"el anexo v" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في المرفق الخامس
        
    • انظر المرفق الخامس
        
    • المرفق الخامس من هذا التقرير
        
    • المرفق الرابع
        
    • يتضمن المرفق الخامس
        
    • الملحق الخامس
        
    • للمرفق الخامس
        
    • والمرفق الخامس
        
    • من المرفق الخامس
        
    • المرفق الخامس إلى
        
    • بالمرفق الخامس
        
    • ينص المرفق الخامس
        
    • انظر المرفق السادس
        
    • المرفق الخامس لهذا
        
    • المرفق الخامس وهي
        
    La plantilla propuesta figura en el anexo IV. El personal civil y gastos relacionados figuran en el anexo V. UN ويرد في المرفق الرابع الملاك الوظيفي المقترح. ويرد في المرفق الخامس الملاك المدني والتكاليف ذات الصلة.
    En el anexo V figura la distribución del personal por oficinas, cuadros y categorías. UN ويرد في المرفق الخامس بيان التوزيع المقترح للموظفين حسب المكتب والفئة والرتبة.
    Véase información adicional en el anexo V. UN للمزيد من المعلومات، انظر المرفق الخامس.
    La información conexa figura en detalle en el anexo V del presente informe. UN وترد المعلومات ذات الصلة بالتفصيل في المرفق الخامس من هذا التقرير.
    En el anexo IV figura el desglose de los gastos por renglón y partida presupuestaria y en el anexo V se proporciona información complementaria al respecto. UN ويتضمن المرفق الرابع تفاصيل التكلفة حسب بنود خطوط الميزانية، كما يتضمن المرفق الخامس معلومات تكميلية عن تلك التكلفة.
    El despliegue mensual proyectado y efectivo de vehículos figura en el anexo V. UN وترد في المرفق الخامس معلومات عن الانتشار الشهري المخطط والفعلي للمركبات.
    En el anexo V se incluyen justificaciones y descripciones de funciones en relación con la propuesta de establecer 52 puestos adicionales. UN وترد في المرفق الخامس التبريرات المتصلة بما يقترح من إنشاء ٥٢ وظيفة جديدة الى جانب وصف هذه الوظائف.
    Las partes pertinentes de estos informes se reproducen en el anexo V del presente informe. UN واستنسخت اﻷجزاء ذات الصلة من هذين التقريرين في المرفق الخامس من هذا التقرير.
    En el anexo V figura el texto completo de la declaración introductoria del Alto Comisionado. UN ويرد النص الكامل للبيان الافتتاحي لمفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في المرفق الخامس.
    En el anexo V figura información adicional al respecto. UN انظر المرفق الخامس للاطلاع على معلومات إضافية في هذا الشأن.
    La lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones del Presidente, por tema del programa, puede verse en el anexo V. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير.
    Las horas de vuelo mensuales previstas y efectivas de los siete helicópteros militares se presentan en el anexo V del presente informe. UN وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير الساعات الشهرية المخططة والفعلية لتحليق طائرات الهليكوبتر العسكرية السبع.
    En el anexo IV se incluye un organigrama de la Misión y en el anexo V se indican los gastos de personal civil y los gastos conexos. UN ويرد في المرفق الرابع خريطة تنظيمية لملاك البعثة. ويتضمن المرفق الخامس بيانا بالموظفين المدنيين والتكاليف المتصلة بهم.
    En el anexo II se incluye información complementaria sobre los gastos y en el anexo V se indican la dotación autorizada y la dotación efectiva de personal militar y de personal civil de la Misión. UN أما المعلومات التكميلية بشأن النفقات فترد في المرفق الثاني في حين يتضمن المرفق الخامس الملاك المأذون به والملاك الفعلي لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
    Dijo que el anexo V no estaba en vigor en algunas regiones por la insuficiente cantidad de instalaciones de recepción de desechos en los puertos. UN وقال إن الملحق الخامس لم يكن ساريا في بعض المناطق بسبب العدد غير الكافي للمرافق المرفئية لتلقي النفايات.
    El establecimiento de una DCR para el anexo V podría contribuir a promover la sinergia en Europa Central y Oriental. UN وإنشاء وحدة تنسيق إقليمي للمرفق الخامس يمكن أن تساعد على تعزيز أوجه التآزر في أوروبا الوسطى والشرقية.
    En el anexo V se mencionan distintas clases de poblaciones de peces transzonales. UN والمرفق الخامس يبين مختلف أنواع اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق.
    La Comisión observa además en el anexo V del presente informe que su anterior observación sigue siendo válida. UN وتلاحظ اللجنة أيضا من المرفق الخامس لهذا التقرير أن ملاحظتها السابقة لا تزال صالحة.
    Consiguiente, pidió una aclaración, y la información adicional proporcionada figura en el anexo V, mientras que los anexos VI y VII contienen información sobre cuestiones conexas. UN ولذلك فقد طُلبت توضيحات، وأُدرجت المعلومات الإضافية المقدمة في المرفق الخامس إلى جانب معلومات عن المسائل المتصلة بالموضوع في المرفقين السادس والسابع.
    Un resumen elaborado por el Presidente del Consejo de los debates celebrados durante la serie de sesiones de alto nivel y durante los dos diálogos figura en el anexo V del presente documento. UN 28 - يرد بالمرفق الخامس أدناه موجز لما أدلى به رئيس فريق الحوار في الجزء رفيع المستوى.
    208 el anexo V establece zonas antárticas especialmente protegidas y zonas antárticas especialmente administradas. UN (208) ينص المرفق الخامس على إنشاء قطاعات مشمولة بحماية خاصة في انتاركتيكا، ومناطق انتاركتيكا المشمولة بإدارة خاصة.
    En el anexo V hay una lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones del Presidente, por tema del programa. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وبيانات رئيسة اللجنة حسب البند من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس بهذا التقرير.
    La lista de participantes figura en el anexo V del presente informe. UN وترد في المرفق الخامس لهذا التقرير قائمة المشاركين في الاجتماع.
    6. Documentación En el anexo V figura la lista de los documentos presentados a la Conferencia. Dicha lista también se puede consultar en la dirección http://unstats.un.org/unsd/methods/cartog/ Asia_and_Pacific/18/18th-UNRCC-AP-Docs.htm. UN 12 - ترد قائمة بالوثائق المقدمة إلى المؤتمر في المرفق الخامس وهي متاحة على الموقع الشبكي http://unstats.un.org/unsd/methods/cartog/Asia_and_Pacific/18/18th-UNRCC-AP-Docs.htm.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus