Ha leído que va a ser representado en el espectáculo y quiere ver cómo es. | Open Subtitles | قد قرأ الجمهور أنه سيتم تصويرك في العرض ، و أتيت لتشاهد نفسك |
Debes olvidarte de todo tu academia de baile, todo y concentrarte sólo en el espectáculo. | Open Subtitles | يجب أن تنسى كل شيء استديو الرقص وقص شيء وتركز على هذا العرض |
"Payasos asesinos" "Risas" "El maestro de la ceremonia grita,que comienze el espectáculo" | Open Subtitles | انهم المهرجون القتله المطر هو سيد الطلقات دع العرض يبدأ |
Dice que tiene una propuesta de negocios para nosotros. Dice que es sobre el espectáculo que hizo hoy. | Open Subtitles | لقد قال أن لديه صفقة عمل لنا يقول أنه بشأن العرض الذي قمت به اليوم |
Aunque disfrutaría el espectáculo, no puedo verte Y estoy bastante seguro de que disfrutas verme | Open Subtitles | بمقدار استمتاعى بالعرض إلا أننى لا يمكننى رؤيتك أقدر لك أنك يمكنك رؤيتى |
Si no vas a ayudar con el espectáculo, lo menos que puedes hacer es hablar sobre ello cuando llegue a la casa. | Open Subtitles | اذا لم تريدين ان تساعدينني في العرض اقل شئ تستطيعين فعله هو ان تتكلمي معي عندما اعود الى المنزل |
Esto es todo, trataré de tomarlo antes de que empiece el espectáculo. | Open Subtitles | هذا كل ما تمكنت من إحضاره قبل أن يبدأ العرض |
¿Pero cómo puedes reanudar el trabajo en el espectáculo si no tienes dinero para pagar a nadie? ¿Cuánto necesitas? | Open Subtitles | لكن، كيف ستعاودين العمل على العرض إذا لم يكن لديك المال للدفع لأي شخص؟ كم تحتاجين؟ |
Me ha dicho que si hay algo en lo que ella cree, es que el espectáculo debe continuar. | Open Subtitles | قال أنه لو كان هناك شيء واحد تؤمن به، فهو أن العرض يجب أن يستمر. |
esto es el teatro, y todos sabemos que el espectáculo debe continuar. | Open Subtitles | هذا هو المسرح، وجميعنا نعرف أن العرض يجب أن يستمر. |
Nunca hay sitio para un compañero en el espectáculo de Abbie Mills. | Open Subtitles | لا يوجد مكان للاعبين مساعدين في العرض الخاص بآبي ميلز |
Por el contrario, lamentablemente parece que nos hemos dejado consumir por el espectáculo y no por la sustancia; por el proceso y no por los resultados; por el plan y no por su aplicación. | UN | بل المؤسف أنه يبدو، على العكس، أننا أصبحنا مستهلكين بفعل العرض لا الجوهر؛ والعملية، لا النتيجة؛ والخطة، لا التنفيذ. |
El abogado afirma que esa condición no se daba en el espectáculo de lanzamiento de enanos. 5.3. | UN | غير أن المحامي يؤكد أن هذا الشرط لا ينطبق على العرض المتعلق بقذف الأقزام. |
Más de 1.000 visitantes acudieron a ver el espectáculo el primer día. | UN | واجتذب العرض ما يزيد على 000 1 زائر في يومه الأول. |
Cuando diseñamos el espectáculo para Uds., vamos a usar ese color para decirles cómo se sienten en ciertos momentos. | TED | عندما نصممُ العرض من أجلكم، سنستخدمُ ذلك اللون لنخبركم كيف تشعرون في أوقاتٍ محددة. |
Pero en realidad, en el transcurso de las semanas y meses siguientes, cientos de miles de personas vinieron a ver el espectáculo. | TED | لكن حقيقةً، في الأسابيع والأشهر التي تلتها مئات الألاف من الزوار، جاؤوا ليحضروا العرض |
en el espectáculo, a Manhattan tampoco. | TED | مانهاتن في العرض ليست ملزمة بالجاذبية أيضاً. |
Cuando la víctima de una decapitación está atada e indefensa, él o ella se convierte en un peón en el espectáculo de su asesino. | TED | عندما تكون ضحية الذبح مقيدةً وغير مسلحة، فإنها تصبح كالبيدق خلال العرض الذي سيقدمه القاتل. |
Y, claro, por si fuera poco, sin primera actriz, no podrá organizar el espectáculo. | Open Subtitles | طبعاً, فوق كل شيءٍ آخر، بدون نجمة عرضك، فليس لك أن تقوم بالعرض. |
Para los últimos días el espectáculo, teníamos gente haciendo fila por cuatro o cinco horas para poder entrar, pero nadie se quejó realmente. | TED | في آخر العرض، تجمع الناس وانتظروا لمدة أربعة وخمسة ساعات، ليدخلوا إلى المعرض ومع ذلك لم يشتكوا من مدة الانتظار |
el espectáculo anual de la Carrera de la Sardina es indudablemente la mayor reunión de depredadores del planeta. | Open Subtitles | المشهد السنوي لرحلة السردين هو بلا شك أعظم مُلتقى للمفترسين في أيّ مكان على الأرض |
BJ: Así que Tom nos llamó y nos dijo: "¿Creen que podrán construir un caballo para el espectáculo del Teatro Nacional? | TED | بسيل جونز : فاتصل بنا جونز وقال لنا .. هل تظنون انه من الممكن صناعة فرس للعرض في المسرح القومي ؟ |
Para romper el silencio, alguien mencionó el espectáculo previsto para esa noche, o al día siguiente, o en los próximos días. | Open Subtitles | لكسر الصمت, تحدث احدهم من باب التسلية للتحضير للمساء او اليوم التالي او الذي بعده |
Gupta me dijo lo que ocurrió ente tú y Asha en el espectáculo. | Open Subtitles | غوبتا قال لي مالذي حدث بينك و بين أشآ في الإستعراض |
Me construyeron ojos para mirar el espectáculo. | Open Subtitles | لقد بَنوا العيونَ لي لمُرَاقَبَة العرضِ |
No, no. No sirve para el espectáculo. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون بهذا الشكل في الاستعراض |
George Burns tenia razón. el espectáculo es una diosa atroz. | Open Subtitles | جورج برنز كان محقاً، عالم صناعة الترفيه هي آلهة مومس قبيحة |
Sé cuánto significa para ti ver el espectáculo de coches, pero te prometo que no te perderás tanto. | Open Subtitles | اعلم ما الذي يعني لك رؤية معرض السيارات لكني اعدك لن تفقد الكثير |