Por último, en esa sesión plenaria de apertura, el Director Ejecutivo presentará su declaración de política. | UN | وكبند أخير في هذه الجلسة العامة الإفتتاحية، يقدم المدير التنفيذي بيانه بشأن السياسة العامة. |
En respuesta a esa solicitud, el Director Ejecutivo presentará a la Comisión un cuestionario bienal revisado en la continuación de su 44° período de sesiones. | UN | وسوف يقدم المدير التنفيذي استجابة لذلك الطلب استبيانا منقحا إلى اللجنة في دورتها المستأنفة الرابعة والأربعين. |
Durante la sesión plenaria de apertura, el Director Ejecutivo presentará una declaración de política, conforme se menciona en el documento UNEP/GCSS.XI/2. | UN | 11 - وفي الجلسة العامة الافتتاحية يقدم المدير التنفيذي بيانه بشأن السياسات، كما هو مبين في الوثيقة UNEP/GCSS.XI/2. |
6. el Director Ejecutivo presentará a la Junta Ejecutiva, para su aprobación, los informes siguientes: | UN | 6 - سيقدم المدير التنفيذي للمجلس التنفيذي لأغراض الموافقة ما يلي: |
6. el Director Ejecutivo presentará a la Junta Ejecutiva, para su aprobación, los informes siguientes: | UN | ' ' 6 - يعرض المدير التنفيذي على موافقة المجلس التنفيذي ما يلي: |
el Director Ejecutivo presentará informes al Comité sobre las operaciones de urgencia. | UN | ويقدم المدير التنفيذي تقارير عن عمليات الطوارئ إلى لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها. |
el Director Ejecutivo presentará anualmente estados de cuentas correspondientes a la Cuenta de la OSP y a todos los demás recursos puestos a su cargo, de conformidad con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. | UN | يقدم المدير التنفيذي الحسابات كل سنتين فيما يتعلق بحساب المكتب الخاص بالموارد التي عهد بها الى المكتب، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
5. el Director Ejecutivo presentará un informe anual al Comité de Mercado acerca de la información recibida sobre los niveles de las existencias de cacao en todo el mundo. | UN | 5- يقدم المدير التنفيذي تقريراً سنوياً إلى لجنة السوق بشأن المعلومات الواردة عن مستويات مخزون الكاكاو على صعيد العالم. |
2. el Director Ejecutivo presentará al Comité de Mercado informes periódicos sobre la evolución de la situación. | UN | 2- يقدم المدير التنفيذي إلى لجنة السوق تقارير منتظمة بشأن تطور الأوضاع. |
Durante esa sesión, el Director Ejecutivo presentará su declaración de política, contenida en el documento UNEP/GC/24/2. | UN | 6 - وخلال هذه الجلسة، يقدم المدير التنفيذي بيانه عن السياسات العامة، على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/GC/24/2. |
el Director Ejecutivo presentará el proyecto de presupuesto administrativo bienal a la Junta Ejecutiva y lo transmitirá a todos los miembros de la Junta Ejecutiva por lo menos seis semanas antes de la apertura del período de sesiones de la Junta designado para dicho presupuesto. | UN | يقدم المدير التنفيذي الميزانية الإدارية المقترحة لفترة السنتين إلى المجلس التنفيذي، ويحيلها إلى جميع أعضاء المجلس التنفيذي قبل ستة أسابيع على الأقل من افتتاح دورة المجلس المخصصة للميزانية المذكورة. |
Durante esa sesión, el Director Ejecutivo presentará su declaración de política, contenida en el documento UNEP/GC.25/2. | UN | 6 - وخلال هذه الجلسة، يقدم المدير التنفيذي بيانه عن السياسات العامة، على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/GC.25/2. |
Comenzando con los estados financieros correspondientes a 2012, el Director Ejecutivo presentará estados financieros todos los años de conformidad con las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. | UN | وابتداء من البيانات المالية لسنة 2012، يقدم المدير التنفيذي البيانات المالية سنويا وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
2. el Director Ejecutivo presentará al Comité Económico informes periódicos sobre la evolución de la situación. | UN | 2- يقدم المدير التنفيذي إلى لجنة الشؤون الاقتصادية تقارير منتظمة عن تطور الوضع. |
2. el Director Ejecutivo presentará al Comité Económico informes periódicos sobre la evolución de la situación. | UN | 2- يقدم المدير التنفيذي إلى لجنة الشؤون الاقتصادية تقارير منتظمة عن تطور الوضع. |
el Director Ejecutivo presentará a la Junta Ejecutiva estados financieros anuales en relación con ONU-Mujeres, incluidos sus fondos y cuentas. | UN | يقدم المدير التنفيذي إلى المجلس التنفيذي البيانات المالية السنوية فيما يتعلق بهيئة الأمم المتحدة للمرأة، التي تشمل أموالها وحساباتها. |
el Director Ejecutivo presentará a la Junta Ejecutiva para su aprobación el plan estratégico para la utilización de sus recursos previstos durante el siguiente período de planificación. | UN | يقدم المدير التنفيذي إلى المجلس التنفيذي، خطة استراتيجية للاستفادة من الموارد المتوقعة خلال الفترة التخطيطية التالية، وذلك لإقرارها. |
el Director Ejecutivo presentará su declaración de política, contenida en el documento UNEP/GCSS.IX/2, en la sesión plenaria de apertura que tendrá lugar en la mañana del martes 7 de febrero de 2006. | UN | 10 - سيقدم المدير التنفيذي بيانه بشأن السياسات، الوارد في الوثيقة UNEP/GCSS.IX/2، أثناء الجلسة العامة الافتتاحية صباح الثلاثاء الموافق 7 شباط/فبراير 2006. |
6. el Director Ejecutivo presentará a la Junta Ejecutiva, para su aprobación, los informes siguientes: | UN | ' ' 6 - يعرض المدير التنفيذي على موافقة المجلس التنفيذي ما يلي: |
el Director Ejecutivo presentará informes a la Junta sobre las operaciones de urgencia. | UN | ويقدم المدير التنفيذي تقارير إلى المجلس عن عمليات الطوارئ. |
2. el Director Ejecutivo presentará propuestas sobre los proyectos a que se hace referencia en el párrafo 1 de este artículo al Comité de Proyectos. | UN | 2- يقوم المدير التنفيذي بتقديم اقتراحات بالمشاريع المشار اليها في الفقرة 1 من هذه المادة إلى لجنة المشاريع. |
" 6. el Director Ejecutivo presentará a la Junta Ejecutiva, para su aprobación, los informes siguientes: | UN | " 6 - على المدير التنفيذي تقديم الوثائق التالية للمجلس التنفيذي للموافقة عليها: |