"el artista" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفنان
        
    • الرسام
        
    • الفنّان
        
    • للفنان
        
    • فنان في
        
    • الفنانِ
        
    • والفنان
        
    • المؤدّي قَرأتْ الحاجاتَ
        
    Esta es una fotografía tomada por el artista Michael Najjar, y es real porque él fue a Argentina para tomarla. TED هذه الصورة لصاحبها الفنان ميشيل نجار وهي صورة حقيقية لقد ذهب الى الارجنتين لكي يصور هذه الصورة
    ¿Pero que hay de la expresión? ¿Que hay del momento en el que el artista nos transmite su obra? ¿Nuestras tecnologías nos permiten expresarnos? TED لكن ماذا عن التعبير، ماذا عن اللحظة التي يوصل فيها الفنان قطعته الموسيقية؟ أنتم تعلمون، هل تسمح لنا التقنيات بالتعبير؟
    el artista moderno se concentra en las formas y los colores básicos. Open Subtitles الفنان الحديث يبسطها تدريجيا إلى العناصر الأساسية من الشكل واللون
    Los vitrales, premiados en un concurso, fueron concebidos y ejecutados por el artista etíope Afewerk Tekle y están compuestos de tres grandes ventanales. UN وهذه اللوحة، الفائزة في مسابقة، قد صممها ونفذها الفنان اﻹثيوبي أفويرق تيكلي. وهي تتألف من ثلاثة نوافذ كبيرة.
    La Sección de Ventas de Ginebra ha editado un libro especial ilustrado por el artista William Wilson, que presenta vívidamente el poderoso texto de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وقد أصدر مكتب مبيعات جنيف كتابا مصورا من إعداد الفنان ويليام ويلسن يُحيﱢي فيه بقوة نص اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Por supuesto, una misma cuestión puede presentarse con matices muy diferentes, en dependencia del ángulo adoptado por el artista o el analista. UN وبطبيعة الحال يمكن عرض مشهد واحد بطرق مختلفة، حسب الزاوية التي ينظر منها الفنان أو المحلل.
    Hubo testigos que declararon que el artista era responsable de la organización de esas actividades. UN وقال شهود إن الفنان مسؤول عن تنظيم هذه الأنشطة.
    El mensaje transmitido por el artista también ha de ser explicado y presentado a la población. UN وينبغي أيضاً شرح الرسالة التي ينقلها الفنان وتقديمها للسكان.
    Es el reflector sobre el artista que nos ayuda a concentrarnos. TED ان تسليط الضوء على الفنان هو الذي يساعدك على التركيز.
    Esta producción fue dirigida por el artista sudafricano y director de teatro William Kentridge. TED كان الانتاج من اخراج الفنان والمخرج المسرحي الجنوب افريقي ويليم كينتردج
    Hola. Hoy voy a hablarles brevemente de 8 de mis proyectos, llevados a cabo en colaboración con el artista danés Soren Pors. TED مرحبا. اليوم، سأقوم بأخذكم في لمحات لحوالي ثمانية من مشاريعي، تمت بالتعاون مع الفنان الدانماركي سورين بورز.
    Por ejemplo, este hospital, diseñado por el artista danés Poul Gernes. TED على سبيل المثال، صمم هذا المشفى الفنان الدنماركي بول جيرنس.
    Queremos expresarnos, revelarnos, pero con el artista muerto, el deseo artístico se revela de una forma oscura. TED نريد أن نعبّر، أن نكشف عن أنفسنا، لكن مع الفنان الميت، الرغبات الفنية تكشف عن نفسها بصورة مظلمة.
    Este es un esfuerzo conjunto entre el artista francés JR y yo. TED هذه القطعة تمّت بالتعاون بيني و بين الفنان الفرنسيّ JR.
    Intérprete: Este es un esfuerzo conjunto entre el artista francés JR y yo. TED المترجم: هذه القطعة تمّت بالتعاون بيني و بين الفنان الفرنسيّ JR.
    Primero, el artista coloca el pez sobre una superficie ahuecada. TED بدايةً، يضع الفنان السمكة على سطح مجوف.
    Luego, el artista utiliza un tompo o una bola de algodón cubierta con seda para aplicar la tinta sobre la tela o papel y realizar el estampado. TED ثم يستخدم الفنان تومبو، أو كرة قطنية مغطاة بالحرير، لوضع الحبر على قطعة القماش أو الورق لإظهار الطباعة.
    En el método directo el artista pinta directamente sobre el pez y luego presiona la tela o papel humedecido suavemente sobre el pez. TED وبالطريقة المباشرة، يقوم الفنان بالطباعة بشكل مباشر على السمكة، ثم يقوم بضغط القماش أو الورق المبلل بلطف على السمكة.
    el artista propone colgar unos auriculares en una pared o un marco vacío. Open Subtitles الرسام يقترح على المستمعين الرسم على الحائط أو في برواز فارغ.
    Ve y conviértete en el artista que siempre has soñado con ser. Open Subtitles إذهب واصبح الفنّان الذي لطالما حلمت أن تكونه.
    Aun así, hay un sufrimiento para el artista que es peor que el invierno o la pobreza. Open Subtitles و مع ذلك ، يوجد نوع ما من المعاناة للفنان أسوأ مما يمكنه أن يفعل أى شتاء
    Ser el artista más grande del siglo XXI. Open Subtitles اريد ان اكون اعظم فنان في القرن الواحد والعشرين
    Voy a la preinauguración de la nueva exposición de Benjamin Locklear, y después iré a cenar con el artista. Open Subtitles أَستعرضُ معروض Benjamin Locklear الجديد، ثمّ أَتعشّى مَع الفنانِ بعدئذ.
    El arte es la fuente máxima de educación y el artista debe ser ejemplar. Open Subtitles تعلم يا ألفرد .. الفن هو أفضل وسيلة للتعلم والفنان يجب ان يكون قدوه
    Sencillamente porque en esta tarjeta dice que el artista quiere que la lea literalmente. Open Subtitles ببساطة لأن هذه البطاقةِ أَحْملُ الإعلانُ الذي المؤدّي قَرأتْ الحاجاتَ بالضبط كما كُتِبتْ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus