"el asiento" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المقعد
        
    • مقعد
        
    • الكرسي
        
    • المقعدِ
        
    • مقعدي
        
    • بالمقعد
        
    • المقاعد
        
    • مقعدِ
        
    • مقعدك
        
    • المقعدَ
        
    • للإجراءات بما يتماشى
        
    • بمقعدي
        
    • مقعدَ
        
    • كرسي السيارة
        
    • الكرسى
        
    Hay que señalar que el escolta estaba sentado en el asiento trasero del Mercedes Benz, el que presumiblemente iba a ocupar el Sr. Hamadeh. UN ومن الجدير بالذكر أن الحارس الشخصي كان يجلس في المقعد الخلفي لسيارة المرسيدس بنـز، حيث يُفترض أن يجلس السيد حمادة.
    La dejé en el asiento trasero antes de que me sacaran del auto. Open Subtitles تركتها لك على المقعد الخلفى أسقطتها قبل أن يسحبونى من سيارتك
    Quédate en el auto, agáchate en el asiento, y no te levantes ¿bien? Open Subtitles إبقَ في السيارة و تمدد على المقعد و لا تنهض، مفهوم؟
    Y para eso hacerlo te ponemos, como usuario, en el asiento del conductor. TED ولكي نتمكن من ذلك، يجب علينا إعادة المستخدم إلى مقعد القيادة
    Encontré una mini cámara en el asiento trasero y no ordené mini cámaras; ya es la segunda que encuentro. Open Subtitles معلقة في الكرسي الخلفي و لم أضع أي طلب لذلك و هذه ثاني واحدة أعثر عليها
    Si deses el asiento de atrás, entra en el automóvil de otra persona. Open Subtitles إذا كنت ترغب في المقعد الخلفي، ندخل في سيارة شخص آخر.
    Dredd, quizás quieras limpiar el asiento cuando nos bajemos de la bici. Open Subtitles دريد.انت قد تغسل هذا المقعد بعد ان ننزل من الدراجة
    Te llevaría, pero tengo un bloque de cilindros en el asiento de atrás. Open Subtitles كُنت لأعطيك توصلية يا ليندس لكن هناك محرك في المقعد الخلفي
    Empujé el asiento un par de veces con rabia, pero nada más. Open Subtitles تعلم، قمت بلكم المقعد مرتين بغضب كان هذا كل شيء
    Si el asiento se calienta demasiado, mis piernas se enrojecen y transpiran. Open Subtitles إذا أصبح المقعد حار جداً تصبح أفخاذي وردية و متعرقة
    Agradezco que el asiento de Daniel al lado mío no está vacío. Open Subtitles وأنا أحمد الله أن المقعد المجاور لمقعد دانيل ليس بشاغر
    Admira como tiene la mirada perdida en el asiento vacio junto a ella. Open Subtitles الم تلاحظ كيف كانت تنظر باندفاع نحو المقعد الخالي بجوارها ؟
    Que este coche tiene el motor en el maletero, lo que quiere decir que tengo que... poner estos carteles en el asiento, que es genial. Open Subtitles أن هذه السيارة لها محرك في الصندوق أذآ , هذا يعني أنه يجب أن أضع هذه اللافتات في المقعد,وهو شيء رائع
    Encontramos sangre en el asiento trasero. Ningun cuerpo. Ni huellas de pisadas. Open Subtitles وجدنا دماءاً في المقعد الخلفي، ولا وجود لجثة أو بصمات.
    Bueno, en un momento, me di cuenta que el asiento de al lado estaba vacio. Open Subtitles حسنا ً.. في لحظة ما، لاحظت أن المقعد الذي بجانبه كان خاليا ً
    No me rendí cuando el motor explotó, ni cuando el asiento se incendió, ni cuando choque contra un pantano. Open Subtitles أنا لَم أُتخلّى عنها عندما المحرّك عُصف أو عندما إحترقَ المقعد أَو عندما أسقطتها إلى المستنقع.
    Si no estuviera embarazada, podríamos echar un polvo en el asiento de atrás. Open Subtitles إذا لم أكن حاملاً لكان بإمكاننا ممارسة الجنس في المقعد الخلفي
    Una anciana está conduciendo con su hija de mediana edad en el asiento del acompañante, y la madre se pasa un semáforo en rojo. TED تقود امرأة عجوز السيارة مع ابنتها التي هي في منتصف العمر، والتي تجلسُ في مقعد الركاب، وتتعدى الأم الضوء الأحمر.
    Hay un receptor de televisión en el asiento del copiloto y es mío. Open Subtitles هناك ن الاستقبال التلفزيوني في مقعد الراكب وهو ي أو م.
    Sin colas, sin seguridad, sin bebés llorando en el asiento de al lado. Open Subtitles بدون صفوف وبدون أمن وبدون رضيع يبكي في الكرسي الذي بجانبك
    ¿sobre un tipo con un hacha, escondido tras el asiento de la chica? Open Subtitles حول رجلِ بفأسِ مختبئ في المقعدِ الخلفيِ في سيارة امرأة؟ مرحباً؟
    ¿Le dijo que el asiento no estaba vertical? Open Subtitles هل قال لك أن مقعدي لم يكن على الوضعية القائمة؟
    Cuando estaba haciendo el Laboratorio de Medios, era como tener un gorila en el asiento delantero. TED عندما كنت أعمل بالمختبر الإعلامي كنت كمن لديه غوريلا بالمقعد الأمامي.
    Así que sólo tienen estas bancas y les atan el asiento y el cinturón. TED لذى هم لديهم هذه المقاعد البديلة مضافا عليها مقاعد الأطفال وأحزمة الأمان
    En el asiento número dos, de Tucson, Arizona con 551,000 en fichas, Jason Keyes. Open Subtitles في عددِ مقعدِ إثنان، مِنْ توكسن، أريزونا، 551,000 في الرقائقِ، جيسن مفاتيح.
    El único problema es que no puedes reclinar el asiento del todo. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنه لايمكنك أن تنزل مقعدك بالكامل للخلف
    ¿Te volviste a lastimar ajustando el asiento de tu Mercedes? Open Subtitles آذيتَ نفسك تُعدّلَ المقعدَ في مرسيدسِكَ ثانيةً؟
    Al establecer el calendario debería tenerse en cuenta el asiento del tribunal y otros lugares de destino. UN ينبغي النظر في الجدول الزمني للإجراءات بما يتماشى مع مقر المحكمة ومراكز العمل الأخرى.
    Y estaría en la morgue si no hubieras movido el asiento. Open Subtitles وكنت سوف اضعه بالمشرحة اذا لم تعبث بمقعدي
    Y dudo que vayas a encontrar cualquier rastro de sangre en el asiento quemado del conductor. Open Subtitles وأنا أَشْكُّ فيك سَتَجِدُ أيّ أثر الدمِّ في ذلك دمّرَ مقعدَ سائقِ.
    Sabes, creo que, sólo déjala en el asiento del cochecito. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تتركها في كرسي السيارة
    En el asiento de atrás. Clasificación X. Open Subtitles وضعتها فى الكرسى الخلفى, ثم عاشرتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus