"el consejo tuvo a la vista" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وكان معروضا على المجلس
        
    • كان معروضا على المجلس
        
    • كان معروضاً على المجلس
        
    • وكان معروضاً على المجلس
        
    el Consejo tuvo a la vista los documentos siguientes: UN وكان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان:
    el Consejo tuvo a la vista los documentos siguientes: UN وكان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان:
    el Consejo tuvo a la vista los documentos siguientes: UN وكان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان:
    En su 43ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo tuvo a la vista el proyecto de resolución, titulado " Privacidad genética y no discriminación (E/2001/ L.24/Rev.1). UN 289 - وفي الجلسة 43، المعقودة في 26 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار منقح بعنوان " الخصوصية الجينية وعدم التمييز " (E/2001/L.24/Rev.1).
    En la 58ª sesión, celebrada el 25 de octubre, el Consejo tuvo a la vista el programa anotado para la continuación de su período de sesiones sustantivo (E/1995/119). UN ٢٥ - وفي الجلسة ٥٨ المعقودة في ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر، كان معروضا على المجلس جدول اﻷعمال المشروح لدورته الموضوعية المستأنفة (E/1995/119).
    En relación con el tema 14 h) del programa, el Consejo tuvo a la vista el informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su sexto período de sesiones (E/2007/43). UN 264 - في إطار البند 14 (ح) من جدول الأعمال، كان معروضاً على المجلس تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن أعمال دورته السادسة (E/2007/43).
    el Consejo tuvo a la vista los siguientes documentos: UN وكان معروضاً على المجلس الوثائق التالية:
    Tal como había solicitado, en su período de sesiones sustantivo de 1997 el Consejo tuvo a la vista un informe del Secretario General sobre la aplicación de dicha resolución. UN وكان معروضا على المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧، حسب المطلوب، تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ هذا القرار.
    el Consejo tuvo a la vista los siguientes documentos: UN وكان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان:
    el Consejo tuvo a la vista los documentos siguientes: UN وكان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    el Consejo tuvo a la vista los documentos siguientes: UN وكان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    el Consejo tuvo a la vista los documentos siguientes: UN وكان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    el Consejo tuvo a la vista los documentos siguientes: UN وكان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    el Consejo tuvo a la vista los documentos siguientes: UN وكان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    el Consejo tuvo a la vista los documentos siguientes: UN وكان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    En su cuarta sesión, celebrada el 29 de abril de 2002, el Consejo tuvo a la vista el programa anotado de la continuación de su período de sesiones de organización (E/2002/2 y Add.3 y Add.3/Corr.1). UN 14 - في جلسته الرابعة المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2002، كان معروضا على المجلس جدول الأعمال المؤقت المشروح لدورته التنظيمية المستأنفة (E/2002/2 و Add.3 و Add.3/Corr.1.
    La 4497ª sesión se suspendió una vez y se reanudó; en su 4501a sesión, el Consejo tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre la situación en el Afganistán y sus consecuencias para la paz y la seguridad internacionales (S/2002/278). UN وعلقت الجلسة 4497 مرة واحدة واستؤنفت مرة واحدة؛ وفي الجلسة 4501 كان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين (S/2002/278).
    En su cuarta sesión, celebrada el 29 de abril de 2002, el Consejo tuvo a la vista el programa anotado de la continuación de su período de sesiones de organización (E/2002/2 y Add.3 y Add.3/Corr.1). UN 14 - في جلسته الرابعة المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2002، كان معروضا على المجلس جدول الأعمال المؤقت المشروح لدورته التنظيمية المستأنفة (E/2002/2 و Add.3 و Add.3/Corr.1.
    En relación con el tema 14 h) del programa, el Consejo tuvo a la vista el informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su sexto período de sesiones (E/2007/43)27. UN 300 - في إطار البند 14 (ح) من جدول الأعمال، كان معروضاً على المجلس تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن أعمال دورته السادسة (E/2007/43)().
    En su 43a sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo tuvo a la vista un proyecto de resolución revisado, titulado " Estrategia internacional para la reducción de los desastres " (E/2001/L.19/Rev.1), que habían presentado los patrocinadores del proyecto de resolución E/2001/L.19. UN 116 - وفي الجلسة 43، المعقودة في 26 تموز/يوليه، كان معروضاً على المجلس مشروع قرار مُنقّح بعنوان " الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث " (E/2001/L.19/Rev.1) قدمه مقدمو مشروع القرار E/2001/L.19.
    En su 43ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo tuvo a la vista un proyecto de decisión titulado " Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados " (E/2001/L.38) que había presentado el Vicepresidente del Consejo (Croacia). UN 31 - في الجلسة 43، المعقودة في 26 تموز/يوليه، كان معروضاً على المجلس مشروع مقرر قدمه نائب رئيس المجلس (كرواتيا) بعنوان " مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً " (E/2001/L.38).
    el Consejo tuvo a la vista los siguientes documentos: UN وكان معروضاً على المجلس الوثيقتان التاليان:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus