"el consejo eligió al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • انتخب المجلس
        
    el Consejo eligió al LIBANO por un período que comienza en la fecha de la elección y expira el 31 de diciembre de 1993. UN انتخب المجلس لبنان لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    el Consejo eligió al ECUADOR por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre del año 2000. UN انتخب المجلس إكوادور لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٠٠٠.
    el Consejo eligió al Senegal para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2002. UN انتخب المجلس السنغال لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٢.
    el Consejo eligió al Ecuador y a Guinea, Nueva Zelandia y Yugoslavia de conformidad con la resolución 56/133 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 2001. UN انتخب المجلس إكوادور وغينيا ونيوزيلندا ويوغوسلافيا وفقا لقرار الجمعية العامة 56/133 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    En la sesión plenaria de apertura del 51° período de sesiones, el Consejo eligió al Embajador Costa de Rumania, por aclamación, nuevo Vicepresidente del Consejo. UN وخلال الجلسة العامة الافتتاحية للدورة الحادية والخمسين، انتخب المجلس السفير كوستا من رومانيا، بالتزكية، نائبا جديدا لرئيس المجلس.
    el Consejo eligió al Líbano para llenar una vacante aplazada para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría al concluir el 39° periodo de sesiones de la Comisión en 2006. UN انتخب المجلس لبنان لملء شاغر مرجأ، لمدة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي بختام الدورة التاسعة والثلاثين للجنة، في عام 2006.
    el Consejo eligió al Líbano para llenar una vacante pendiente para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría al concluir el 39° período de sesiones de la Comisión en 2006. UN انتخب المجلس لبنان لملء شاغر لم يشغل بعد، لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة التاسعة والثلاثين للجنة، في عام 2006.
    el Consejo eligió al Brasil para llenar una vacante cuya provisión se había aplazado para un mandato de cuatro años que comenzará en la fecha de la elección y finalizará el 31 de diciembre de 2009. UN انتخب المجلس البرازيل لشغل شاغر مرجئ لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    el Consejo eligió al Camerún y a la República Democrática del Congo por un período de cuatro años que comienza el 1° de enero de 2008. UN انتخب المجلس الكاميرون وجمهورية الكونغو الديمقراطية لفترة أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    el Consejo eligió al Congo por un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2009. UN انتخب المجلس الكونغو لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2009.
    el Consejo eligió al Gabón por un mandato de cuatro años que comenzaría en la primera sesión del 48° período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social en 2009 y finalizaría al concluir el 51° período de sesiones de la Comisión en 2013. UN انتخب المجلس غابون لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة الثامنة والأربعين للجنة في عام 2009 وتنتهي باختتام الدورة الحادية والخمسين للجنة في عام 2013.
    el Consejo eligió al Congo por un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2009. UN انتخب المجلس الكونغو لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    También en la 140ª sesión, el Consejo eligió al Sr. Mahmoud Samy (Egipto) Presidente del Consejo para 2009. UN 3 - في الجلسة 140 أيضا، انتخب المجلس محمود سامي (مصر) رئيسا للمجلس لعام 2009.
    el Consejo eligió al Brasil para llenar una vacante pendiente para un mandato de cuatro años que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2009. UN انتخب المجلس البرازيل لملء شاغر مؤجل لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    el Consejo eligió al Camerún y a la República Democrática del Congo por un período de cuatro años que comenzaría el 1° de enero de 2008. UN انتخب المجلس جمهورية الكونغو الديمقراطية والكاميرون لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    el Consejo eligió al Afganistán para llenar una vacante aplazada para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2012. UN انتخب المجلس أفغانستان لملء شاغر مؤجل لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    el Consejo eligió al Brasil y a Burundi para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2015. UN انتخب المجلس البرازيل وبوروندي لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015.
    el Consejo eligió al Sudán por un mandato de cuatro años que comenzaría el 1° de enero de 2003 para que sustituyera al representante de las Comoras que había dimitido de su puesto en el Comité. UN انتخب المجلس السودان لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003 ليحل محل جزر القمر التي استقالت من عضوية اللجنة.
    el Consejo eligió al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, para llenar la vacante que se produciría como resultado de la renuncia de Irlanda, por un período que comenzaría el 1° de enero de 2009 y terminaría el 31 de diciembre de 2009. UN انتخب المجلس المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية لفترة تبـدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009 وتنتهـي في 31 كانون الأول/ديسمبـر 2009 لملء شاغر سوف ينجم عن استقالة آيرلندا.
    el Consejo eligió al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte para llenar la vacante que se produciría como resultado de la renuncia de Irlanda por un período que comienza el 1º de enero de 2009 y termina el 31 de diciembre de 2009. UN انتخب المجلس المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لفترة تبـدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009 وتنتهـي في 31 كانون الأول/ديسمبـر 2009، لملء شاغر سوف ينجم عن استقالة أيرلندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus