"el anexo ii infra" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المرفق الثاني أدناه
        
    • المرفق الأول أدناه
        
    • المرفق الثاني الوارد أدناه
        
    La composición de la Comisión en 1997 figura en el anexo II infra. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بعضوية اللجنة في عام ١٩٩٧.
    En el anexo II infra figura el proyecto de calendario de trabajo. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه نهج مقترح إزاء تنظيم العمل.
    La composición de la Comisión en 1998 figura en el anexo II infra. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بعضوية اللجنة في عام٩٩٨ ١.
    La composición de la Comisión en 1999 figura en el anexo II infra. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بعضوية اللجنة في عام٩٩٩ ١.
    La composición de la Comisión en 2001 figura en el anexo II infra. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بعضوية اللجنة في عام 2001.
    En el anexo II infra figura un esbozo de la síntesis. UN ويرد موجز لهذا التجميع في المرفق الثاني أدناه.
    En el anexo II infra se ofrece información biográfica sobre ellas. UN وترد في المرفق الثاني أدناه معلومات عن السير الذاتية الخاصة بالمرشحات.
    12. El discurso inaugural del Presidente de la Conferencia figura en el anexo II infra. UN ١٢ - ويرد في المرفق الثاني أدناه خطاب الافتتاح الذي ألقاه رئيس المؤتمر.
    5. La información biográfica sobre los candidatos figura en el anexo II infra. UN ٥ - ويتضمن المرفق الثاني أدناه بيانات السيرة الذاتية لﻷشخاص المرشحين.
    En el anexo II infra se ofrece información bibliográfica sobre ellas. UN وترد في المرفق الثاني أدناه معلومات عن السير الشخصية الخاصة بالمرشحين.
    Deberían ampliarse las funciones de la Dependencia de Policía Civil del DOMP a fin de incluir todas las enumeradas en el anexo II infra. UN ينبغي توسيع وظائف وحدة الشرطة المدنية التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلم كي تشمل جميع الوظائف الواردة في المرفق الثاني أدناه.
    La Comisión recibió también el calendario de introducción de los nuevos procedimientos relacionados con el plan de mediano plazo, calendario que se reproduce en el anexo II infra. UN وزودت اللجنة أيضا بجدول زمني لتقديم اﻹجراءات الجديدة المتعلقة بالخطة المتوسطة اﻷجل، وهو مستنسخ في المرفق الثاني أدناه.
    Sus datos biográficos se recogen en el anexo II infra. UN وترد المعلومات المتعلقة بالسير الذاتية لهن في المرفق الثاني أدناه.
    La composición de la Comisión en 1995 aparece en el anexo II infra. UN وترد في المرفق الثاني أدناه قائمة بأسماء الدول اﻷعضاء في اللجنة لعام ١٩٩٥.
    La nota del Contralor figura en el anexo II infra. UN ومذكرة المراقب المالي مستنسخة في المرفق الثاني أدناه.
    La información biográfica sobre los candidatos figura en el anexo II infra. UN ٥ - ويتضمن المرفق الثاني أدناه بيانات بسيرة اﻷشخاص المرشحين.
    En el anexo II infra se ofrece información biográfica sobre ellas. UN وترد في المرفق الثاني أدناه معلومات عن السير الذاتية للمرشحات.
    En el anexo II infra figura el proyecto de calendario de los trabajos del período de sesiones. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه نهج مقترح لتنظيم العمل.
    En el anexo II infra figura el proyecto de calendario de trabajo. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه جدول مقترح للعمل.
    En el anexo II infra figura una propuesta de programación de los trabajos. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه نهج مقترح لتنظيم اﻷعمال.
    A su solicitud, se le suministró la información a ese respecto que figura en el anexo II infra. UN وقد تم تزويد اللجنة عند استفسارها بالمعلومات ذات الصلة التي أدرجت في المرفق الأول أدناه.
    La situación financiera del fondo figura en el anexo II infra. UN ويتضمن المرفق الثاني الوارد أدناه بيانا عن المركز المالي للصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus