el autor está representado por el Sr. François Roux, de Roux, LangCheymol, Canizares, un bufete de abogados de Montpellier. | UN | ويمثل صاحب البلاغ السيد فرانسوا رو، من مكتب رو لانغ - شيمول، كانيزارس، للمحاماة في مونبليه. |
el autor está representado por un abogado, Don José Luis Mazón Costa. | UN | ويمثل صاحب البلاغ محاميه السيد خوسيه لويس ماسون كوستا. |
el autor está representado por el Sr. François Roux, de Roux, LangCheymol, Canizares, un bufete de abogados de Montpellier. | UN | ويمثل صاحب البلاغ السيد فرانسوا رو، من مكتب رو لانغ - شيمول، كانيزارس، للمحاماة في مونبليه. |
el autor está representado por los abogados Iratxe Urizar y Julen Arzuaga. | UN | ويمثل صاحب الشكوى المحاميان السيدة إراتكس أوريزار والسيد جولن أرزواغا. |
el autor está representado por el Comité Húngaro de Helsinki, organización no gubernamental con sede en Budapest. | UN | وتمثل صاحب البلاغ لجنة هلسنكي الهنغارية، وهي منظمة غير حكومية مقرها في بودابست. |
el autor está representado por un abogado, Don José Luis Mazón Costa. | UN | ويمثل صاحب البلاغ محاميه السيد خوسيه لويس ماسون كوستا. |
el autor está representado por el abogado José Luis Mazón Costa. | UN | ويمثل صاحب البلاغ المحامي خوسي لويس ماسون كوستا. |
el autor está representado por un abogado, el Sr. Achilleas Demetriades. | UN | ويمثل صاحب البلاغ المحامي السيد أخيلياس ديميتريادس. |
el autor está representado por José Luis Mazón Costa y Javier Ramos Chillón. | UN | ويمثل صاحب البلاغ المحاميان السيد خوسيه لويس ماثون كوستا والسيد خافيير راموس تشييون. |
el autor está representado por dos abogados, la Sra. Sarah de Mas y el Sr. Faisal Saifee. | UN | ويمثل صاحب البلاغ محاميان هما الأستاذة سارة دي ماس والأستاذ فيصل سيفي. |
el autor está representado por el abogado Luis Sierra y Xauet. | UN | ويمثل صاحب البلاغ المحامي لويس سييرا إي اكزاوت. |
el autor está representado por un abogado, el Sr. José Luis Mazón Costa. | UN | ويمثل صاحب البلاغ المحامي خوسيه لويس ماثون كوستا. |
el autor está representado por un abogado, el Sr. José Luis Mazón Costa. | UN | ويمثل صاحب البلاغ محام هو السيد خوسيه لويس ماثون كوستا. |
el autor está representado por José Luis Mazón Costa. | UN | ويمثل صاحب البلاغ محامٍ هو السيد خوسيه لويس ماثون كوستا. |
el autor está representado por los abogados Iratxe Urizar y Julen Arzuaga. | UN | ويمثل صاحب الشكوى المحاميان السيدة إراتكس أوريزار والسيد جولن أرزواغا. |
el autor está representado por el abogado Richard Albert. | UN | ويمثل صاحب الشكوى محامٍ، هو السيد ريتشارد ألبيرت. |
el autor está representado por la abogada Nassera Dutour. | UN | وتمثل صاحب البلاغ المحامية، نصيرة دوتور. |
el autor está representado por el señor abogado Germán Humberto Rincón Perfetti. | UN | ويمثل صاحبَ البلاغ المحامي السيد خِرمان أُمبِرتو رينكون بِرِفتِّي. |
el autor está representado por una abogada, Veronica Mary Spasaro, de la organización no gubernamental (ONG) Balmain for Refugees. | UN | وتُمثّل صاحبَ الشكوى المحاميةُ فيرونيكا ماري سباسارو من المنظمة غير الحكومية " بالماين للاجئين " . |
el autor está representado por abogado. | UN | وصاحب البلاغ ممثَّلٌ بمحامٍ. |
el autor está representado por el abogado Sr. José Luis Mazón Costa. | UN | وصاحب البلاغ يمثله محام، السيد خوسيه لوي مازون كوستا. |
el autor está representado por el Sr. Boris Wijkström y la Sra. Doina Straisteanu. | UN | ويقوم بتمثيل صاحب البلاغ السيد بوريس فيكستروم والسيدة دوينا ستريستيانو. |
el autor está representado por su madre, Tamara Shulzhenko. | UN | وتمثّل صاحب البلاغ أمه، السيدة تامارا شولزهانكو. |
el autor está representado por su esposa, la Sra. Sevostyanova. | UN | وتمثل صاحبَ البلاغ زوجتُه، السيدة سيفوستيانوفا. الوقائع |
el autor está representado por la abogada Lucile Hugon, de Action des chrétiens pour l ' abolition de la torture (ACAT). | UN | وتمثل صاحبَ الشكوى محامية هي لوسيل هيغون، من منظمة العمل المسيحي من أجل إلغاء التعذيب. |
el autor está representado por el abogado José Javier Uriel Batuecas. | UN | ويتولى تمثيل صاحب البلاغ المحامي خوسيه خافييز أورييل باتويكَس. |