"el ático" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العلية
        
    • السقيفة
        
    • العليّة
        
    • الغرفة العلوية
        
    • الغرفة العلويةِ
        
    • العليه
        
    • السقيفةِ
        
    • علية المنزل
        
    • عليّة
        
    • بالعلية
        
    • العُلية
        
    • العليَّة
        
    • العلّية
        
    • البنتهاوس
        
    Y si eso no es suficiente limpiaré todo el ático. Mamá, dale un respiro. Open Subtitles وأزيل أوراق الأشجار والقمامة وإذا لم يكن هذا كافياً سوف أنظف العلية
    Tengo cosas en el ático que no uso y pensé... que quizás conozcas una iglesia o una organización que necesite donaciones. Open Subtitles لدى أعمال كثيرة في العلية كنت أنوى فعلها.. ورأيت أنك ربما تعرفين كنيسة أو منظمة مدنية تحتاج لتبرع
    Ei, Mac, ¿recuerdas haber visto alguna fuga de agua en el ático? Open Subtitles هل تتذكر رؤية أي مياه تتسرب من منزل السقيفة ؟
    ¿Qué, quieres encerrarla en el ático, como a una especie de loca? Open Subtitles ماذا، أنت تريد حصارها في السقيفة كامرأة مجنونة؟
    Sólo escucha. ¿Recuerdas cómo pusimos los... tanques de oxígeno de mamá en el ático? Open Subtitles فقط إسمع. تتذكر كيف كُنّا نضع خزانات الأُكسجين فى العليّة ؟ نعم.
    Supongo que ocultas una nave espacial en el ático. Open Subtitles وأظن بأنك خبأت سفينتي الفضائية في الغرفة العلوية
    el ático es amplio y ventilado y estarás lejos de nuestros ruidos y peleas. Open Subtitles العلية مكان جميل جداً ومليء بالهواء وستكونين بعيداً عن كل ضجيجنا وأزعاجنا.
    Hacia arriba a través del patio, en una pequeña ventana, en el ático, hay alguien trabajando en su mesa de dibujo. TED مباشرة عبر الساحة في نافذة صغيرة في العلية حيث كان شخص يعمل على لوحة الرسم
    Hey, encontré esto en el ático. ¿Dónde lo quiere? Open Subtitles لقد وجدت هذا في العلية أين تريدون مني وضعه ؟
    Encerró al niño en el ático durante años y nunca le dijo nada a nadie. Open Subtitles حبست الصبي في العلية لسنوات ولم تخبر أحداً أبداً
    Si la trajeron aquí, entonces debe estar allí arriba, en el ático. Open Subtitles لو أحضروها إلى هنا فإنها ستكون في العلية
    No voy a esperar a un manitas para mirar en el ático y por supuesto, no esperaré a mañana. Open Subtitles أنا لن أن أنتظر رجل شجاع ليتفحص العلية وأنا بالتأكيد لن أنتظر للغد, سأذهب الآن
    Si quieres espacio en el ático, vas a estar contento. Open Subtitles إذا أردت مساحة في السقيفة سوف تكون سعيداً
    Y comprendió qué quiso decir su hijo con que tenía al viejito en el ático. Open Subtitles و لاحظ فجأة ما قصده أبنه عندما قال أن جدّه في السقيفة
    Hola. Papá está vivo. Está ocultándose en el ático. Open Subtitles مرحباً, أبي على قيد الحياة إنه يختبيء في السقيفة
    Por eso, no se cocina en esto, ni se los instala en el ático. Open Subtitles لهذا لا يطهي الناس في تلك الأشياء او يركبوهم في السقيفة
    el ático en Saint Pierre... Open Subtitles تمتلك منظراً رائعاً للمرفأ من العليّة في ـ سان بيير ـ
    Su hija se colgó en el ático 20 años después. Open Subtitles قامت ابنته بشنق نفسها في العليّة بعد 20 عاماً
    Si casi te mata tu hermano y te encierra en el ático se puede llamar estar bien. Open Subtitles إذا كنت ستقتلين تقريبا من قبل أخّيك و تحبسين في الغرفة العلوية امرا حسنا.
    pero la misma pared este tiene solo 14 pies desde la chimenea en el ático. Open Subtitles لكن ذلك الحائطِ الشرقيِ نفسهِ فقط 14 قدمُ مِنْ المدخنةِ في الغرفة العلويةِ.
    Creo que fue asesinado en el ático de aquella casa. Open Subtitles انا واثق انه قتل فى الغرفه العليه التى بالمنزل
    Prepárense para entrar en el ático en cuanto encontremos a Whyte. Open Subtitles إحصلْ على المجموعةِ لضَرْب السقيفةِ حالما نَجِدُ وايتي.
    ...y voces y gritos... arriba en el ático. Open Subtitles ..و أصوات و صراخ.. في علية المنزل
    Encontré esto en el ático hace un tiempo. Open Subtitles عثرتُ على هذا فى عليّة المنزل منذ فترة وجيزة
    En general, estos casos suponen una voz en el ático un pequeño espíritu malhumorado que necesita apoyo. Open Subtitles بشكل عام , هذه القضايا مرتبطة بالعلية روح صغيرة مشاكلة بحاجة الى اهتمام
    Por suerte me encontré a los Brown, que me dejan dormir en el ático. Open Subtitles لحسن الحظ، فقد قابلت أسرة ال(براون) حيث سمحوا لي بالنوم في العُلية
    ¿Sabes algo acerca de ese baúl esperanza qué tiene el el ático? Open Subtitles هل تعلم أيَّ شيء بشأن صندوق المهر الذي تحتفظ به في العليَّة ؟
    Ratas... están en el ático y luego migran al baño por la pared. Open Subtitles فئران العلّية يهجرون صوب الحمّام من خلال الجدار
    En cuanto eso se ha hecho, los dos hombres convergen en el ático y empiezan a abrir la caja fuerte. Open Subtitles بمجردإنتهـاءهـذا، يلتقي كـلا الرجلين فى جناح البنتهاوس ويبدأآ فى فتح الـخزانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus