Exposición del Sr. James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos | UN | إحاطة من السيد جيمس موريس، المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
Exposición del Sr. James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos | UN | إحاطة من السيد جيمس موريس، المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
Asimismo, el Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos y la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
COMITE Ejecutivo del Programa DEL ALTO COMISIONADO | UN | اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة |
COMITÉ Ejecutivo del Programa DEL ALTO COMISIONADO | UN | اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة |
Director Ejecutivo del Programa de las | UN | المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة |
Elección del Director Ejecutivo del Programa de las | UN | انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
El Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos formula una declaración introductoria. | UN | أدلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي ببيان استهلالي. |
El Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos formula una declaración final. | UN | أدلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي ببيان ختامي. |
Tomamos nota con interés de que el Secretario General ha establecido un Grupo de Tareas presidido por el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. | UN | ونلاحظ باهتمام إنشاء اﻷمين العام فرقة عمل برئاسة المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
Declaración de apertura del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | الكلمة الافتتاحية للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
El Director Ejecutivo del Programa del Iraq y las autoridades iraquíes estaban examinando la cuestión. | UN | وهذه المسألة يبحثها المدير التنفيذي لبرنامج العراق والسلطات العراقية. |
Estos estados financieros son de la responsabilidad del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en Nairobi. | UN | وهذه البيانات المالية هي مسؤولية المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في نيروبي. |
El Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas hizo una declaración introductoria. | UN | وأدلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات ببيان استهلالي. |
COMITÉ Ejecutivo del Programa DEL ALTO COMISIONADO | UN | اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة |
COMITÉ Ejecutivo del Programa DEL ALTO COMISIONADO | UN | اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة |
COMITÉ Ejecutivo del Programa DEL ALTO COMISIONADO | UN | اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة |
COMITÉ Ejecutivo del Programa DEL ALTO COMISIONADO | UN | اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة |
COMITÉ Ejecutivo del Programa DEL ALTO COMISIONADO | UN | اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة |
COMITÉ Ejecutivo del Programa DEL ALTO COMISIONADO, | UN | للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية 21 |
Cada año, el Director Ejecutivo del Programa debería presentar a la Asamblea General el balance de la acción emprendida, tanto de los éxitos como de los fracasos. | UN | وينبغي للمدير التنفيذي للبرنامج أن يقدم تقريرا وافيا كل عام عن أنشطة البرنامج: أوجه نجاحه وأوجه فشله على حد سواء. |
Me alienta tomar nota de que nuestro compromiso ha sido reconocido mediante el nombramiento del Sr. Klaus Töpfer como Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. | UN | ويسرني أن أذكر أن التزامنا هذا لقي تقديرا بتعيين كلاوس توبفر مديرا تنفيذيا لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
Además, en 1958 se estableció un Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado que actúa como órgano subsidiario de la Asamblea General. | UN | وفضلاً عن ذلك، فقد أُنشِئَت لجنة تنفيذية لبرنامج المفوض السامي في عام 1958() وتعمل هذه اللجنة بوصفها جهازاً فرعيّاً من أجهزة الجمعية العامة. |
27. El Comité Ejecutivo del Programa trata de hacer frente al aumento vertiginoso de la cifra de personas que necesitan protección internacional. | UN | ٢٧ - ومضى يقول إن اللجنة التنفيذية للبرنامج تسعى الى مواجهة الزيادة الهائلة لعدد المحتاجين الى حماية دولية. |
c) Elección del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. | UN | )ج( انتخاب المدير التنفيذي لبرنامح اﻷمم المتحدة للبيئة. |
Expresa su profunda gratitud y reconocimiento al Dr. Tolba por haber cumplido con su función de Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y por el destacado papel que ha desempeñado en la esfera del medio ambiente. | UN | يعرب عن أعمق التقدير والامتنان للدكتور طُلبه لاضطلاعه بمسؤولياته كمدير تنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ولدوره البارز في ميدان البيئة. |
Informe común de la Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos y del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | تقرير مرحلي مشترك للمديرين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Apartándose del procedimiento consistente en bloquear o suspender la totalidad de las solicitudes que contenían artículos objecionables, en 2001 el Comité aprobó una recomendación del Director Ejecutivo del Programa para el Iraq que permitía la aprobación parcial de esos artículos en las solicitudes respecto de los cuales el Comité no tenía objeciones. | UN | وعلى النقيض من تجميد الطلب الذي يتضمن صنفا من الأصناف المعترض عليها أو تعليقه بكامله، وافقت اللجنة في عام 2001 على توصية من المدير التنفيذي لمكتب برنامج العراق سمحت بالموافقة الجزئية على تلك السلع الواردة في الطلبات والتي لم تعترض عليها اللجنة. |