Esta misma idea figura en el cuarto informe del Relator Especial, pero la redacción del párrafo 3 del proyecto de artículo 19 es más simple y concisa: | UN | وأدرجت نفس الفكرة في التقرير الرابع للمقرر الخاص لكن صيغة الفقرة 3 من مشروع المادة 19 أبسط وأوجز: |
Esta misma idea se recogía en el cuarto informe del Relator Especial, pero la redacción del párrafo 3 del proyecto de artículo 19 era más simple y más concisa: | UN | وأدرجت نفس الفكرة في التقرير الرابع للمقرر الخاص لكن صيغة الفقرة 3 من مشروع المادة 19 أبسط وأوجز: |
Esta misma idea se retomaba en el cuarto informe del Relator Especial, pero el enunciado del proyecto de artículo 19, párrafo 3, era más simple y más conciso: | UN | وأدرجت نفس الفكرة في التقرير الرابع للمقرر الخاص لكن صيغة الفقرة 3 من مشروع المادة 19 أبسط وأوجز: |
81. el cuarto informe del Relator Especial, como los informes anteriores, seguía la pauta general de los artículos sobre la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos. | UN | 81- وقد اتُّبع في التقرير الرابع للمقرر الخاص، على غرار التقارير السابقة، النمط العام للمواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً. |
15. Por lo que se refiere al tema de las " Reservas a los tratados " , la Comisión prosiguió su examen del tercer informe del Relator Especial sobre la definición de reservas y de declaraciones interpretativas, que no había terminado en el período de sesiones anterior por falta de tiempo, tomando también en consideración las observaciones que figuraban en el cuarto informe del Relator Especial. | UN | 15- وفيما يتعلق بموضوع " التحفظات على المعاهدات " ، واصلت اللجنة النظر في التقرير الثالث المقدم من المقرر الخاص بشأن تعريف التحفظات والاعلانات التفسيرية الذي لم تستكمله في الدورة السابقة نظرا لضيق الوقت، مع مراعاة الملاحظات التي وردت في التقرير الرابع المقدم من المقرر الخاص. |
190. Varios miembros opinaron que debería establecerse un Grupo de Trabajo encargado de examinar las cuestiones tratadas en el cuarto informe del Relator Especial. | UN | 190- ورأى عدة أعضاء أن من المناسب إنشاء فريق عامل لدراسة المسائل التي تطرق إليها التقرير الرابع للمقرر الخاص. |
66. En el actual período de sesiones, la Comisión tuvo ante sí el cuarto informe del Relator Especial (A/CN.4/530 y Corr.1 (en español solamente) y Add.1). | UN | 66- عرض على اللجنة، في الدورة الحالية، التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/530 وAdd.1). |
89. En su 60º período de sesiones (2008), la Comisión examinó el cuarto informe del Relator Especial (A/CN.4/594). | UN | 89- ونظرت اللجنة، في دورتها الستين، في التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/594). |
293. En el actual período de sesiones, la Comisión tuvo ante sí el cuarto informe del Relator Especial (A/CN.4/648). | UN | 293- كان معروضاً على اللجنة، في الدورة الحالية، التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/648). |
Con respecto al tema de “La nacionalidad en relación con la sucesión de Estados”, la Comisión examinó el cuarto informe del Relator Especial y creó un grupo de trabajo encargado de examinar el planteamiento que podía darse a la segunda parte del tema, relativa a la nacionalidad de las personas jurídicas. | UN | ٥١ - وفيما يتعلق بموضوع " الجنسية في حالة خلافة الدول " ، نظرت اللجنة في التقرير الرابع للمقرر الخاص وأنشأت فريقا عاملا للنظر في مسألة تحديد الاتجاه الممكن أن يمضي فيه العمل في الجزء الثاني من الموضــوع |
39. En ese mismo período de sesiones, la Comisión tuvo ante sí el cuarto informe del Relator Especial sobre la cuestión de la nacionalidad de las personas jurídicas en relación con la sucesión de Estados A/CN.4/489. | UN | 39- وكان معروضا على اللجنة، في الدورة نفسها، التقرير الرابع للمقرر الخاص، وهو يتناول مسألة جنسية الأشخاص الاعتباريين في حالة خلافة الدول(12). |
292. En su 53º período de sesiones de 2001, examinó el cuarto informe del Relator Especial y la Comisión estableció un Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | 292- ونظرت اللجنة، في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة عام 2001، في التقرير الرابع للمقرر الخاص() وأنشأت فريقاً عاملاً مفتوح العضوية. |
242. En su 53º período de sesiones, en 2001, la Comisión examinó el cuarto informe del Relator Especial y estableció un Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | 242- ونظرت اللجنة، في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة عام 2001، في التقرير الرابع للمقرر الخاص() وأنشأت فريقاً عاملاً مفتوح العضوية. |
49. En su 55º período de sesiones, celebrado en 2003, la Comisión tuvo ante sí el cuarto informe del Relator Especial (A/CN.4/530 y Corr.1 (en español solamente) y Add.1). | UN | 49- وعرض على اللجنة، في دورتها الخامسة والخمسين المعقـودة في عـام 2003، التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/530 وAdd.1). |
187. En su 53º período de sesiones, en 2001, la Comisión examinó el cuarto informe del Relator Especial y estableció un Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | 187- ونظرت اللجنة، في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة في عام 2001، في التقرير الرابع للمقرر الخاص() وأنشأت فريقاً عاملاً مفتوح العضوية. |
285. En su 53º período de sesiones, en 2001, la Comisión examinó el cuarto informe del Relator Especial y estableció un Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | 285- ونظرت اللجنة، في دورتها الثالثة والخمسين (عام 2001)، في التقرير الرابع للمقرر الخاص() وأنشأت فريقاً عاملاً مفتوح العضوية. |
158. En el actual período de sesiones, la Comisión tuvo ante sí el cuarto informe del Relator Especial (A/CN.4/580), que fue presentado por el Relator Especial en la 2921ª sesión, el 18 de mayo de 2007. | UN | 158- كان معروضاً على اللجنة في الدورة الحالية التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/580)، الذي عرضه المقرر الخاص في الجلسة 2921 المعقودة في 18 أيار/مايو 2007. |
15. Para su examen del tema en el actual período de sesiones, la Comisión tuvo ante sí el cuarto informe del Relator Especial (A/CN.4/589), relativo al procedimiento de terminación o suspensión de la aplicación de un tratado como consecuencia de un conflicto armado. | UN | 15- وعند النظر في الموضوع في الدورة الحالية كان معروضاً على اللجنة التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/589) الذي تناول إجراء تعليق أو إنهاء المعاهدات نتيجة النزاع المسلح. |
La Comisión examinó el cuarto informe del Relator Especial sobre el tema (A/CN.4/643 y Corr.1), que contenía propuestas para los proyectos de artículo 10 a 12, y, posteriormente, elaboró una versión provisional de los proyectos de artículo 10 y 11, con sus comentarios. | UN | ونظرت اللجنة أيضاً في التقرير الرابع للمقرر الخاص بشأن الموضوع (A/CN.4/643 و Corr.1) الذي شمل مقترحات بالنسبة إلى مشاريع المواد 10 إلى 12 وبعد ذلك وضعت صيغتين مؤقّتتين لمشروع المادتين 10 و 11 إضافة إلى التعليقات عليهما. |
80. En el actual período de sesiones, la Comisión tuvo ante sí el cuarto informe del Relator Especial (A/CN.4/564 y Add.1 y 2), así como los comentarios escritos recibidos hasta el momento de organizaciones internacionales y de gobiernos. | UN | 80- في الدورة الحالية، كان معروضاً على اللجنة التقرير الرابع المقدم من المقرر الخاص A/CN.4/564) وAdd.1 و(Add.2، وكذلك تعليقات مكتوبة تلقتها اللجنة حتى الآن من المنظمات الدولية وحكومات(). |