Aparte de ello, los gastos de reubicación se redujeron mediante la optimización del uso del edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. | UN | وفيما عدا هذا الجانب، تم تخفيض تكاليف النقل من خلال استخدام مبنى مكتبة داغ همرشولد على الوجه الأمثل. |
edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, planta 1B | UN | مبنى مكتبة داغ همرشولد، الطابق السفلي الأول |
edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, Nueva York 6,7 | UN | مبنى مكتبة داغ همرشولد في نيويورك |
edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, Nueva York 6,7 | UN | مبنى مكتبة داغ همرشولد في نيويورك |
E. Proyecto arquitectónico y técnico del edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld | UN | هاء - إعداد التصميمات المعمارية والهندسية لمبنى مكتبة داغ همرشولد |
Se ha completado la primera etapa del traslado del Centro de Servicios para las organizaciones no gubernamentales del Departamento de Información Pública al edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. | UN | * تاريخ استلام الوثائق ذات الصلة. إعلانـــات افتتـــاح استكملت المرحلة اﻷولى من نقل مركز موارد إدارة شؤون اﻹعلام/المنظمات غير الحكومية الى مبنى مكتبة داغ همرشولد. |
edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, Nueva York | UN | مبنى مكتبة داغ همرشولد في نيويورك |
edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, Nueva York | UN | مبنى مكتبة داغ همرشولد في نيويورك |
La sala debería ser más amplia que la del cuarto piso del edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, donde se llevan a cabo actualmente las plegarias de los viernes. | UN | وينبغي أن تكون الغرفة أكبر من الغرفة الكائنة في الدور الرابع في مبنى مكتبة داغ همرشولد، حيث يجري حاليا أداء صلاة الجمعة فيها. |
edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, Nueva York | UN | مبنى مكتبة داغ همرشولد في نيويورك |
edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, Nueva York | UN | مبنى مكتبة داغ همرشولد في نيويورك |
edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, Nueva York | UN | مبنى مكتبة داغ همرشولد في نيويورك |
El plan de reubicación del plan maestro requiere trasladar al personal del Departamento del edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld a otros lugares. | UN | وتدعو خطة الانتقال التابعة للمخطط العام لتجديد مباني المقر إلى نقل موظفي إدارة شؤون الإعلام العاملين في مبنى مكتبة داغ همرشولد إلى أمكنة أخرى. |
edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, Nueva York | UN | مبنى مكتبة داغ همرشولد في نيويورك |
edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld en Nueva York | UN | مبنى مكتبة داغ همرشولد في نيويورك |
Además, la Asamblea General tal vez desee proporcionar orientación al Secretario General en relación con las opciones para el futuro uso del edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur. | UN | علاوة على ذلك، قد تود الجمعية العامة توفير التوجيه للأمين العام بشأن الخيارات المتعلقة باستخدام مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي في المستقبل. |
Si se gastan todos los fondos disponibles, todos los trabajos del plan maestro de mejoras de infraestructura se realizarán con los fondos disponibles, salvo los trabajos suspendidos en el edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur. | UN | وإذا أُنفقت جميع الأموال المتاحة فإن جميع أعمال المخطط العام ستُنجز في حدود الأموال المتاحة، باستثناء الأعمال المتوقفة في مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي. |
La parte sin financiar del proyecto, por valor de 65 millones de dólares, refleja el costo de la renovación del edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur, que siguen incluidos en el proyecto de conformidad con la decisión de la Asamblea General. | UN | ويعكس الجزء غير الممول من نطاق المشروع البالغ 65 مليون دولار تكلفة تجديد مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي، اللذين يظلان ضمن النطاق الحالي للمشروع وفقا لما قررته الجمعية العامة. |
edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld | UN | متوقف مبنى مكتبة داغ همرشولد |
E Proyectos arquitectónico y técnico del edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld | UN | هاء - إعداد التصميمات المعمارية والهندسية لمبنى مكتبة داغ همرشولد |
Se están llevando a cabo estudios respecto del nivel de protección que se puede proporcionar al edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del anexo sur. | UN | وما زالت تجرى دراسات عن مستوى الحماية الذي يمكن توفيره لمبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي. |
En lo que respecta al edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur, la Asamblea General tendrá que adoptar una decisión acerca del traslado a largo plazo de las funciones que actualmente tienen su sede en esos edificios, teniendo en cuenta las inquietudes relativas al perímetro de seguridad. | UN | وفيما يتعلق بمبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي، سيتطلب الأمر اتخاذ الجمعية العامة قرارا يأخذ في اعتباره الشواغل المتعلقة بأمن محيط المقر، للبت في مسألة نقل المهام الموجودة حاليا في المبنيين على المدى الطويل. |