Fuente: Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica. | UN | المصدر: أخصائيين من وزارة التعليم العالي والبحث العلمي. |
Fuente: Oficina de Admisión, Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica. | UN | المصدر: مكتب القبول, وزارة التعليم العالي والبحث العلمي. |
Las mujeres en las instituciones de Educación Superior e Investigación 14 | UN | المرأة في مؤسسات التعليم العالي والبحث |
3.3. Las mujeres en las instituciones de Educación Superior e Investigación | UN | ٣-٣ المرأة في مؤسسات التعليم العالي والبحث |
Debe formar parte integrante de todas las medidas relacionadas con la política de Educación Superior e Investigación. | UN | ويجب أن تكون جزءا لا يتجزأ من جميع التدابير المتصلة بسياسة التعليم العالي والبحوث. |
El Gobierno del Iraq creó un Comité Nacional para el progreso de las mujeres, dirigido por el Ministro del Trabajo y Asuntos Sociales y compuesto por representantes de los Ministerios de Asuntos Exteriores, Justicia, Salud, Educación, Educación Superior e Investigación Científica, y de las organizaciones no gubernamentales, en particular la Federación General de Mujeres del Iraq. | UN | وقال إن حكومته قد أنشأت لجنة وطنية للنهوض بالمرأة يرأسها وزير العمل والشؤون الاجتماعية وتتألف من ممثلين عن وزارات الخارجية، والعدل، والصحة، والتعليم، والتعليم العالي والبحث العلمي، وعن منظمات غير حكومية، ولا سيما الاتحاد العام للنساء العراقيات. |
- Promoción de la mujer en las instituciones de Educación Superior e Investigación | UN | - النهوض بالمرأة في مؤسسات التعليم العالي والبحث |
Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica | UN | وزارة التعليم العالي والبحث العلمي |
606. La libertad académica, tanto para la enseñanza como para la investigación, está consagrada en la Ley de Educación Superior e Investigación. | UN | 606- يكفل قانون التعليم العالي والبحث الحرية الأكاديمية في ميداني التدريس والبحث على حد سواء. |
6. Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica | UN | وزارة التعليم العالي والبحث العلمي |
Ministerio de Educación Superior e Investigación científica | UN | وزير التعليم العالي والبحث العلمي |
La nueva organización estaba adscrita al Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica, pero en realidad dependía y estaba dirigida por el Servicio Nacional de Inteligencia y Seguridad. | UN | وأُلحقت المنظمة الجديدة بوزارة التعليم العالي والبحث العلمي، لكنها كانت تابعة في حقيقة الأمر لجهاز المخابرات والأمن العام الذي كان يشرف على إدارتها. |
2. ACOGE CON BENEPLÁCITO la aprobación del comunicado final por la Tercera Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Educación Superior e Investigación Científica; | UN | 2 - يرحب بصدور البيان الختامي المؤتمر الثالث لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي؛ |
4. HACE UN LLAMAMIENTO a la ISESCO para que, en cooperación con la Secretaría General de la OCI, organice la Cuarta Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Educación Superior e Investigación Científica; | UN | 4 - يدعو الإيسيسكو لتنظيم الدورة الرابعة لمؤتمر وزراء التعليم العالي والبحث العلمي، بالتعاون مع الأمانة العامة للمنظمة؛ |
Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica | UN | وزارة التعليم العالي والبحث العلمي |
Estudiantes que han obtenido becas del Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica para estudiar en el extranjero según titulación y sexo. Curso escolar 2005/2006. | UN | الطلبة المبعوثون من وزارة التعليم العالي والبحث العلمي حسب الدرجة العلمية والنوع للعام الدراسي 2005/2006 |
De conformidad con la Constitución jordana, que ampara la educación, el Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica es quien regula y atiende el derecho a la educación superior en Jordania. | UN | تطبيقا لنص الدستور الأردني الذي ضمن التعليم تقوم وزارة التعليم العالي والبحث العلمي بتنظيم ورعاية التعليم العالي في الأردن. |
Ministerio de Educación Superior e Investigación Científica | UN | وزارة التعليم العالي والبحث العلمي |
Más de 300 instituciones de Educación Superior e Investigación han indicado su intención de sumarse a la iniciativa, que se pondrá en marcha en 2010. | UN | وأعربت أكثر من 300 مؤسسة من مؤسسات التعليم العالي والبحث عن نيتها الانضمام إلى هذه المبادرة التي سيتم إطلاقها رسميا في العام 2010. |
13) Sr. Athanase Tongavelo, Ministro de Educación Superior e Investigación Científica; | UN | 13 - السيد أتاناز تونغافيلو، وزير التعليم العالي والبحث العلمي؛ |
2. Los pueblos indígenas deben estimular el intercambio de estudiantes, maestros y experiencias entre sus propias instituciones de Educación Superior e Investigación. | UN | 2- ينبغي أن تشجع الشعوب الأصلية تبادل الطلبة والمعلمين والخبراء بين مؤسسات التعليم العالي والبحوث الخاصة بها. |
En lo que respecta a la educación, a pesar de los progresos alcanzados en la matriculación escolar, aún queda mucho por hacer. Hemos creado un nuevo departamento gubernamental de Educación Superior e Investigación científica, así como instituciones de educación pública, con el fin de reformar la educación en Mauritania. | UN | في مجال التعليم وبالرغم من التقدم الذي تم إحرازه على مستوى الالتحاق بالمدارس، فإن المزيد يتعين إنجازه ويدل استحداث وزارة دولة مكلفة بالتربية والتعليم العالي والبحث العلمي وكذلك تنظيم منتديات عامة حول التعليم على وجود إرادة سياسية قوية لإصلاح النظام التعليمي في موريتانيا. |