Para su examen del tema, el Comité Especial tuvo en cuenta las disposiciones de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, especialmente la resolución 50/33, de 6 de diciembre de 1995, sobre las actividades de los intereses económicos extranjeros en los territorios coloniales. | UN | ٣ - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، عند نظرها في البند، أحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما في ذلك بصفة خاصة القرار ٥٠/٣٣ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بشأن اﻷنشطة الاقتصادية اﻷجنبية في اﻷقاليم المستعمرة. |
Para su examen del tema, el Comité Especial tuvo en cuenta las disposiciones de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, especialmente la resolución 50/33, de 6 de diciembre de 1995, sobre las actividades de los intereses económicos extranjeros en los territorios coloniales. | UN | ١٤٣ - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، عند نظرها في البند، أحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما في ذلك بصفة خاصة القرار ٥٠/٣٣ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بشأن اﻷنشطة الاقتصادية اﻷجنبية في اﻷقاليم المستعمرة. |
En relación con la decisión señalada en el párrafo 27 supra, el Comité Especial tuvo en cuenta esa decisión al examinar temas concretos. | UN | 28 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها لدى نظرها في بنود معينة المقرر الذي أشير إليه في الفقرة 27 أعلاه. |
En relación con la decisión señalada en el párrafo 29 supra, el Comité Especial tuvo en cuenta esa decisión al examinar temas concretos. | UN | 30 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها لدى نظرها في بنود معينة المقرر الذي أشير إليه في الفقرة 29 أعلاه. |
Asimismo, el Comité Especial tuvo en cuenta las resoluciones y decisiones pertinentes aprobadas por la Asamblea sobre los territorios. | UN | وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا القرارات والمقررات ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية بشأن اﻷقاليم. |
el Comité Especial tuvo en cuenta esa decisión al examinar temas concretos. | UN | وأخذت اللجنة الخاصة هذا القرار في الاعتبار لدى نظرها في بنود محددة. |
También el Comité Especial tuvo presente dicha decisión al examinar los diferentes temas en las sesiones plenarias. | UN | وكذلك أخذت اللجنة الخاصة هذا القـرار في اعتبارها عند نظرها في بنود محددة في جلساتها العامة. |
Para su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo en cuenta las disposiciones de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, inclusive, en especial, la resolución 52/72, de 10 de diciembre de 1997, sobre actividades económicas y de otro tipo que afectan a los intereses de los pueblos de los territorios no autónomos. | UN | ٣ - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، عند نظرها في المسألة، أحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما في ذلك بصفة خاصة القرار ٥٢/٧٢ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ المتعلق باﻷنشطة الاقتصادية وغيرها من اﻷنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Para su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo en cuenta las disposiciones de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, inclusive, en especial, la resolución 52/72, de 10 de diciembre de 1997, sobre actividades económicas y de otro tipo que afectan a los intereses de los pueblos de los territorios no autónomos. | UN | ١٣٧ - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، عند نظرها في المسألة، أحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما في ذلك بصفة خاصة القرار ٥٢/٧٢ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ المتعلق باﻷنشطة الاقتصادية وغيرها من اﻷنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Para su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo en cuenta las disposiciones de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, en particular la resolución 53/61, de 3 de diciembre de 1998, sobre actividades económicas y de otro tipo que afectan a los intereses de los pueblos de los territorios no autónomos. | UN | ٢٠ - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، عند نظرها في المسألة، أحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما في ذلك بصفة خاصة القرار ٥٣/٦١ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ المتعلق باﻷنشطة الاقتصادية وغيرها من اﻷنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Para su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo en cuenta las disposiciones de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, en particular la resolución 53/61, de 3 de diciembre de 1998, sobre actividades económicas y de otro tipo que afectan a los intereses de los pueblos de los territorios no autónomos. | UN | 135 - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، عند نظرها في المسألة، أحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما في ذلك بصفة خاصة القرار 53/61 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1998 المتعلق بالأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Al examinar el tema, el Comité Especial tuvo en cuenta las disposiciones de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, en particular las resoluciones 54/84, de 6 de diciembre de 1999, sobre las actividades económicas y de otro tipo que afectan a los intereses de los pueblos de los territorios no autónomos. | UN | 19 - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، عند نظرها في البند، أحكام قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما في ذلك بصفة خاصة القرار 54/84 المؤرخ 6كانون الأول/ديسمبر 1999 المتعلق بالأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
En relación con la decisión señalada en el párrafo 34 supra, el Comité Especial tuvo en cuenta esa decisión al examinar temas concretos. | UN | 36 - وضعت اللجنة الخاصة في الحسبان مقرر أشير إليه في الفقرة 34 أعلاه عند النظر في بنود معينة. |
Al examinar temas concretos el Comité Especial tuvo en cuenta una decisión señalada en el párrafo 24 supra. | UN | 25 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها المقرر المشار إليه في الفقرة 24 أعلاه عند نظرها في بنود معينة. |
Al examinar temas concretos el Comité Especial tuvo en cuenta la decisión mencionada en el párrafo 27. | UN | 28 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها ما تقرر في الفقرة 27 أعلاه عند نظرها في بنود معينة. |
Al examinar temas concretos el Comité Especial tuvo en cuenta la decisión mencionada en el párrafo 26. | UN | 27 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها المقرر المذكور في الفقرة 26 أعلاه عند نظرها في بنود معينة. |
Al examinar temas concretos, el Comité Especial tuvo en cuenta la decisión mencionada en el párrafo 23. | UN | 24 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها المقرر المذكور في الفقرة 23 أعلاه عند نظرها في بنود معينة. |
el Comité Especial tuvo en cuenta esa decisión al examinar temas concretos. | UN | وأخذت اللجنة الخاصة هذا القرار في الاعتبار لدى نظرها في بنود محددة. |
el Comité Especial tuvo en cuenta esa decisión al examinar temas específicos. | UN | ٤٤ - وأخذت اللجنة الخاصة هذا القرار في الاعتبار لدى نظرها في بنود محددة. |
el Comité Especial tuvo en cuenta esa decisión al examinar temas concretos. | UN | ٦٤ - وأخذت اللجنة الخاصة هذا القرار في الاعتبار لدى نظرها في بنود محددة. |
el Comité Especial tuvo en cuenta las recomendaciones de ese seminario a la hora de formular sus planes futuros. | UN | وقد أخذت اللجنة الخاصة توصيات تلك الحلقة الدراسية في الاعتبار عند وضع خططها للمستقبل. |
4. el Comité Especial tuvo también presentes las disposiciones de la resolución 1994/37 del Consejo Económico y Social de 29 de julio de 1994. | UN | ٤ - كذلك أخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار أحكام قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٣٧، المؤرخ ٢٩ تموز/ يوليه ١٩٩٤. |
Además, el Comité Especial tuvo ante sí propuestas y contribuciones presentadas por los gobiernos. | UN | وكان معروضا على اللجنة المخصصة أيضا اقتراحات ومساهمات مقدمة من الحكومات. |
1 Durante el año en curso, el Comité Especial tuvo a su disposición la documentación y el material siguientes: | UN | (1) خلال السنة الحالية، شملت الوثائق والمواد الأخرى التي أتيحت للجنة الخاصة ما يلي: |
Durante el examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo a la vista un documento de trabajo que contenía información sobre los acontecimientos relativos al Territorio A/AC.109/2087. | UN | وكان معروضا على اللجنة الخاصة خلال نظرها في المسألة ورقة عمل تتضمن معلومات عن التطورات فيما يتعلق باﻹقليم)٨(. |