el almuerzo brasileño perfecto: conseguir el jugo de naranja sin mover un dedo. | TED | الغداء البرازيلي المثالي: لا تحرك أي عضلة واحصل على عصير برتقال. |
Por otro lado, si crees que el crujido en la hierba es el viento, pero se trata de un depredador peligroso, eres el almuerzo. | TED | من جانب اخر، ان اعتقدت ان الحفيف بين الاعشاب ليس سوى الرياح وتبين انه حيوان مفترس خطر كنت انت الغداء |
Estuvimos muy alegres durante el almuerzo y hablábamos de cosas bastante comunes. | Open Subtitles | اتسمنا بالمرح الشديد أثناء الغداء وتحدثنا عن أمور عادية تماماً |
El ex Primer Ministro Rocard y C. Edward Rowe, Presidente del Grupo Asesor de los Fabricantes, presidieron el almuerzo. | UN | وترأس مأدبة الغذاء رئيس الوزراء السابق روكار و س. إدوارد راو، رئيس الفريق الاستشاري لصانعي الأسلحة. |
- Quería saber cuales eran tus planes para el almuerzo porque esperaba invitarte a... almorzar | Open Subtitles | أردت أن أعرف ما خططك للغداء لأنني كنت آمل أن أعزمكِ.. على الغداء |
No, vinimos aquí porque queríamos ayudarte a preparar el almuerzo o limpiar tu casa. | Open Subtitles | كلا، لقد جئنا هنا ،أردنا مساعدتكِ، لتحضير غداء لكِ أو تنظيف منزلكِ |
Si no le importa, y yo fuese usted, volvería tras el almuerzo. | Open Subtitles | إذا لم تمانع لو كنت مكانك، لعدت فور انتهاء الغداء |
el almuerzo al medio dia y la cena a las 6:30 p.m. | Open Subtitles | الغداء عند الظهر دائماً والعشاء عند الساعة 6: 30 مساءً |
No sólo me arruinaste el matrimonio sino que me arruinaste el almuerzo. | Open Subtitles | ليس فقط هل دمر زواجي، كنت قد دمر بلدي الغداء. |
el almuerzo llegará a la misma hora que lo hace todos los putos días. | Open Subtitles | سيصِل الغداء إلى هُنا في نفس الموعِد الذي يصلُ فيه كُل يوم |
Pensaba que serías una de esas estadounidenses que no fuma... y yo sería, como dicen ustedes... culpable de matarte en el almuerzo. | Open Subtitles | ظننت انكِ قد تكونين احد الأمريكيون الذين لا يدخنون.. و أنا قد اكون, كيف تقولينها.. مذنبة بقتلك خلال الغداء. |
Eso me llevó cinco minutos y cerré dos ventas en el almuerzo tan productivos como cualquier otro día si no más. | Open Subtitles | استغرق هذا مني خمس دقائق ثم أنهيت صفقتين بموعد الغداء أنجزت إذاً اليوم كغيره إن لم يكن أكثر |
En casa es más cómodo. Puedes leer donde quieras. En un sofá, en el almuerzo. | Open Subtitles | بالبيت، تستطيع أن تقرأ الصحيفة بالوقت الذي تريده، جالسا على الأريكه وبوقت الغداء |
Retiraré todo lo que pueda lo antes posible. Yo invito el almuerzo. | Open Subtitles | سأسحب قدر الإمكان و بأسرع ما يمكن الغداء على حسابي |
Sabes, ella insiste en agarrarme la mano todo el tiempo, hasta durante el almuerzo. | Open Subtitles | أتعلم بأنها تُصّر على إمساك يدي طوال الوقت حتى أثناء تناول الغداء |
Bueno, si es tan divertido como fue el almuerzo... no deberías perdértelo. | Open Subtitles | إذا كان ممتعاً كما كان الغداء فلا يجب أن تفوتيه |
el almuerzo de Buddy está allí. Voy a sacar su asiento del auto. | Open Subtitles | حضّرتُ الطعام في علبة الغداء هناك وسأذهب لأحضر مقعده الخاص بالسيارة |
Ahora que eres mi novio, tienes que comprarme helado, decirme que soy bonita y acompañarme en los recreos y el almuerzo. | Open Subtitles | بما أنكَ حبيبي، يجب أن تشتري لي بوظة، تخبرني بأني جميلة وتمشي معي وقت الفسحة و وقت الغداء. |
En el almuerzo hablé con alguien que quería saltar de la torre. | Open Subtitles | على الغذاء أنقذت واحدا كطان يردي أن يقفز من البرج |
Una familia yacía junto a una mesa dispuesta para el almuerzo. | UN | وإحدى الأسر كانت مطروحة قرب مائدة معدة للغداء. |
No he comido desde el almuerzo de ayer, me muero de hambre. | Open Subtitles | لم أتناول شيئاً منذ غداء أمس لذا أنا أتضور جوعاً |
Los fiscales estamos tan ocupados... que ni siquiera bebemos agua en el almuerzo... porque no tenemos tiempo para ir al baño. | Open Subtitles | وكلاء النيابة مشغولون جدا لدرجة إننا لا نستطيع شرب الماء بالغداء لأننا لا نمتلك وقتًا للذهاب لدورة المياه |
Perry, creí que habíamos acordado que no me llamarías durante el almuerzo. | Open Subtitles | بيري، اظننا اتفقنا علي انك لن تستدعينى في موعد غدائي |
Sí. Esta mañana mi mamá empezó: "Meg, no te olvides el almuerzo." | Open Subtitles | نعم ،هذا الصباح امي قالت لي لاتنسي غدائك |
Unidad 47, estaremos en camino después de acabar el almuerzo. | Open Subtitles | وحدة 47 نحن في الطّريق بعد أن ننهي غدائنا |
En Suiza, más de 1.650 personas participaron en la marcha y cada una de ellas aportó una contribución suficiente para costear el almuerzo de 60 escolares. | UN | وفي سويسرا، شارك أكثر من 650 1 شخصا في هذه المسيرة، وساهم كل فرد فيهم بما يكفي لتقديم وجبة غذاء لستين تلميذا. |
Ayer fue el día en que me ibas a enseñar todo acerca del desayuno y el almuerzo. | Open Subtitles | اليوم كان اليوم الذي تدرسني به عن الفطور المتأخر |
- Compramos el almuerzo en Murray hicimos un picnic en la playa. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى مطعم للغذاء وذهبنا في نزهة على الشاطىء |
- Me perdí el almuerzo por esto. - Puedes perderte varios. | Open Subtitles | .لقد فوتت غداءا لاجل هذا .اظنك قادرا احتمال تفويت القليل من الطعام |
Una descarga de este pequeño y estarás comprándole el almuerzo y haciéndole la colada. | Open Subtitles | طلقة واحدة من هذا الصغير و ستشتري له غداءاً و تغسل أطباقه |
Bueno, este me ha hecho que digiera esa pieza de carne asada que me estaba molestando desde el almuerzo. | Open Subtitles | حَسناً، هذا المُزَاحِ تلك القطعةِ مِنْ المحمر القدري الذي يُقلقُني منذ غداءِ. |
Asegúrate de que el almuerzo antes de ¿te diriges a la corte? | Open Subtitles | هل اجهز غدائكِ قبل ان تذهبي للمحكمة؟ |