"el agujero" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الثقب
        
    • الحفرة
        
    • الفتحة
        
    • ثقب
        
    • حفرة
        
    • الفجوة
        
    • الحُفرة
        
    • الحفره
        
    • الفتحةِ
        
    • للحفرة
        
    • بثقب
        
    • لحفرة الأرنب
        
    • الثغرة
        
    • والثقب
        
    • فتحة
        
    El enfoque paulatino que hemos adoptado hasta ahora sólo tiende a tapar el agujero pero no elimina las causas. UN والنهج التدريجي الذي اتبعناه حتى اﻵن إنما يتجه فقط إلى سد الثقب ولا يقضي على اﻷسباب.
    Este es un radio virtual, no real; el agujero negro no tiene tamaño. TED انه شعاع تخيلي و ليس حقيقي، الثقب الاسود لا يملك أبعاد
    Estas ballenas son demasiado blandas para romper el hielo pero saben que deben mantener el agujero abierto para no ahogarse. Open Subtitles لا تقوى هذه الحيتان على اختراق الجليد لكنها تعلم أن عليها ابقاء الحفرة مفتوحة لكي لا تغرق
    Sea cuál sea el agujero donde se meta, no podéis asegurar que no sea bienvenido. Open Subtitles مهما كانت الحفرة التي سيزحف إليها تأكدي تماما أنه لن يكون موضع ترحيب
    Puedo sacarla, y extender el agujero hasta el pasillo para llegar a lo alto del bloque o quizá hasta el tejado. Open Subtitles يمكنني أن أكمل هذه الفجوة الي الخارج وأ ُكبر الفتحة ممر الخدمة. فوق بناية الزنزانة ولَرُبَّمَا الي السقف.
    Y hay cosas simples como, por ejemplo, tenemos un pequeño láser en el agujero a olfatear donde el animal tiene que quedarse 5 segundos. TED وهناك أشياء بسيطة مثل، على سبيل المثال، ليزر صغيرة في ثقب الشم حيث يضع هذا الحيوان انفه لمدة خمس ثوان.
    Papá dijo que podía llenar el agujero de la piscina y dejar que se congelase para poder practicar en el patio. Open Subtitles قال لي أبي أنه يمكنني ملء حفرة المسبح وأتركها تتجمد حتى يتسنّى لي ممارسة التزلج في الساحة الخلفية
    Pero el agujero que nunca pude llenar es el de mi alma. Open Subtitles ولكن الثقب الوحيد الذي لم أستطع علاجه هو الموجود بقلبي
    Cuando el agujero se conectó, hubo una fluctuación salvaje en el campo de energía Open Subtitles حين تم وصل الثقب الدودي كان هناك تقلب جامح في حقل الطاقة
    el agujero puede causar sepsis, lo que podría bajar su presión arterial. Open Subtitles الثقب قد يسبب إنتانًا، وهو ماقد يسبب هبوطًا لضغط الدم.
    Taladren el agujero final a doscientos metros al noroeste de su localización actual. Open Subtitles حسنا. حفر الثقب النهائي 650 قدم شمال شرق من موقعك الحالي.
    Tuvimos que construir anclas de nieve e hielo para poder atar cuerdas y descender en tirolesa por el agujero. TED كان علينا أن نبني مراسي من الثلج و الجليد حتّى نستطيع ربط أحبالنا و الهبوط داخل الحفرة.
    Mira el agujero que está cavando. 120 cm. De ancho por 180 de largo. Open Subtitles . أنظر لتلك الحفرة التى يحفرها . عرض 4 أقدام وطول 6 أقدام
    Después de que Gordo le metiese en el agujero... se está muy solo. Open Subtitles بعدما القاه فاتسو في الحفرة ذلك الحبس الانفرادي
    Seis metros hasta el bosque. el agujero está al descubierto. Open Subtitles نحن بعيدون عن الأشجار بـ20 قدم الحفرة فى الخلاء
    Tengo el dedo en el agujero, pero necesito que pinces la aorta. Open Subtitles وضعت أصبعي على الفتحة لكني أريدك أن تقفل الشريان الأورطي
    el agujero de los pacientes en la altitud es diferente, porque el orificio entre las arterias es mayor. TED ارتفاع الثقب لدى المرضى مختلف، لأن الفتحة بين الشرايين أوسع.
    Debe haber salido de debajo del bus, para colarse por el agujero en la alambrada. Open Subtitles لا بد أنه فرّ من أسفل الحافلة تسلّل من خلال ثقب في السياج
    Pero al desarrollarse esas conversaciones, sentí lo que Alicia debió haber sentido cuando cayó por el agujero del conejo y vio la puerta de un nuevo mundo. TED لكن بينما تكشّفت هذه النقاشات، شهدت ما مرّت به أليس حينما كانت في بلاد العجائب عبر حفرة الأرنب ورأت باباً لعالم جديد.
    ¿Quieres una pala para el agujero que estás cavando ahora mismo? Open Subtitles أتُريد مجرفة لهذه الحُفرة التي عملتها الآن؟
    El ataúd está ahí, el agujero en la tierra está ahí ellos lo llevan, y todo se acabó. Open Subtitles التابوتَ موجود وكذلك الحفره يرحلون عنا وتنتهي القصه
    Primero, metes el palito en el agujero. Open Subtitles أولاً، وَضعتَ العودَ الصَغيرَ في الفتحةِ.
    Así podré alcanzar el agujero, y podré desmantelar el percutor. Open Subtitles وبهذه الطريقة يمكنني الوصول للحفرة ويمكنني فكّ مسمار الإطلاق
    Me he tocado en la parte de atrás y he sentido el agujero de bala en mi cráneo. Open Subtitles لمست رأسي وشعرت بثقب الرصاصة في جمجمتي.
    Te lo haré saber en cuanto me haya deslizado por el agujero. Open Subtitles حسناً، سوف أعلمكِ عندما أذهب لحفرة الأرنب.
    Yo hice el agujero, para salvarte de ti mismo. Open Subtitles أنا من تسببتُ في .الثغرة لإنقاذك من نفسك
    En la primera fotografía se puede observar la localización de los daños que sufrió el vidrio reforzado de la urna y el agujero practicado en él. UN وتُظهر الصورة الأولى موقع الضرر الذي لحق بزجاج الخزانة المقوى والثقب الذي حدث به.
    Se te cayó el teléfono por el agujero de la cocina otra vez, ¿verdad? Open Subtitles لقد اسقطت هاتفك عبر فتحة ارضية المطبخ مرة اخرى ، صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus