"el consejo económico y social pidió" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي طلب
        
    • المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي قد طلب
        
    el Consejo Económico y Social pidió a la Comisión de Desarrollo Social que, en su período extraordinario de sesiones de 1996, examinara el tema prioritario " Estrategias y medidas para la erradicación de la pobreza " . UN ٣٢ - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تنظر في أثناء دورتها الاستثنائية لعام ٦٩٩١ في موضوع ذي أولوية، هو موضوع الاستراتيجيات واﻹجراءات الهادفة إلى القضاء على الفقر.
    En 1998, el Consejo Económico y Social pidió al Coordinador del Socorro de Emergencia que velara por que en las políticas y actividades humanitarias se integrara plenamente una perspectiva de género1. UN ٧٢ - وفي عام ١٩٩٨، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى منسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ، أن يكفل إدماج منظور جنساني بشكل كامل في السياسات واﻷنشطة اﻹنسانية.
    En su resolución 1999/67, el Consejo Económico y Social pidió al Comité que continuara su diálogo con otras organizaciones internacionales que realizaban trabajos sobre cuestiones de vulnerabilidad. UN 74 - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1999/67، إلى اللجنة أن تواصل حوارها مع المنظمات الدولية الأخرى التي تتصدى لمسائل الضعف الاقتصادي.
    6. En su resolución 1986/14, el Consejo Económico y Social pidió a la Comisión que examinara propuestas concretas sobre los medios de mejorar su labor. UN ٦ - وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٨٦/١٤، من اللجنة أن تنظر في اقتراحات محددة بشأن سبل ووسائل تحسين عملها.
    el Consejo Económico y Social pidió además que las comisiones regionales revisaran sus propios exámenes, según la resolución 50/227 de la Asamblea General, y que informaran al Consejo en su período sustantivo de sesiones de 1997. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي كذلك أن تواصل اللجان اﻹقليمية إجراء دراساتها الاستعراضية الخاصة، كما طلب في قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٢٢، وأن تقدم تقارير إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ٧٩٩١.
    En 1999, el Consejo Económico y Social pidió al Secretario General que encargara una evaluación independiente del Nuevo Programa y la Asamblea General destacó que esa evaluación debía ser independiente y de alta calidad. UN وفي عام 1999، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقوم الأمين العام بإصدار تكليف بإجراء تقييم مستقل للبرنامج، وشددت الجمعية العامة على أن يكون هذا التقييم مستقلا وعلى درجة عالية من النوعية.
    En 1999, el Consejo Económico y Social pidió al Secretario General que encargara una evaluación independiente del Nuevo Programa y la Asamblea General destacó que esa evaluación debía ser independiente y de alta calidad. UN وفي عام 1999، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقوم الأمين العام بإصدار تكليف بإجراء تقييم مستقل للبرنامج الجديد، وشددت الجمعية العامة على أن يكون هذا التقييم مستقلا وعلى درجة عالية من النوعية.
    el Consejo Económico y Social pidió al Grupo Especial de Expertos que realizara las siguientes tareas específicas: UN 5 - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى فريق الخبراء المخصص أن يضطلع بالمهام المحددة التالية:
    En la misma resolución, el Consejo Económico y Social pidió al Director Ejecutivo de la UNODC que presentara a la Comisión en su 19º período de sesiones un informe sobre las actividades del Grupo de expertos. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى المدير التنفيذي لمكتب المخدرات والجريمة أن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة تقريرا عن أنشطة فريق الخبراء.
    En su resolución 1988/59, el Consejo Económico y Social pidió al Secretario General que, en su calidad de Presidente del Comité Administrativo de Coordinación, iniciase la formulación de un plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996-2001. UN طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي مـن اﻷمين العـام، بوصفـه رئيس لجنة التنسيق الاداريـة، أن يبدأ فـي إعـداد صياغـة خطـة متوسطة اﻷجـل علـى نطـاق المنظومـة للنهـوض بالمـرأة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١.
    En su resolución 1996/17, el Consejo Económico y Social pidió que la Comisión de Estupefacientes fuera el órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General que se celebraría en 1998. UN طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٦١٩٩/١٧ إلى لجنة المخدرات أن تعمل كهيئة تحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام ١٩٩٨.
    En su resolución 1996/6, el Consejo Económico y Social pidió al Secretario General que presentara a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer un informe analítico sobre las cuestiones temáticas que se examinarían en cada período de sesiones. UN في قراره رقم ١٩٩٦/٦، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى اﻷمين العام تقديم تقرير تحليلي الى لجنة مركز المرأة عن المسائل المواضيعية التي ينبغي تناولها في كل دورة.
    En su resolución 1995/56, el Consejo Económico y Social pidió que se examinara la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para prestar asistencia humanitaria. UN ٢٢ - في القرار ١٩٩٥/٥٦، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء استعراض لقدرة منظومة اﻷمم المتحدة على توفير المساعدات اﻹنسانية.
    En una de ellas el Consejo Económico y Social pidió al Programa que transmitiera las conclusiones y recomendaciones de las reuniones del Comité de Organizaciones Copatrocinadoras y de la Junta de Coordinación del Programa al Consejo y a los órganos rectores de las organizaciones copatrocinadoras. UN وقد طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أحدهما إلى البرنامج المشترك أن يحيل استنتاجات وتوصيات اجتماعات لجنة المنظمات المشاركة في الرعاية ومجلس تنسيق البرنامج إلى كل منن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومجالس إدارة المنظمات المشاركة في الرعاية.
    En una de ellas el Consejo Económico y Social pidió al Programa que transmitiera las conclusiones y recomendaciones de las reuniones del Comité de Organizaciones Copatrocinadoras y de la Junta de Coordinación del Programa al Consejo y a los órganos rectores de las organizaciones copatrocinadoras. UN وقد طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أحدهما إلى البرنامج المشترك أن يحيل استنتاجات وتوصيات اجتماعات لجنة المنظمات المشاركة في الرعاية ومجلس تنسيق البرنامج إلى كل منن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومجالس إدارة المنظمات المشاركة في الرعاية.
    En su resolución 1995/55, el Consejo Económico y Social pidió que la Comisión de Población y Desarrollo preparara, cada cinco años, el informe del Secretario General con el examen y la evaluación mencionados. UN وفي قراره ١٩٩٥/٥٥ طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقدم الى لجنة السكان والتنمية كل خمس سنوات تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن الاستعراض والتقييم.
    1. En su resolución 2000/27, el Consejo Económico y Social pidió a la Comisión de Estadística, en su calidad de órgano oficial de asesoramiento técnico, que: UN 1 - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2000/27، إلى اللجنة الإحصائية، بوصفها الهيئة التقنية المسؤولة التابعة له، القيام بما يلي:
    En la sección V del anexo de su resolución 1994/23, de 25 de julio de 1994, el Consejo Económico y Social pidió que se hicieran evaluaciones y exámenes periódicos de los institutos y centros afiliados. UN ٤٨ - وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الخامس من قراره ١٩٩٤/٢٣ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤ إجراء استعراض وتقييم دوري للمعاهد والمراكز التابعة له.
    el Consejo Económico y Social pidió al Secretario General que proyectara períodos de sesiones de los Subcomités y el Comité reconfigurado para los años 2001 y 2002, según correspondiera, de conformidad con las disposiciones descritas en el anexo de la resolución 1999/65. UN 30 - وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الأمين العام أن يضع خطة لعقد دورات اللجنتين الفرعيتين واللجنة المعاد تشكيلها في عام 2001 و 2002، حسب الاقتضاء، وفقا للترتيبات المبينة في مرفق القرار 1999/65.
    En su resolución 2007/38, el Consejo Económico y Social pidió que se ampliara la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) en los niveles subregional y nacional. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2007/38 توسيع شبكة الأمم المتحدة الإلكترونية للإدارة العامة إلى النطاقين دون الإقليمي والوطني.
    I. Evaluación técnica y racionalización de los conjuntos de indicadores el Consejo Económico y Social pidió a la Comisión de Estadística, en su calidad de órgano oficial de asesoramiento técnico, que formulara recomendaciones en relación con una lista limitada de indicadores de conferencias. UN 7 - دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي اللجنة الإحصائية، بوصفها الهيئة الفنية المرجعية، إلى تقديم توصيات فيما يتعلق بوضع قائمة محدودة من مؤشرات متابعة تنفيذ نتائج المؤتمرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus