Amiga, prepárate, porque el Día de la Madre es muy difícil aquí. | Open Subtitles | ايتها الفتاه، الأن استعدي السبب عيد الأم انه قاسي هنا |
No sabía que mañana era el Día de la Madre. - ¿Tú sí? | Open Subtitles | ــ لم أعرف أن غداً هو عيد الأم ايرل، هل تعرف؟ |
Quedarse en casa fue su regalo por el Día de la Madre. | Open Subtitles | إنه سيبقى في المنزل مع هديته لي في عيد الأم |
Celebramos una campaña de conexión el Día de la Madre para educar y recaudar al mismo tiempo fondos para la fístula obstétrica. | UN | وقمنا بحملة واسعة النطاق من أجل يوم الأم من شأنها أن تعلم وأن تجمع الأموال من أجل معالجة ناسور الولادة. |
Cuando éramos niños, teníamos que esperar a alguien... más pequeño y débil, mejor preparado para el Día de la Madre. | Open Subtitles | في الماضي، عندما كنا صغيرين كل ما كان علينا عمله هو انتظار أحد أصغر، أضعف وأكثر استعداداً لعيد الأم |
Eso dice mi hijo, pero en el Día de la Madre, adivina quién paga a medias el regalo de Enid. | Open Subtitles | أتعلم؟ هذا مايقوله لي ابني دائماً، لكن عند حلول عيد الأم يطلب مني أن أشاركه في ثمن وعاء لطهي المعكرونة كهدية لأمه |
Te llamo para recordarte que vengas para el Día de la Madre. | Open Subtitles | أنا أتصل بك كي أذكرك لحضور عيد الأم معنا |
Podrías traer las flores que olvidaste para el Día de la Madre. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَجْلبَ الزهورَ التي نَسيتَها عيد الأم السابق. |
Todo el mundo esta de acuerdo de de que uno de los días más importantes del año es el Día de la Madre. | Open Subtitles | يتّفق الجميع حول أن أفضل أعياد السنة هو عيد الأم |
Siento no poder ayudarte, pero vuelve por el Día de la Madre, entonces si que tendre algo. | Open Subtitles | أنا آسف، لا يمكنني مساعدتك أيها الفتى و لكن لا تنسى زيارتي في عيد الأم ستجد عندي ما يعجبك |
No estaba tan cercana a él como solía. Pero siempre venía a verme el Día de la Madre. | Open Subtitles | لم أعد مقربة منه كما كنت بالسابق لكنه جاء دائماً لزيارتي في عيد الأم |
Mis hijos me harán el desayuno en la cama para el Día de la Madre. | Open Subtitles | أولادي سيعدون لي الإفطار في السرير لأجل عيد الأم. |
Las tostadas que hicieron para el Día de la Madre tampoco estaban tan ricas. | Open Subtitles | حقاً؟ حسناً ، الخبز الفرنسي الذي صنعتِه لي في عيد الأم لم يكن رائعاً أيضاً |
Niños, hoy es el Día de la Madre, ¿Porque no le dan a su madre lo que realmente quiere? : | Open Subtitles | يا أطفال ، في يوم عيد الأم لمَ لا تعطون أمهاتكم ما ترغب به |
De todas maneras, el Día de la Madre es una invención de los nazis... | Open Subtitles | يوم الأم تم اختراعه من قبل النازيين على أية حال |
-¿No querías estar con tu hija en el Día de la Madre? | Open Subtitles | أنتِ لا تريدي أن تكوني مع إبنتك في يوم الأم ؟ |
Eso es muy dulce, pero no es el Día de la Suegra, es el Día de la Madre. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً لكن , انه ليس يوم أم الزوج انه يوم الأم |
Estoy tratando de imaginar que clase de calzón darle a Jackie por el Día de la Madre. | Open Subtitles | أحاول معرفة أي نوع من الملابس الداخليه اشتري لجاكي لعيد الأم |
Oye, Liz. Verna vendrá para el Día de la Madre. | Open Subtitles | يا (ليز)، (فيرنا) ستعود في عيد الأمّهات |