"el fondo rotatorio central para emergencias" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الصندوق الدائر المركزي لحاﻻت الطوارئ
        
    • للصندوق الدائر المركزي لحاﻻت الطوارئ
        
    • الصندوق الدائر المركزي للطوارئ
        
    • الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ
        
    • والصندوق الدائر المركزي لحاﻻت الطوارئ
        
    • الصندوق المركزي الدائر للطوارئ
        
    • الصندوق الإلكتروني المتجدد المركزي للطوارئ
        
    • الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ
        
    • والصندوق المركزي للإغاثة في حالات الطوارئ
        
    • للصندوق الدائر المركزي للطوارئ
        
    Mi Gobierno se complace de que el Fondo Rotatorio Central para Emergencias (CERF) haya entrado en vigor y esté sirviendo como instrumento eficaz para la coordinación de la asistencia humanitaria. UN ويســر حكومتي أن الصندوق الدائر المركزي للطوارئ أصبح حقيقــة وهــو يشكل أداة فعالة لتنسيق المساعدة الانسانية.
    el Fondo Rotatorio Central para Emergencias desembolsará otros 20 millones de dólares para compensar críticos déficits de financiación. UN وسيقدم الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ مبلغا آخر قدره 20 مليون دولار لسد جوانب العجز الخطيرة في التمويل.
    En ningún documento se indican los criterios para decidir cuándo se debe utilizar el Fondo para Programas de Emergencia o el Fondo Rotatorio Central para Emergencias. UN ولا توجد وثائق تتضمن معايير لتحديد متى يستخدم صندوق برنامج الطوارئ أو الصندوق الدائر المركزي للطوارئ.
    Además, el Fondo Rotatorio Central para Emergencias permite al Coordinador del Socorro de Emergencia responder rápidamente a las necesidades de socorro. UN بالاضافة الى ذلك، فإن الصندوق الدائر المركزي للطوارئ يمكن منسق اﻹغاثة في حالة الطوارئ من الاستجابة على عجل لمتطلبات اﻹغاثة.
    73. el Fondo Rotatorio Central para Emergencias es un mecanismo de aportación de recursos en efectivo sujeto a la autoridad del Secretario General Adjunto y del Coordinador del Socorro de Emergencia, y gestionado por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios con el objeto de subsanar las diferencias entre las necesidades y la financiación disponible en períodos de crisis. UN 73 - إن الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ آلية تدفق نقدي موضوعة تحت سلطة وكيل الأمين العام/منسق الإغاثة في حالات الطوارئ ويديرها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية لسدّ الفجوة بين الاحتياجات والتمويلات المتاحة على مدار أزمة ما.
    En esa perspectiva, resulta reconfortante que a partir de mayo de 1992 haya entrado en funcionamiento el Fondo Rotatorio Central para Emergencias. UN ومما يبعث على الطمأنينة أن الصندوق المركزي الدائر للطوارئ بدأ تشغيله ابتداء من أيار/مايو ١٩٩٢.
    Se celebrará una conferencia sobre financiación para el Fondo Rotatorio Central para Emergencias ampliado con periodicidad anual o bienal. UN وسيُعقد مؤتمر تمويل لصالح الصندوق الإلكتروني المتجدد المركزي للطوارئ سنوياً أو كل سنتين.
    e) Abordar, prestándoles la mayor atención, los contenciosos con el Fondo Rotatorio Central para Emergencias y el Departamento de Asuntos Humanitarios; UN )ﻫ( تحري الدقة البالغة عند تناول القضايا محل النزاع المعلقة مع الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ وإدارة الشؤون الإنسانية؛
    En los estados financieros de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos (Hábitat II) no se consignó una obligación de 3,3 millones de dólares para con el Fondo Rotatorio Central para Emergencias. UN ١١ - وذكر أنه لم يتم الكشف في البيانات المالية لمؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية عن مبلغ دائن قدره ٣,٣ مليون دولار مستحق للصندوق الدائر المركزي للطوارئ التابع ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus