por ser consciente de que a veces sólo las armas pueden plantarse entre el bien y el mal. | TED | إنطلاقاً من الوعي بأنه يمكن للبندقية وحدها بعض الأحيان أن تقف بين الخير و الشر |
Veo que esto se volvió una lucha entre el bien y el mal. | Open Subtitles | أرى أن ذلك أصبح صراعا ً ما بين الخير و الشر |
Como en cualquier lucha entre el bien y el mal, se requiere equilibrio. | Open Subtitles | كأي نزاع بين الخير و الشر يجب أن يكون هناك توازن |
Que hay un caballo para ti afuera en el que quieres montarte antes de que te asesine alguien al quien le importa el bien y el mal, o lo haga yo. | Open Subtitles | يعني أن هناك جواد في الخارج بانتظارك عليك امتطائه قبل أن يقتلك أحد لا يهمه الخطأ والصواب وإلا قتلتك أنا |
Tenemos que estar en el bien y disfrutar de lo bueno, estudiar y trabajar y tener aventura y amistad —oh, amistad— y comunidad y amor. | TED | وعلينا أن نكون في الخير و نتمتع بالخير الدراسة والعمل والمغامرة والصداقة ، آآآه .. الصداقة والمجتمع والحب. |
¿Aceptas retirarte de la batalla entre el bien y el mal? | TED | هل تقبلون أن تخرجوا خارج معركة الخير و الشر ؟ |
Los seres inferiores inventaron el bien y el mal porque lo necesitaban. | Open Subtitles | الخير و الشر، الصواب و الخطأ أُخترعُوا للإنسان المتوسط العاديّ الرجل دون المستوى، لأنه يحتاج إليهم. |
Hizo todas las cosas importantes, como el bien y el mal, hombres y mujeres, el día y la noche. | Open Subtitles | مثل الخير و الشر الرجال و النساء .. الليل و النهار |
Como que el bien y el mal estaban luchando. | Open Subtitles | جعلتها تشعر بأن الخير و الشر تدليا بالتساوي. |
Puede significar desgracia, traición y sufrimiento pero abarca el bien y el mal! | Open Subtitles | الخيانة و الألم ولكنه يشمل .الخير و الشر |
El mundo seria mucho mas simple... si todo fuera solo sobre el bien y el mal | Open Subtitles | سيكون العالم ابسط بكثير اذا كان فقط قضيته الاساسيه الخير و الشر |
el bien y el mal juntos no funcionan. | Open Subtitles | إنَّ الخير و الشر لا يمكنهم الإجتماع معاً |
el bien y el mal son categorías inútiles. | Open Subtitles | الخير و الشر هما فقط أصناف عديمة الأهمية |
Y no tenemos que limitarnos escogiendo entre el bien y el mal. | Open Subtitles | و نحن لا نحدد من أنفسنا للاختيار بين الخير و الشر |
Considerando que ya no puede diferenciar entre el bien y el mal | Open Subtitles | باعتبار أنه لا يستطيع أن يميز بين الخير و الشر بعد الآن |
Todo cambio entre el bien y el mal ha de ocurrir de forma natural, con el tiempo. | Open Subtitles | أي إختلال بين الخير و الشر مفترض أن يحدث طبيعياً مع مرور الزمن |
Pero no la muerte causada por las... inútiles, interminables batallas entre el bien y el Mal | Open Subtitles | لكن ليس موت بدون جدوى المعرك الغير منتهية بين الخير و الشر |
Creo que el corazón no distingue entre el bien y el mal. | Open Subtitles | اعتقد ان القلب لا يميز بين الخطأ والصواب |
Los Limpiadores están autorizados por el bien y por el mal. | Open Subtitles | أنا أؤكد لكِ ، المنظفون لديهم السلطة على الجانبين الشر و الخير ، لا يمكن إيقافهم |
Nada de regaños, ni aburridos sermones sobre el bien y el mal. | Open Subtitles | و لا مزيد من الإنذارات و لا محاضرات للتفريق بين ما هو الصواب و ما هو الخطأ |
Aunque, para ser claro, puede saber la diferencia entre el bien y el mal intelectualmente, pero aún así no puede detenerse. | Open Subtitles | أيضًا لأكون أكثر وضوحًا، يُمكنك أن تعرف الفرق بيَن الحق و البَاطل فكريًا، ولكنّك لن تستطيع إيقاف نفسَك |
No puede tener un sentido normal de lo que es el bien y el mal. | Open Subtitles | لا يمكن أن يملك شعور طبيعي يمكنه من معرفة ما هو الخير والشر |