Lista de asuntos y preguntas para el examen de los informes periódicos | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Lista de asuntos y preguntas para el examen de los informes periódicos | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Gracias al mejoramiento de los métodos de trabajo del Comité, el examen de los informes periódicos permite que se establezca un diálogo activo entre el Estado y el Comité. | UN | ونتيجة للتقدم المحرز في تحسين وسائل عمل اللجنة، فإن النظر في التقارير الدورية يتيح فرصة الآن لحوار نشط مع الدول. |
5. Preocupa al Comité que no se hayan aplicado muchas de las recomendaciones formuladas tras el examen de los informes periódicos cuarto y quinto del Estado parte. | UN | 5- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم تنفيذ التوصيات المقدمة بعد النظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس. |
El Comité vigila el cumplimiento del Pacto mediante el examen de los informes periódicos presentados por los 142 Estados partes y formulando recomendaciones generales al Consejo. | UN | وترصد اللجنة تنفيذ العهد عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف البالغ عددها 142 دولة وتقديم توصيات عامة إلى المجلس. |
En su 17º período de sesiones, el Comité decidió que comenzaría el examen de los informes periódicos a partir de su 19º período de sesiones, en septiembre-octubre de 1998. | UN | ١٣٥٩- قررت اللجنة في دورتها السابعة عشرة أن تبدأ نظرها في التقارير الدورية ابتداء من دورتها التاسعة عشرة المقرر عقدها في أيلول/سبتمبر - تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١. |
Lista de asuntos y preguntas para el examen de los informes periódicos | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas para el examen de los informes periódicos cuarto, quinto y sexto | UN | ردود على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقارير الدورية المجمّعة الرابعة والخامسة والسادسة |
Lista de asuntos y preguntas para el examen de los informes periódicos | UN | قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقارير الدورية |
Lista de cuestiones y preguntas relacionadas con el examen de los informes periódicos | UN | قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية |
Lista de asuntos y preguntas para el examen de los informes periódicos | UN | قائمة المواضيع والمسائل المتعلقة بالنظر في التقارير الدورية |
En la presente sección se describen los progresos realizados con respecto al artículo 1 desde el examen de los informes periódicos tercero, cuarto y quinto de Mauricio. | UN | ويعرض هذا الفرع التقدم المحرز فيما يتصل بالمادة 1 منذ النظر في التقارير الدورية الثالث والرابع والخامس لموريشيوس. |
Lista de cuestiones y preguntas en relación con el examen de los informes periódicos: Granada | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة في سياق النظر في التقارير الدورية: غرينادا |
Lista de cuestiones y preguntas en relación con el examen de los informes periódicos | UN | قائمة القضايا والأسئلة في سياق النظر في التقارير الدورية |
El Comité recomienda además que el próximo informe periódico del Estado Parte, que debe presentarse el 26 de junio de 2000, ponga al día la situación y trate las cuestiones planteadas durante el examen de los informes periódicos combinados 13º y 14º. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بأن يكون التقرير الدوري القادم المقرر أن تقدمه الدولة الطرف في 26 حزيران/يونيه 2000 مستوفيا لأحدث المعلومات وأن يتناول النقاط التي أثيرت أثناء النظر في التقريرين الدوريين الموحدين الثالث عشر والرابع عشر. |
El Comité recomienda además que el próximo informe periódico del Estado Parte, que debe presentarse el 26 de junio de 2000, ponga al día la situación y trate las cuestiones planteadas durante el examen de los informes periódicos combinados 13º y 14º. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بأن يكون التقرير الدوري القادم المقرر أن تقدمه الدولة الطرف في 26 حزيران/يونيه 2000 مستوفيا لأحدث المعلومات وأن يتناول النقاط التي أثيرت أثناء النظر في التقريرين الدوريين الموحدين الثالث عشر والرابع عشر. |
El Comité vigila el cumplimiento de la Convención mediante el examen de los informes periódicos presentados por los Estados partes. | UN | وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف. |
El Comité vigila el cumplimiento de la Convención mediante el examen de los informes periódicos presentados por los Estados partes. | UN | وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف. |
La mejor " diplomacia preventiva " que podía seguir el CERD era proseguir y simplificar el examen de los informes periódicos y las recomendaciones para mejorar la aplicación de la Convención. | UN | وذكرت أن أفضل " دبلوماسية وقائية " يمكن أن تنهض بها لجنة القضاء على التمييز العنصري هي مواصلة وتبسيط نظرها في التقارير الدورية وتوصياتها الرامية إلى تحسين تنفيذ الاتفاقية. |
Respuestas a la lista de asuntos y preguntas para el examen de los informes periódicos combinados tercero, cuarto y quinto | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الثالث والرابع والخامس |
La experiencia obtenida por el Comité en la utilización de equipos de tareas sobre los países para el examen de los informes periódicos contribuirá al examen eficaz del informe. | UN | وتسهم الخبرة المستفادة من استخدام اللجنة فرق مهام للنظر في التقارير الدورية في الدراسة الفعلية للتقارير. |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas en relación con el examen de los informes periódicos sexto y séptimo combinados | UN | ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع |
El Representante Permanente de Letonia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra transmitió el 30 de septiembre de 2003 los comentarios siguientes a propósito de las observaciones finales del Comité tras el examen de los informes periódicos cuarto y quinto sometidos por el Estado Parte: | UN | أُرسلت التعليقات التالية في 30 أيلول/سبتمبر 2003 من الممثل الدائم للاتفيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، بخصوص الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة عقب نظرها في التقريرين الدوريين الرابع والخامس المقدمين من الدولة الطرف: |
Respuestas a la lista de asuntos y preguntas para el examen de los informes periódicos combinados segundo, tercero, cuarto y quinto | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة التي أثيرت في إطار النظر في التقرير الدوري الجامع للتقارير الثاني والثالث والرابع والخامس |
(CEDAW/C/ZAF/Q/4) tras el examen de los informes periódicos segundo, | UN | (CEDAW/C/ZAF/Q/4) لدى النظر في التقرير الموحد الجامع للتقارير الدورية |
3. Las observaciones finales de los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados tras el examen de los informes periódicos de la República de Uzbekistán; | UN | 3 - ملاحظات ختامية للجان اتفاقيات الأمم المتحدة المعنية بنتائج استعراض التقارير الدورية المقدمة من جمهورية أوزبكستان؛ |