"el abrigo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • معطفك
        
    • المعطف
        
    • معطفي
        
    • معطف
        
    • معطفكِ
        
    • معطفه
        
    • معطفها
        
    • معطفى
        
    • بمعطفك
        
    • معطفكَ
        
    • معطفَكَ
        
    • الفرو
        
    • والمعطف
        
    • بالمعطف
        
    Debéis coger el abrigo y el echarpe Se que está lejos, pero de verdad tengo ganas de pasear Open Subtitles عليك أن تجلب معطفك ووشاحك, اعلم أن المكان بعيد لكن أشعر أني أريد المشي حقاً
    Cuando el juez iba a interrogarla, vino para coger el abrigo, ¿no? Open Subtitles حينما كان القاضى على وشك استجوابك صعدت إلى هنا على افتراض أنك ستحضرين معطفك
    Si el violonchelo está donde estaba el abrigo ¿dónde supones que está el abrigo? Open Subtitles إذا كان التشيللو في مكان المعطف الفرو .. أين سيكون المعطف الفرو؟
    - Gracias. Y el abrigo era horrible. Le agregaste musgo y pasto, ¿no? Open Subtitles كان المعطف مروعاً لقد أضفت بعض الأعشاب والطحالب ، أليس كذلك؟
    Y señor, si puja contra mí venderé el abrigo que tengo puesto y ofreceré 110. Open Subtitles و يا سيدي، لو قمت بالزيادة سأبيع معطفي و أزيد لمئة و عشر
    Luego pierdo la manta de viaje, el abrigo de pieles y ahora la máquina de escribir. Open Subtitles ثم بساط باخرتي تذهب، ثم معطف فرائي، والآن آلتي الكاتبة.
    Bien, entonces, primero te desabrocho yo el abrigo, todo en plan sexy. Open Subtitles حسنًا، إذًا أولًا سأخلع معطفكِ بطريقة مثيرة.
    Creía que eras tú por el abrigo, pero no estaba seguro. Open Subtitles لقد ظننت أنه أنت أو معطفك الفراء و لكني لم أكن متأكداً ، ألم تتعرف علي ؟
    Vamos, zángano, ven. Te pongo el abrigo. Open Subtitles هيا أيها الكسالى سأساعدك على إرتداء معطفك
    Sáquese el abrigo. Hay café caliente. Open Subtitles رجاءً اخلع معطفك لدي بعض القهوة الحارة اللذيذة
    Le esperábamos, coronel. ¿ Me da el abrigo? Open Subtitles نعمنحنفي إنتظاركأيهاالعقيد، هل لي بأخذ معطفك ؟
    No ha llegado todavía. Quítese el abrigo y entre a la sala. Open Subtitles لم تعد بعد، اخلع معطفك و تعال إلى حجرة المعيشة، سأعد لك شراباً
    Necesitas contarle lo que recuerdas sobre la chica rubia con el abrigo rojo. Open Subtitles يجب ان تخبريها بماذا تذكرتِ بشأن الشقراء , في المعطف الأحمر
    Sí, dijo que quería hablar con el empleado que estuvo allí cuando registramos el abrigo. Open Subtitles أجل، قالت أنها أرادت التحدث مع الموظف الذي كان موجودًا عندما سحبنا المعطف
    Será mejor que me ponga el abrigo. Open Subtitles اعتقد من الأفضل ان ارتدى المعطف لو كنا سنذهب..
    No te vas a escapar tan fácilmente. Corre las cortinas. Dame el abrigo. Open Subtitles انت لن تصعدى هكذا بسهولة اغلق الستائر, اعطنى هذا المعطف
    Estoy empapada, pero tendré frío sin el abrigo. Open Subtitles أنا مبتلة.. لكني سأشعر بالبرودة لو خلعت معطفي
    Diga que me ponga el abrigo y que me vaya antes de que me ponga en evidencia. Open Subtitles اخبرني ان اضع معطفي واتجه للمنزل قبل ان اصبح غبية جدا
    Tenía el abrigo viejo de mi madre, este abrigo largo, verde. Open Subtitles كان يملك معطفاً قديماً لأمي، معطف أخضر طويل.
    Ponte el abrigo en el pasillo. Open Subtitles يمكنكِ أرتداء معطفكِ في القاعة.
    Que la UEC busque en el abrigo residuos de pólvora, sangre y fibras. Open Subtitles إجعل وحدة الجرائم تفحص معطفه بحثاً عن بقايا بارود، ودم، وألياف.
    Nada más llegó a la fábrica se quitó el abrigo y me rogó que la poseyera. Open Subtitles أتت إلى المصنع وأخرجت المال من معطفها وترجتني أن أقبل عودتها
    También me ponía un periódico en el abrigo para calentarme el pecho. Open Subtitles وأيضآ أضع صحيفة داخل معطفى ليبقى صدرى دافئآ
    Mira, Carol, siento mucho lo de tu familia... pero voy a traerte el abrigo. Open Subtitles انظري كارول ، أنا آسفة حقًا لعائلتك ولكنني سأأتي لكِ بمعطفك
    ¿Puedes quitarte el abrigo y el gorro por mí? Open Subtitles أتستطيع أن تخلع معطفكَ وقبعتكَ بدلاً مني؟
    Deja que te quite el abrigo. Open Subtitles دعْيني آخذُ معطفَكَ
    Y el abrigo rojo que llevabas cuando llevaste al grupo a sus primeras seccionales. Open Subtitles والمعطف الأحمر التي إرتديته عندما أخدت الفريق لأول منافسة محلية لهم.
    ¡Llévate el abrigo! Open Subtitles جوزا لن يصدق ذلك احتفظ بالمعطف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus