"ejecutiva en el período de sesiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التنفيذي في الدورة
        
    • التنفيذي في دورته
        
    Decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en el período de sesiones anual de 1998 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨
    Decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en el período de sesiones anual de 1998 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨
    Decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en el período de sesiones anual de 1998 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨
    Se refirió también al segundo marco de cooperación con Zimbabwe aprobado por la Junta Ejecutiva en el período de sesiones en curso. UN وأشار المسؤول في تعليقاته إلى إطار العمل القطري الثاني الخاص بزمبابوي الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في دورته الحالية.
    Se refirió también al segundo marco de cooperación con Zimbabwe aprobado por la Junta Ejecutiva en el período de sesiones en curso. UN وأشار المسؤول في تعليقاته إلى إطار العمل القطري الثاني الخاص بزمبابوي الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في دورته الحالية.
    Decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en el período de sesiones anual de 1998 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨
    Decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en el período de sesiones anual de 2005 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2005
    Estas evaluaciones se realizaran en 2016 y se presentarán a la Junta Ejecutiva en el período de sesiones anual de 2017. UN وسيتم الاضطلاع بجميع هذه التقييمات في عام 2016 وستعرض على المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2017.
    Se pidió que se aclarara qué decisiones debía adoptar la Junta Ejecutiva en el período de sesiones en curso. UN ١٢٠ - وقد طُلب إيضاح بشأن ماهية اﻹجراء المطلوب اتخاذه من قبل المجلس التنفيذي في الدورة الراهنة.
    Se pidió que se aclarara qué decisiones debía adoptar la Junta Ejecutiva en el período de sesiones en curso. UN ١٢٠ - وقد طُلب إيضاح بشأن ماهية اﻹجراء المطلوب اتخاذه من قبل المجلس التنفيذي في الدورة الراهنة.
    En el Plan Comercial de la UNOPS, distribuido a los miembros de la Junta Ejecutiva en el período de sesiones anual de 1998, se establecen los objetivos con los cuales se comparan los resultados obtenidos en el presente informe. UN ٣ - وتنص خطة أعمال مكتب خدمات المشاريع لعام ١٩٩٩، التي تم توزيعها على أعضاء المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨، على اﻷهداف التي يتم تقييم اﻷداء على أساسها في هذا التقرير.
    Según se define en el examen de mitad de período del plan estratégico, que también se presentará a la Junta Ejecutiva en el período de sesiones anual de 2011, la organización debe hacer frente a una situación de desarrollo en rápida evolución. UN وكما هو محدد في استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية، الذي سيُعرض هو الآخر على المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2011، يجب على المنظمة أن تستجيب للساحة الإنمائية التي تتطور بسرعة.
    Reiteró que las directrices, que se estaban traduciendo a los distintos idiomas de trabajo, serían objeto de revisiones basadas en las observaciones formuladas por la Junta Ejecutiva en el período de sesiones en curso y durante las consultas oficiosas celebradas antes del primer período ordinario de sesiones, y teniendo en cuenta la información recibida de las oficinas nacionales respecto a sus primeras experiencias de aplicación. UN وأعاد القول إن المبادئ التوجيهية، التي يجري ترجمتها الى لغات العمل، سوف تخضع لتنقيحات تقوم على أساس تعليقات المجلس التنفيذي في الدورة الحالية وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة قبل الدورة العادية اﻷولى، وعلى أساس إفادات المكاتب القطرية المتعلقة بتجربتها المبكرة في مجال التنفيذ.
    En el informe de la Directora Ejecutiva al Consejo Económico y Social, presentado a la Junta Ejecutiva en el período de sesiones anterior, figuraba información sobre el seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN ٨١ - وقد تضمن تقرير المدير التنفيذي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، المقدم إلى المجلس التنفيذي في الدورة السابقة، معلومات عن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    En el Plan Comercial de la UNOPS, distribuido a los miembros de la Junta Ejecutiva en el período de sesiones anual de 1999, se establecen los objetivos con los cuales se comparan en el presente informe los resultados obtenidos. II. Resultados económicos UN 3 - وتنص خطة أعمال مكتب خدمات المشاريع للفترة 1999-2000، التي تم توزيعها على أعضاء المجلس التنفيذي في الدورة العادية الثالثة لعام 1999، على الأهداف التي يتم تقييم الأداء على أساسها في هذا التقرير.
    Las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en el período de sesiones anual de 2005 figuran en el documento DP/2005/30, que puede consultarse en el sitio en la Web www.undp.org/execbrd. UN وترد المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2005 في الوثيقة DP/2005/30 المتاحة على الموقع التالي www.undp.org/execbrd.
    El Director Ejecutivo proporcionará información pertinente sobre los pormenores de esa reunión al dirigirse a la Junta Ejecutiva en el período de sesiones en curso. UN وسيتضمن بيان المدير التنفيذي أمام المجلس التنفيذي في دورته الحالية بيانات ذات صلة بتفاصيل هذا الحدث.
    El Administrador Asociado tomó nota de los importantes resultados alcanzados por el UNIFEM en el período de su anterior Plan Estratégico y de Actividades y de la visión expuesta en el nuevo Plan presentado a la Junta Ejecutiva en el período de sesiones en curso. UN ونوه بالنتائج المهمة التي حققها الصندوق خلال الاستراتيجية وخطة العمل السابقتين والتصور الوارد في الخطة الجديدة المقدمة إلى المجلس التنفيذي في دورته الحالية.
    El Administrador Asociado tomó nota de los importantes resultados alcanzados por el UNIFEM en el período de su anterior Plan Estratégico y de Actividades y de la visión expuesta en el nuevo Plan presentado a la Junta Ejecutiva en el período de sesiones en curso. UN ونوه بالنتائج المهمة التي حققها الصندوق خلال الاستراتيجية وخطة العمل السابقتين والتصور الوارد في الخطة الجديدة المقدمة إلى المجلس التنفيذي في دورته الحالية.
    La información relativa a todo el año 2004 se incluirá en el Informe Anual de las Realizaciones, que se presentará a la Junta Ejecutiva en el período de sesiones anual de 2005. UN وسترد المعلومات الخاصة بسنة 2004 بأكملها في التقرير السنوي للأداء الذي سيعرض على المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2005.
    Este informe, preparado por las secretarías del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) y el UNICEF, se presenta atendiendo a la solicitud formulada por la Junta Ejecutiva en el período de sesiones anual de 2006. UN يستجيب هذا التقرير، الذي أعدته أمانات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، لطلب قدمه المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus