"el comité celebra el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ترحب اللجنة
        
    • وترحب اللجنة
        
    • وترحّب اللجنة
        
    el Comité celebra el otorgamiento de la indemnización que el autor acepta como reparación por la violación de sus derechos consagrados en el Pacto, y considera que la respuesta del Estado parte es satisfactoria. UN ترحب اللجنة بمنح التعويض الذي قبله صاحب البلاغ انتصافاً من انتهاك حقوقه بموجب العهد، وتعتبر رد الدولة الطرف مرضياً.
    21. el Comité celebra el sostenido aumento, desde 2002, de la inversión social. UN 21- ترحب اللجنة بالزيادة المستدامة في الاستثمار الاجتماعي منذ عام 2002.
    Si bien el Comité celebra el establecimiento de líneas telefónicas de asistencia, le preocupa que esos servicios no estén al alcance de los niños en todas las regiones. UN وفي حين ترحب اللجنة بوضع خطوط مساعدة هاتفية، فإنها تشعر بالقلق إزاء عدم إتاحة هذه الخدمات للأطفال في كلّ المناطق.
    el Comité celebra el debate constructivo y el intercambio de opiniones con la delegación. UN وترحب اللجنة بالمناقشة البناءة وتبادل اﻵراء مع الوفد.
    el Comité celebra el debate constructivo y el intercambio de opiniones con la delegación. UN وترحب اللجنة بالمناقشة البناءة وتبادل اﻵراء مع الوفد.
    el Comité celebra el carácter franco y constructivo del diálogo mantenido con la delegación del Estado Parte. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    30. el Comité celebra el alto nivel de educación de las mujeres del Estado parte. UN 30 - ترحب اللجنة بارتفاع مستوى الإنجازات التعليمية الخاصة بالمرأة في الدولة الطرف.
    246. el Comité celebra el establecimiento de un ombudsman con arreglo a la Constitución. UN 246- ترحب اللجنة بإنشاء نظام أمين المظالم بموجب الدستور.
    574. el Comité celebra el establecimiento de unidades especiales en los cuerpos de la policía para tratar los casos de abandono de niños y de violencia doméstica. UN 574- ترحب اللجنة بإنشاء الدولة الطرف لوحدات خاصة في سلك الشرطة تتولى معالجة قضايا إهمال الأطفال والعنف داخل الأسرة.
    5. el Comité celebra el establecimiento del Consejo de Derechos Humanos del Gobierno en 1998 y de la Oficina del Defensor Público de los Derechos en 1999. UN 5- كما ترحب اللجنة بإنشاء مجلس الحكومة لحقوق الإنسان في عام 1998 ومكتب المدافع العام عن الحقوق في عام 1999.
    72. el Comité celebra el establecimiento del Consejo de Derechos Humanos como organismo del Gobierno en 1998 y de la Oficina del Defensor Público de los Derechos en 1999. UN 72- كما ترحب اللجنة بإنشاء المجلس الحكومي لحقوق الإنسان عام 1998 ومكتب المدافع العام عن الحقوق في عام 1999.
    521. el Comité celebra el artículo 140 de la Constitución de 1992, que da primacía a las convenciones internacionales sobre las leyes y normas nacionales. UN 521- ترحب اللجنة بالمادة 140 من دستور عام 1992 التي تعطي الاتفاقيات الدولية الغلبة على القوانين واللوائح المحلية.
    457. el Comité celebra el establecimiento del sistema especializado de justicia de menores previsto en el nuevo Código de la Niñez y la Adolescencia. UN 457- ترحب اللجنة بإنشاء نظام قضاء متخصص للأحداث وفقاً لقانون الطفولة والمراهقة الجديد.
    264. el Comité celebra el informe y el hecho de que se haya seguido manteniendo un diálogo abierto y constructivo con el Estado Parte. UN 264- ترحب اللجنة بالتقرير وبمواصلة الحوار المفتوح والبناء مع الدولة الطرف.
    el Comité celebra el carácter franco y constructivo del diálogo mantenido con la delegación del Estado Parte. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    el Comité celebra el carácter franco y constructivo del diálogo mantenido con la delegación del Estado Parte. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    el Comité celebra el desarrollo de escuelas de integración en Irlanda del Norte, pero le sigue preocupando que apenas un 4% de las escuelas sean de este tipo y que persista en gran medida la segregación en la educación. UN وترحب اللجنة بإنشاء مدارس مختلطة في آيرلندا الشمالية، لكنها تظل قلقة لأن نحو 4 في المائة فقط من المدارس مختلطة ولأن التعليم لا يزال في غالبيته الساحقة يقوم على الفصل بين الذكور والإناث.
    162. el Comité celebra el compromiso manifestado por el Estado parte de esforzarse por lograr la reconciliación entre las distintas comunidades de Fiji. UN 162- وترحب اللجنة بما أعربت عنه الدولة الطرف من التزام بالسعي إلى تحقيق المصالحة بين مختلف فئات المجتمع في فيجي.
    el Comité celebra el compromiso contraído por el Estado parte ante el Consejo de Derechos Humanos de seguir considerando la posibilidad de crear dicha institución de derechos humanos. UN وترحب اللجنة بالتزام الدولة الطرف أمام مجلس حقوق الإنسان بمواصلة النظر في إنشاء هذه المؤسسة.
    el Comité celebra el espíritu positivo y constructivo que caracterizó el diálogo con la delegación del Estado parte y los esfuerzos que esta realizó para responder las preguntas de los miembros del Comité. UN وترحب اللجنة بالحوار الإيجابي والبناء مع وفد الدولة الطرف وكذلك بجهودها للرد على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    el Comité celebra el espíritu positivo y constructivo que caracterizó el diálogo con la delegación del Estado parte y los esfuerzos que esta realizó para responder las preguntas de los miembros del Comité. UN وترحب اللجنة بالحوار الإيجابي والبناء مع وفد الدولة الطرف وكذلك بجهودها للرد على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    7. el Comité celebra el Programa de Desarrollo Cultural para el período 2008-2015 aprobado en virtud de la Decisión del Gobierno Nº 85, de 3 de marzo de 2007. UN 7- وترحّب اللجنة ببرنامج التنمية الثقافية للفترة 2008-2015، الذي أقرته الحكومة بموجب القرار رقم 85 المؤرخ 3 آذار/مارس 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus