El enfoque paulatino que hemos adoptado hasta ahora sólo tiende a tapar el agujero pero no elimina las causas. | UN | والنهج التدريجي الذي اتبعناه حتى اﻵن إنما يتجه فقط إلى سد الثقب ولا يقضي على اﻷسباب. |
Este es un radio virtual, no real; el agujero negro no tiene tamaño. | TED | انه شعاع تخيلي و ليس حقيقي، الثقب الاسود لا يملك أبعاد |
Estas ballenas son demasiado blandas para romper el hielo pero saben que deben mantener el agujero abierto para no ahogarse. | Open Subtitles | لا تقوى هذه الحيتان على اختراق الجليد لكنها تعلم أن عليها ابقاء الحفرة مفتوحة لكي لا تغرق |
Sea cuál sea el agujero donde se meta, no podéis asegurar que no sea bienvenido. | Open Subtitles | مهما كانت الحفرة التي سيزحف إليها تأكدي تماما أنه لن يكون موضع ترحيب |
Puedo sacarla, y extender el agujero hasta el pasillo para llegar a lo alto del bloque o quizá hasta el tejado. | Open Subtitles | يمكنني أن أكمل هذه الفجوة الي الخارج وأ ُكبر الفتحة ممر الخدمة. فوق بناية الزنزانة ولَرُبَّمَا الي السقف. |
Y hay cosas simples como, por ejemplo, tenemos un pequeño láser en el agujero a olfatear donde el animal tiene que quedarse 5 segundos. | TED | وهناك أشياء بسيطة مثل، على سبيل المثال، ليزر صغيرة في ثقب الشم حيث يضع هذا الحيوان انفه لمدة خمس ثوان. |
Papá dijo que podía llenar el agujero de la piscina y dejar que se congelase para poder practicar en el patio. | Open Subtitles | قال لي أبي أنه يمكنني ملء حفرة المسبح وأتركها تتجمد حتى يتسنّى لي ممارسة التزلج في الساحة الخلفية |
Pero el agujero que nunca pude llenar es el de mi alma. | Open Subtitles | ولكن الثقب الوحيد الذي لم أستطع علاجه هو الموجود بقلبي |
Cuando el agujero se conectó, hubo una fluctuación salvaje en el campo de energía | Open Subtitles | حين تم وصل الثقب الدودي كان هناك تقلب جامح في حقل الطاقة |
el agujero puede causar sepsis, lo que podría bajar su presión arterial. | Open Subtitles | الثقب قد يسبب إنتانًا، وهو ماقد يسبب هبوطًا لضغط الدم. |
Taladren el agujero final a doscientos metros al noroeste de su localización actual. | Open Subtitles | حسنا. حفر الثقب النهائي 650 قدم شمال شرق من موقعك الحالي. |
Tuvimos que construir anclas de nieve e hielo para poder atar cuerdas y descender en tirolesa por el agujero. | TED | كان علينا أن نبني مراسي من الثلج و الجليد حتّى نستطيع ربط أحبالنا و الهبوط داخل الحفرة. |
Mira el agujero que está cavando. 120 cm. De ancho por 180 de largo. | Open Subtitles | . أنظر لتلك الحفرة التى يحفرها . عرض 4 أقدام وطول 6 أقدام |
Después de que Gordo le metiese en el agujero... se está muy solo. | Open Subtitles | بعدما القاه فاتسو في الحفرة ذلك الحبس الانفرادي |
Seis metros hasta el bosque. el agujero está al descubierto. | Open Subtitles | نحن بعيدون عن الأشجار بـ20 قدم الحفرة فى الخلاء |
Tengo el dedo en el agujero, pero necesito que pinces la aorta. | Open Subtitles | وضعت أصبعي على الفتحة لكني أريدك أن تقفل الشريان الأورطي |
el agujero de los pacientes en la altitud es diferente, porque el orificio entre las arterias es mayor. | TED | ارتفاع الثقب لدى المرضى مختلف، لأن الفتحة بين الشرايين أوسع. |
Debe haber salido de debajo del bus, para colarse por el agujero en la alambrada. | Open Subtitles | لا بد أنه فرّ من أسفل الحافلة تسلّل من خلال ثقب في السياج |
Pero al desarrollarse esas conversaciones, sentí lo que Alicia debió haber sentido cuando cayó por el agujero del conejo y vio la puerta de un nuevo mundo. | TED | لكن بينما تكشّفت هذه النقاشات، شهدت ما مرّت به أليس حينما كانت في بلاد العجائب عبر حفرة الأرنب ورأت باباً لعالم جديد. |
¿Quieres una pala para el agujero que estás cavando ahora mismo? | Open Subtitles | أتُريد مجرفة لهذه الحُفرة التي عملتها الآن؟ |
El ataúd está ahí, el agujero en la tierra está ahí ellos lo llevan, y todo se acabó. | Open Subtitles | التابوتَ موجود وكذلك الحفره يرحلون عنا وتنتهي القصه |
Primero, metes el palito en el agujero. | Open Subtitles | أولاً، وَضعتَ العودَ الصَغيرَ في الفتحةِ. |
Así podré alcanzar el agujero, y podré desmantelar el percutor. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة يمكنني الوصول للحفرة ويمكنني فكّ مسمار الإطلاق |
Me he tocado en la parte de atrás y he sentido el agujero de bala en mi cráneo. | Open Subtitles | لمست رأسي وشعرت بثقب الرصاصة في جمجمتي. |
Te lo haré saber en cuanto me haya deslizado por el agujero. | Open Subtitles | حسناً، سوف أعلمكِ عندما أذهب لحفرة الأرنب. |
Yo hice el agujero, para salvarte de ti mismo. | Open Subtitles | أنا من تسببتُ في .الثغرة لإنقاذك من نفسك |
En la primera fotografía se puede observar la localización de los daños que sufrió el vidrio reforzado de la urna y el agujero practicado en él. | UN | وتُظهر الصورة الأولى موقع الضرر الذي لحق بزجاج الخزانة المقوى والثقب الذي حدث به. |
Se te cayó el teléfono por el agujero de la cocina otra vez, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد اسقطت هاتفك عبر فتحة ارضية المطبخ مرة اخرى ، صحيح ؟ |