en la esfera de los derechos humanos UN حالة حقوق اﻹنسان في غينيا الاستوائية والمساعدة في ميدان حقوق اﻹنسان
    Entre los países cuya tasa de aplicación de los recursos del presupuesto ordinario fue elevada están Botswana, Paraguay, Lesotho, Guinea Ecuatorial y Swazilandia. UN ومن بين البلدان التي لها معدل تنفيذ مرتفع من الموارد العادية، البرامج القائمة في باراغواي وبوتسوانا وسوازيلند وغينيا الاستوائية وليسوتو.
    Situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial y asistencia en la esfera de los derechos humanos: proyecto de resolución UN حالة حقوق اﻹنسان في غينيا الاستوائية والمساعدة في ميدان حقوق اﻹنسان: مشروع قرار
    28. Situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial y asistencia en la esfera de los derechos humanos UN حالة حقوق اﻹنسان في غينيـا الاستوائية والمساعدة في ميدان حقوق اﻹنسان
    Situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial y asistencia en la esfera de los derechos humanos UN حالة حقوق اﻹنسان في غينيا الاستوائية والمساعدة في ميدان حقوق اﻹنسان
    Situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial y asistencia en la esfera de los derechos humanos UN حالة حقوق اﻹنسان في غينيا الاستوائية والمساعدة في ميدان حقوق اﻹنسان
    Este criterio había sido incorporado previamente en la legislación nacional de Guinea Ecuatorial y Santo Tomé y Príncipe. UN وكان قد جرى إدراج هذا المعيار في التشريعات الوطنية السابقة لكل من غينيا الاستوائية وسان تومي وبرينسيبي.
    Es para mí un gran honor hacer uso de la palabra ante la Asamblea General en nombre del Jefe del Estado de Guinea Ecuatorial y en el mío propio. UN ويشرفنــي عظيـــم الشرف أن أخاطـــب هذه الجمعية الموقرة نيابة عن رئيس دولة غينيا الاستوائية وأصالة عن نفسي.
    Situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial y asistencia en la esfera de los derechos humanos UN حالة حقوق اﻹنسان في غينيا الاستوائية والمساعدة في ميدان حقوق اﻹنسان
    Situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial y asistencia en la esfera de los derechos humanos UN حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية والمساعدة في ميدان حقوق الإنسان
    Situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial y asistencia en la esfera de los derechos humanos UN حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية والمساعدة في ميدان حقوق الإنسان
    Posteriormente, Guinea Ecuatorial y Sudáfrica se unieron a los patrocinadores. UN وانضمت جنوب أفريقيا وغينيا الاستوائية في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus