Cierto, porque no tan seguido encuentras un cofre en el fondo del océano. | Open Subtitles | صحيح، لأنّه ليس في أغلب الأحيان تجد صندوق في قاع المحيط |
Esto podría estar pregrabado... y podría estar hablándoles desde el fondo del océano. | Open Subtitles | ربما كان هذا مسجل مسبقاً، وأنا أتحدث إليكم من قاع المحيط. |
Las formas de organismos marinos que viven en el fondo del océano o en el subsuelo. | UN | أحياء القاع هي أشكال الحياة البحرية التي تعيش على قاع المحيط أو فيه. التعكر اﻷحيائي |
Así que tenemos un sistema que podemos llevar a un lugar que es como un oasis en el fondo del océano, que es patrullado por predadores grandes. | TED | فالأن لدينا نظام نستطيع في الواقع ان نحمله الى مكان ما يشبه نوعا ما واحة في قعر المحيط ربما تحرسها مفترسات كبيرة. |
Fue en este informe científico que se identificaron por primera vez los recursos potenciales de los nódulos que yacen en el fondo del océano Pacífico. | UN | وهذا التقرير العلمي هو الذي حدد في البداية الطاقات الكامنة من موارد العقيدات القابعة في قاع المحيط الهادئ. |
Y ahora creemos que nada podría existir dentro de ese mundo en el fondo del océano. | TED | وكنا نعتقد أن لا يمكن لشيء أن يعيش هناك في قاع المحيط. |
Rebota tanto sonido en esta capa, que se ha confundido con el fondo del océano. | TED | هناك مستوى صوت كثير يتأرجح من هذه الطبقة، والذي كان يُعتقد خطأً أنه قاع المحيط. |
Estos son los rusos plantando una bandera en el fondo del océano como forma de reclamación por los minerales bajo el hielo decreciente del mar Ártico. | TED | في الصورة، الروس يزرعون علمًا في قاع المحيط ليسيطروا على المعادن تحت الثلج المتقهقر في البحر القطب الشمالي. |
Por eso nos encantan los crucigramas y las salas de escape y descubrir cómo explorar el fondo del océano. | TED | ولهذا السبب نحب الكلمات المتقاطعة وغرف الهروب ونعثر على كيفية اكتشاف قاع المحيط. |
Y entonces Brian tomó un riesgo mayor al conseguir esta fotografía nunca antes tomada de una red de arrastre arañando el fondo del océano. | TED | ثم مضى براين لمخاطرة أكبر لتحقيق الصورة التي لم يفعلها أحد من قبل للشباك التي تجرف قاع المحيط. |
Estos son cables submarinos de comunicación transatlántica que atraviesan el fondo del océano Atlántico, conectando a Norteamérica con Europa. | TED | هذه هي كابلات اتصالات عبر المحيط الأطلسي التي تمر عبر قاع المحيط الأطلسي، تربط أمريكا الشمالية بأوروبا. |
Y a cambio, me habló de la ciudad secreta escondida en el fondo del océano Oceanus, y del tesoro que hay dentro de ella. | Open Subtitles | وفي المقابل أخبرني عن المدينة السرية التي في قاع المحيط اوشيانوس، و عن الكنز الموجود فيها |
El agua es tan agradable... estaba en el fondo del océano, Katt. | Open Subtitles | المياه جميله جداً لقد كنت جالسه فى قاع المحيط ، كات |
Terminé en el fondo del océano, con el peso del agua aplastándome. | Open Subtitles | وانتهيت في قاع المحيط وزن المياه دفعني للأسفل |
Vos dijiste que nuestro avión fue encontrado en el fondo del océano. Bueno, alguien lo puso ahí, alguien que quiere que todos piensen que estamos muertos. | Open Subtitles | قلتم أنه تم إيجاد طائرتنا في قاع المحيط لأن أحدهم وضعها هناك، أحدهم يريد من الجميع أن يعتقد أننا ميتون |
Sin duda esto nos dice que las placas tectónicas transmiten suficiente fuerza como para elevar cosas desde el fondo del océano hasta aquí arriba, la cima del mundo. | Open Subtitles | تخبرنا هذه الأحافير يقيناً أن الصفيحة التكتونيّة ولّدت قوة تكفي لرفع أشياء من قاع المحيط إلى هنا، قمة العالم. |
Pero en algún momento del pasado debe haber estado en el fondo del océano y se formó horizontalmente, con capa tras capa de sedimentos. | Open Subtitles | كانت في فترة ما في الماضي,في قاع المحيط وتشكلت من طبقات رسوبية تراصت أفقياً فوق بعضها مع الوقت |
Eso significa que la ciudad ya había sido sumergida en el fondo del océano. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ المدينة غاصت إلى قعر المحيط |
No, van en cajas con tapas herméticas que entierras en agujeros profundos en el fondo del océano. | Open Subtitles | لا, ستذهب في صناديق ذات أغطية قوية وضيقة سندفنها عميقا في حفر في قعر المحيط |
Los alienígenas entraron a nuestro mundo desde el fondo del océano Pacífico. | Open Subtitles | إذ أنّ المخلوقات الغريبة دخلَتْ عالَمنا مِنْ أعماق المحيط الهادي |
Petróleo a 4000 metros. ¿En el fondo del océano? | Open Subtitles | أيفترض بنا العثور على النفط مسافة 2000 قدم تحت سطح البحر ؟ |
¡Vamos a golpear contra el fondo del océano! | Open Subtitles | سوف نصطدم بقاع المُحيط! |