En el anexo VII del presente informe figuran pormenores sobre la celebración del Simposio y el texto de la declaración. | UN | وترد أدناه في المرفق السابع لهذا التقرير تفاصيل عن الندوة ونص الاعلان. |
Las directivas tal como han sido enmendadas se reproducen en el anexo VII del presente informe. | UN | وترد المبادئ التوجيهية بصيغتها المعدلة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
En el anexo VII del presente informe figura información detallada al respecto. | UN | وترد معلومات مفصلة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
176. La lista de los documentos publicados en relación con el tema 5 figura en el anexo VII del presente informe. | UN | 176- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند 5 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع بهذا التقرير. |
El texto revisado del Apéndice E del Reglamento del Personal figura en el anexo VII del presente documento. | UN | ويرد النص المنقح للتذييل هاء للنظام الإداري في المرفق السابع بهذه الوثيقة. |
Ese resumen figura en el anexo VII del presente documento. | UN | ويرد هذا الموجز في المرفق السابع لهذه الوثيقة. |
El informe íntegro de la 11ª reunión figura en el anexo VII del presente informe. | UN | ويرد النص الكامل لتقرير الاجتماع الحادي عشر في المرفق السابع من هذا التقرير. |
En el anexo VII del presente informe se presenta información detallada al respecto. | UN | وترد المعلومات التفصيلية في المرفق السابع لهذا التقرير. |
El texto de estas decisiones se reproduce en el anexo VII del presente informe. | UN | ويرد نص هذين القرارين في المرفق السابع لهذا التقرير. |
El texto de estos dictámenes se reproduce en el anexo VII del presente informe. | UN | وترد نصوص آراء اللجنة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
El texto de esta decisión figura en el anexo VII del presente informe. | UN | ويرد نص ذلك القرار في المرفق السابع لهذا التقرير. |
El texto de los dictámenes figura en el anexo VII del presente informe. | UN | ويرد نص تلك اﻵراء في المرفق السابع لهذا التقرير. |
47. La lista de documentos publicados en relación con el tema 2 figura en el anexo VII del presente informe. | UN | 47- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 2 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع لهذا التقرير. |
82. La lista de documentos publicados en relación con el tema 4 del programa figura en el anexo VII del presente informe. | UN | 82- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار البند 4 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع لهذا التقرير. |
Los detalles del cálculo del margen figuran en el anexo VII del presente informe. | UN | وترد حسابات الهامش في المرفق السابع لهذا التقرير. |
237. En el anexo VII del presente informe figura la lista de los documentos publicados en relación con el tema 9. | UN | 237- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند 9 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع بهذا التقرير. |
168. La lista de los documentos publicados en relación con el tema 6 figura en el anexo VII del presente informe. | UN | 168- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند 6 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع بهذا التقرير. |
186. La lista de los documentos publicados en relación con el tema 6 figura en el anexo VII del presente informe. | UN | 186- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند 6 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع بهذا التقرير. |
75. La lista de los documentos publicados en relación con el tema 4 del programa figura en el anexo VII del presente informe. | UN | 75- وفيما يتعلق بقائمة الوثائق التي صدرت في إطار البند 4 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع بهذه الوثيقة. |
El crédito se detalla en el anexo VII del presente documento y sólo se utilizará si el Tribunal se reúne para entender de causas. | UN | وترد تفاصيل الاعتماد في المرفق السابع لهذه الوثيقة، ولن يُنفق المبلغ إلا إذا اجتمعت المحكمة للنظر في القضايا. |
En el anexo VII del presente informe se ofrece dicho análisis. | UN | ويرد تحليل التكاليف والفوائد هذا في المرفق السابع من هذا التقرير. |
119. La lista de documentos publicados en relación con el tema 5 del programa figura en el anexo VII del presente informe. | UN | 119- وللاطلاع على قائمة الوثائق الصادرة في إطار البند 5 من جدول الأعمال، انظر المرفق السابع في هذا التقرير. |
El texto de estas decisiones figura en el anexo VII del presente informe. | UN | ويرد نص هذه القرارات في المرفق الثامن لهذا التقرير. |
El Organismo de la Propiedad Inmobiliaria de Kosovo seguirá conociendo, de conformidad con el anexo VII del presente Acuerdo, de las reclamaciones relativas a bienes raíces privados, con inclusión de propiedades agrícolas y comerciales. | UN | وتواصل وكالة كوسوفو العقارية، حسب الاقتضاء، معالجة المطالبات المتعلقة بالممتلكات الخاصة غير المنقولة، بما فيها الممتلكات الزراعية والتجارية، وفقا للمرفق السابع لهذه التسوية. |