"el examen del tema" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نظرها في البند
        
    • النظر في البند
        
    • نظره في البند
        
    • مناقشة البند
        
    • بنظر المجلس في البند
        
    • نظرها في هذا البند
        
    • النظر في هذا البند
        
    • نظر اللجنة في البند
        
    • نظر المجلس في البند
        
    • نظر اللجنة في هذا البند
        
    • للنظر في البند
        
    • مناقشة هذا البند
        
    • النظر في الموضوع
        
    • النظر في بند
        
    • نظرنا في البند
        
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea ha concluido el examen del tema 57 del programa? UN هل لي أعتبر أن الجمعية ترغب أيضا في اختتام نظرها في البند ٥٧ من جدول اﻷعمال؟
    La Asamblea General decide concluir el examen del tema 42 del programa. UN وقررت الجمعية اختتام نظرها في البند ٤٢ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea concluye de este modo el examen del tema 52 del programa. UN وهكذا اختتمت الجمعية العامة نظرها في البند ٥٢ من جدول اﻷعمال.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aplazar el examen del tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo tercer período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تؤجل النظر في البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين؟
    La Asamblea concluye de este modo el examen del tema 53 del programa. UN وهكذا اختتمت الجمعية العامة نظرها في البند ٥٣ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea concluye de este modo el examen del tema 54 del programa. UN وهكذا اختتمت الجمعية العامة نظرها في البند ٥٤ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea concluye de este modo el examen del tema 56 del programa. UN وهكذا اختتمت الجمعية العامة نظرها في البند ٥٦ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea concluye de este modo el examen del tema 55 del programa. UN وهكذا اختتمت الجمعية العامة نظرها في البند ٥٥ من جدول اﻷعمال.
    A continuación, el Comité continúa el examen del tema 4 en sesión privada. UN وواصلت اللجنة بعد ذلك نظرها في البند ٤ في جلسـة مغلقة.
    A continuación, el Comité prosigue el examen del tema 4 en sesión privada. UN وواصلت اللجنة، بعد ذلك، نظرها في البند ٤ فـي جلسـة مغلقة.
    A continuación, el Comité prosigue el examen del tema 4 en sesión privada. UN وواصلت اللجنة، بعد ذلك، نظرها في البند ٤ في جلسة مغلقة.
    La Asamblea concluye de ese modo el examen del tema 25 del programa. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في البند ٢٥ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea General decide concluir el examen del tema 81 del programa. UN وقررت الجمعية اختتام نظرها في البند ٨١ من جدول اﻷعمال.
    La Comisión reanuda el examen del tema y conviene en comunicar a la Asamblea General que no se han presentado proyectos de propuesta al respecto. UN استأنفت اللجنة النظر في البند وأبلغت اللجنة بأن الجمعية العامة ستبلغ بأنه لم تقدم أي مشاريع مقترحات في إطار هذا البند.
    El Consejo reanuda el examen del tema y el representante de Alemania informa de las consultas oficiosas celebradas al respecto. UN استأنف المجلس النظر في البند وقدم ممثل ألمانيا تقريرا عن المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن البند.
    La Asamblea General decide aplazar el examen del tema 49 del programa e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند ٩٤ من جدول اﻷعمال وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين.
    El Consejo comenzó el examen del tema y oyó una declaración del representante de Croacia. UN وبدأ المجلس نظره في البند بأن استمع الى بيان أدلى به ممثل كرواتيا.
    36. También en su primera sesión plenaria, el Grupo de Expertos acordó continuar el examen del tema 3 del programa en sesiones privadas. UN ٦٣- وفي الجلسة العامة اﻷولى أيضاً، وافق فريق الخبراء على مواصلة مناقشة البند ٣ من جدول اﻷعمال في جلسات مغلقة.
    En la 5004ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 15 de julio de 2004, en relación con el examen del tema titulado " La situación en el Afganistán " , el Presidente formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في جلسة مجلس الأمن رقم 5004 التي عقدها المجلس في 15 تموز/يوليه 2004، وفيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أفغانستان " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس:
    La Asamblea General decide aplazar el examen del tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ نظرها في هذا البند وأن تدرجه ضمن جدول أعمالها المؤقت للدورة التاسعة والخمسين.
    El Consejo reanudó el examen del tema y escuchó una declaración del Sr. Vance, en conformidad con la decisión adoptada anteriormente en la sesión. UN واستأنف المجلس النظر في هذا البند بالاستماع إلى بيان أدلى به السيد فانس، وفقا للقرار الذي سبق اتخاذه في الجلسة.
    3. Para el examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٣ - وعند نظر اللجنة في البند كان معروضا عليها الوثائق التالية:
    Además, el Presidente del Comité Especial, participó en el examen del tema correspondiente por el Consejo. UN وفضلا عن ذلك، شارك رئيس اللجنة الخاصة في نظر المجلس في البند المتصل بالموضوع.
    el examen del tema por el comité de figura el anexo IV del presente informe. UN ويرد نظر اللجنة في هذا البند في المرفق الرابع بهذا التقرير.
    Para el examen del tema 5 del programa, el Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضا على اللجنة للنظر في البند ٥ من جدول اﻷعمال الوثائق التالية:
    La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema. UN وقامت الرئيسة، بموافقة المجلس، بتوجيه دعوة إلى ممثل بوروندي بناء على طلبه، للمشاركة في مناقشة هذا البند.
    Se señaló asimismo que la sugerencia no facilitaba en absoluto el examen del tema. UN ولاحظ أعضاء أيضاً أن الاقتراح لا يعمل على تيسير النظر في الموضوع.
    También se habían expresado opiniones en cuanto al Comité y su labor durante el examen del tema del programa relativo a la aplicación de los instrumentos de derechos humanos. UN وأعرب، لدى النظر في بند جدول اﻷعمال المتعلق بتنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان، عن آراء أخرى بشأن اللجنة وعملها.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Hemos concluido de esta forma el examen del tema 133 del programa. UN الرئيس بالنيابة: بهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٣٣ من جدول اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus