"el decano" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العميد
        
    • عميد
        
    • العميدَ
        
    • وعميد
        
    • والعميد
        
    • دين هولسي
        
    • العميدُ
        
    • العميدِ
        
    • نقيب المحامين
        
    Mira Walter, puedes hablarlo con el decano si deseas, pero como tu amigo, no te lo recomiendo, no con ese argumento. Open Subtitles يمكنك أن تناقش الأمر مع العميد إذا أردت و لكن كصديق لك لن أنصحك بذلك، ليس بهذه الحجة
    Hola, ¿tuviste algo que ver con que el decano congelara nuestras entradas? Open Subtitles هاي هل لك علاقة بـ تجميد العميد لتذاكرَنا لكرةِ السلة؟
    ¿Puedo preguntarte por qué no has hablado con el decano sobre esto? Open Subtitles هل لي أن أعرف لِمَ لَم تكلما العميد بهذا الشأن؟
    También visitó la Universidad de Ciudad del Cabo, donde mantuvo una reunión con el decano de la Facultad de Derecho. UN ونظمت أيضا زيارة الى جامعة كيب تاون حيث عقد الفريق اجتماعا مع عميد كلية الحقوق.
    Lo cual no puedo hacer hoy, porque tengo cita con el decano. Open Subtitles والذي لا يمكنني فعله اليوم لأنه لدي اجتماع مع العميد
    Los Jefes de Departamento son designados por el decano, mientras que el resto del personal docente es nombrado por el decano tras la celebración de consultas con el Ministro de Educación. UN ويعين رؤساء اﻷقسام من قبل عميد الكليــة، بينما يرشح العميد سائر أعضاء هيئة التدريس بعد التشاور مع وزارة التعليــم.
    el decano ha contratado personal de seguridad privado para impedir que los profesores rebeldes entren a las aulas. UN واستأجر العميد موظفاً للأمن الشخصي لمنع المدرسين المتمردين من دخول قاعة الدراسة.
    Este control jerárquico debe ejercerlo el decano sobre los jueces de instrucción y el comisario del Gobierno sobre los sustitutos y los jueces de paz. UN ووفقاً للتسلسل الهرمي يضطلع العميد بمراقبة قضاة التحقيق ويضطلع مفوض الحكومة بمراقبة وكلاء النيابة وقضاة الصلح.
    el decano me ha regañado. Dice que he descuidado mis cursos. Open Subtitles ،لقد وبخني العميد وقال بأني أهمل محاضراتي
    Siempre y cuando, claro, el decano no me haya reemplazado. Open Subtitles متحمس و مستعد لإستكمال عبء محاضراتي ما لم بالطبع يكن العميد قد قام بإستبدالي
    ¿ Te creíste eso que dijo el decano? Open Subtitles هل أنت مقتنع بكل كلمة قالها العميد اليوم؟
    el decano Guerrero. Es como un rey para nosotros y estuvo en la ceremonia. Open Subtitles العميد جيرورو، إنه رئيسنا، و كان موجودا فى الاحتفال
    el decano recibirá una protesta por correo electrónico. Open Subtitles سنرسل لذلك العميد بريداً إلكترونياً ساخطاً
    Es verdad. Y luego, tuve relaciones con el decano, y el limpió mi registro. Open Subtitles أنا كنت , لقد مارست الجنس مع العميد ولم يكتب هذا فى سجلى
    Pero no dejen que el decano se enoje. Open Subtitles لا نريد من العميد الحصول على سراويله في مجموعتنا
    Si hablo con el decano de admisiones y le cuento mi situación... me va a dejar entrar. Open Subtitles اذا ذهبت الى العميد ووضحت له موقفى سوف يقبلنى
    También visitó las prisiones de Nsinda y Gitarama y la Universidad de Butare, donde se entrevistó con el decano de la Facultad de Derecho. UN كما زار أيضاً سجني نسيندا وغيتاراما، وجامعة بوتاريه حيث اجتمع مع عميد كلية الحقوق.
    También visitó las prisiones de Nsinda y Gitarama y la Universidad de Butare, donde se entrevistó con el decano de la Facultad de Derecho. UN كما زار أيضاً سجني نسيندا وغيتاراما، وجامعة بوتاريه حيث اجتمع مع عميد كلية الحقوق.
    Sabes que el decano va a llamar a todos y tratará de obtener nombres y casas. Open Subtitles أتعلمين العميدَ سَيَدْعوها ويُحاولُ الحُصُول على كَشْف اسماء المتهمين والمنازل.
    También asistieron varios invitados de honor del Parlamento y el Gobierno de Viet Nam y el decano del cuerpo diplomático, así como los embajadores y los representantes de los países y los organismos que habían aportado fondos. UN كما حضره أيضا عدد من ضيوف الشرف من برلمان وحكومة فييت نام، وعميد السلك الدبلوماسي، إضافة إلى سفراء وممثلي الدول والوكالات الممولة.
    Nunca hubiera aceptado un caso federal si no fuera por ti y el decano presionándome... Open Subtitles ما كنت أبدا لاوقع على القبول بقضية فيدرالية ... إن لم تكن أنت والعميد من يدفعاني
    No me importa lo que el decano sepa. Open Subtitles - أنا لا اهتم بذلك دين هولسي knows.
    el decano tiene fotos mías ¿sí? Open Subtitles العميدُ يمتلك صورا لي، إتفقنا ؟
    ¿Y si se entera el decano Bowman y la administración? Open Subtitles ماذا إذا وصل إلى العميدِ بومان والإدارة؟
    iv) Se respetaban los derechos de la defensa y los acusados que no podían recurrir por razones financieras a los servicios de un abogado obtenían los servicios de un defensor de oficio designado por el decano del Colegio de Abogados. UN `٤` كانت حقوق الدفاع محترمة وكان المتهمون الذين لا يستطعيون الاستعانة بمحام ﻷسباب مالية يحصلون مجاناً على محامٍ يعينه نقيب المحامين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus