"efectivo neto disponible" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صافي النقدية المتاح
        
    • صافي النقدية المتاحة
        
    • صافي النقد المتاح
        
    • صافي النقدية الذي كان متاحا
        
    • صافي المبلغ المتاح
        
    • صافي النقدية المتوفرة
        
    • صافي المبالغ النقدية المتاحة
        
    • صافي المبالغ النقدية المتوفرة
        
    • صافي الرصيد النقدي
        
    • النقدي المتاح
        
    • الرصيد النقدي المتوفر
        
    El efectivo neto disponible al 29 de febrero de 2004 para acreditar a los Estados Miembros ascendía a 57.399.000 dólares. UN وبلغ صافي النقدية المتاح لقيده لحساب الدول الأعضاء 000 399 57 دولار في 29 شباط/فبراير 2004.
    efectivo neto disponible para acreditar a los Estados Miembros al 30 de junio de 2011 Cuadro 2 UN صافي النقدية المتاح لقيده في حساب الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2011
    efectivo neto disponible para acreditar a los Estados Miembros al 30 de junio de 2010 UN صافي النقدية المتاح لقيده في حساب الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2010
    Por consiguiente, el monto en efectivo neto disponible para sufragar la devolución de créditos adeudados a los Estados Miembros ascendía a 92.387.000 dólares. UN وبناء على ذلك، بلغ صافي النقدية المتاحة لتغطية سداد المبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء 000 387 92 دولار.
    El efectivo neto disponible al 30 de junio de 2003 para acreditar a los Estados Miembros ascendía a 178.684.000 dólares, incluida la suma de 84.446.000 dólares que no se ha reintegrado aún a los Estados Miembros, según se desglosa en el cuadro 1 siguiente. UN 4 - وبلغ صافي النقد المتاح للقيد لحساب الدول الأعضاء 000 684 178 دولار في 30 حزيران/يونيه 2003، بما فيه مبلغ 000 446 84 دولار لم يقيد بعد لحساب الدول الأعضاء، على النحو الوارد في الجدول 1 أدناه:
    efectivo neto disponible para acreditar a los Estados Miembros al 30 de junio de 2012 UN صافي النقدية المتاح لقيده في حساب الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2012
    efectivo neto disponible para acreditar a los Estados Miembros al 30 de junio de 2012 UN صافي النقدية المتاح لقيده لحساب الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2012
    efectivo neto disponible para acreditar a los Estados Miembros a 30 de junio de 2013 UN صافي النقدية المتاح للقيد لحساب الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2013
    La diferencia del efectivo neto disponible para acreditar a los Estados Miembros entre el 30 de junio de 2012 y el 30 de junio de 2013 figura en el cuadro 2. UN 3 - ويرد في الجدول 2 التغير الذي طرأ على صافي النقدية المتاح للقيد لحساب الدول الأعضاء في الفترة من 30 حزيران/يونيه 2012 إلى30 حزيران/يونيه 2013.
    Diferencia del efectivo neto disponible para acreditar a los Estados Miembros entre el 30 de junio de 2012 y el 30 de junio de 2013 UN التغير الذي طرأ على صافي النقدية المتاح للقيد لحساب الدول الأعضاء في الفترة من 30 حزيران/يونيه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    efectivo neto disponible, 30 de junio de 2012 UN صافي النقدية المتاح: 30 حزيران/يونيه 2012
    efectivo neto disponible para abonar a los Estados Miembros al 30 de junio de 2014 UN صافي النقدية المتاح للقيد لحساب الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2014
    La diferencia del efectivo neto disponible para abonar a los Estados Miembros entre el 30 de junio de 2013 y el 30 de junio de 2014 figura en el cuadro 2. UN 3 - ويرد في الجدول 2 التغير الذي طرأ على صافي النقدية المتاح للقيد لحساب الدول الأعضاء في الفترة من 30 حزيران/يونيه 2013 إلى30 حزيران/يونيه 2014.
    Diferencia del efectivo neto disponible para abonar a los Estados Miembros entre el 30 de junio de 2013 y el 30 de junio de 2014 UN التغير الذي طرأ على صافي النقدية المتاح للقيد لحساب الدول الأعضاء في الفترة من 30 حزيران/يونيه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014
    efectivo neto disponible UN صافي النقدية المتاحة
    El saldo de caja, que asciende a 58.616.000 dólares, se verá reducido por las obligaciones, cuyo valor total es de 16.416.000 dólares. Esto dará como resultado un efectivo neto disponible de 42.200.000 dólares. UN 12 - وسيجري خفض رصيد النقدية البالغ 000 616 58 دولار بمقدار إجمالي الخصوم البالغ 000 416 16 دولار، مما سيؤدي إلى أن يصبح صافي النقدية المتاحة 000 200 42 دولار.
    III. efectivo neto disponible (I menos II) UN ثالثا - صافي النقدية المتاحة (أولا ناقصا ثانيا)
    El efectivo neto disponible al 30 de junio de 2004 para acreditar a los Estados Miembros ascendía a 92.898.000 dólares, según se desglosa en el cuadro siguiente: UN 2 - وبلغ صافي النقد المتاح للقيد لحساب الدول الأعضاء 000 898 92 دولار في 30 حزيران/يونيه 2004، على النحو المبين أدناه:
    c De conformidad con la resolución 57/323 de la Asamblea General, de 18 de junio de 2003, se reintegró a los Estados Miembros el 50 % del efectivo neto disponible para ellos al 30 de junio de 2002 (6.464.962 dólares) y la devolución del 50 % restante se ha pospuesto hasta el 31 de marzo de 2004. UN معاملات داخلية تنتظر الإجراءات اللازمة (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 57/323 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أُعيد للدول الأعضاء 50 في المائة من صافي النقدية الذي كان متاحا لها في 30 حزيران/يونيه 2002 فبلغ 962 464 6 دولارا، وأُرجئت إعادة الـ 50 في المائة المتبقية حتى 31 آذار/مارس 2004.
    III. efectivo neto disponible (I menos II) UN ثالثاً - صافي النقدية المتوفرة (أولا مخصوما منه ثانيا)
    4. El efectivo neto disponible al 30 de junio de 2006 para acreditar a los Estados Miembros ascendía a 152.631.000 dólares, como se indica a continuación. UN 4 - وقد وصل صافي المبالغ النقدية المتاحة لقيدها لحساب الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2006 إلى 000 631 152 دولار على النحو المبين أدناه.
    El activo de la UNOMIL al 30 de junio de 2002 comprendía 3.576.000 dólares en concepto de cuotas no cobradas y otras cuentas por cobrar así como efectivo neto disponible por valor de 12.930.000 dólares. UN 10 - وتتألف أصول البعثة في 30 حزيران/يونيه 2002 من مبلغ 000 576 3 دولار في شكل أنصبة مقررة غير مسددة ومبالغ أخرى مستحقة القبض فضلا عن صافي المبالغ النقدية المتوفرة بما مقداره 000 930 12 دولار.
    En su resolución 59/302, la Asamblea General aplazó el reintegro del efectivo neto disponible al 30 de junio de 2004 correspondiente a la UNMIBH (estado financiero XXVIII). UN وقررت الجمعية العامة في قرارها 59/302 تأجيل رد صافي الرصيد النقدي المتاح في 30 حزيران/يونيه 2004 لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك (البيان الثامن والعشرون).
    El efectivo neto disponible ascendía a 7,2 millones de dólares y existían cuotas no cobradas y otras cuentas por cobrar por valor de 37,7 millones de dólares. UN وقيمة المبلغ النقدي المتاح 7.2 مليون دولار، أما الاشتراكات غير المسددة وغير ذلك من المبالغ المستحقة فتبلغ 37.7 مليون دولار.
    El efectivo neto disponible en el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz al 29 de febrero de 2004 ascendía a 74,0 millones de dólares. UN وبلغ الرصيد النقدي المتوفر في صندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام في 29 شباط/فبراير 2004 مبلغ 74 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus