"el fondo rotatorio de las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صندوق اﻷمم
        
    • وصندوق اﻷمم
        
    • بصندوق اﻷمم
        
    Informe del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales UN تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي عن صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية
    Informe del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales UN تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية
    el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de Recursos Naturales se ha revitalizado gracias a la ayuda del Gobierno del Japón. UN وأعيد تنشيط صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية بمساعدة حكومة اليابان.
    La División tiene otras dos dependencias: la Colaboración del sector público con el sector privado en pro del medio urbano y el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales. UN وتكمل الشعبة وحدتان إضافيتان هما الشراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل البيئة الحضرية وصندوق اﻷمم المتحدة الدائر ﻹدارة الموارد الطبيعية.
    Su delegación contribuiría asimismo aportando fondos a los Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU), el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC), el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) y el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales (RNUERN). UN وأضاف أن حكومته ستساهم أيضا في برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، وفي صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية.
    anteriores 11 IV. Recursos complementarios recibidos por el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración UN الرابع - الموارد غير اﻷساسية الواردة منذ إنشاء صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف
    Se venía trabajando activamente en la coordinación interinstitucional con el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la exploración de Recursos Naturales en lo relativo a un proyecto de exploración en Viet Nam y un programa de exploración de minerales frente a la costa de Sri Lanka. UN وتمت بنشاط متابعة التنسيق المشترك بين الوكالات مع صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية وذلك لمشروع استكشاف في فييت نام وبرنامج لاستكشاف المعادن في المناطق البحرية في سري لانكا.
    el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales se estableció como fondo fiduciario y se encomendó al Secretario General en 1973. UN ٧ - صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية أنشئ صندوق استئماني، ووضع في عهدة اﻷمين العام في سنة ١٩٧٣.
    En consecuencia, el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales (FRNUERN) ha empezado a reorientar sus actividades para concentrarse en dichas cuestiones. UN ولذلك يعمل صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية على إعادة توجيه أنشطته لكي تركز على معالجة القضايا البيئية ذات الصلة بقطاع التعدين.
    Adoptó la decisión 99/20, de 17 de diciembre de 1999, sobre el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales; UN اعتمد المقرر ٩٩/٢٠ المؤرخ ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ بشأن صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية؛
    Adoptó la decisión 99/20, de 17 de diciembre de 1999, sobre el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales; UN اعتمد المقرر ٩٩/٢٠ المؤرخ ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ بشأن صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية؛
    v) Rebaja a D-1 de la categoría del puesto de Director del Fondo de las Naciones Unidas de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo y el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales; UN ' ٥ ' تخفيض مستوى وظيفة مدير صندوق اﻷمم المتحدة للعلم والتكنولوجيا، وصندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية الى رتبة مد - ١؛
    El Consejo Económico y Social tendrá ante sí el informe del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) sobre las actividades realizadas por el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales durante el período 1991-1992. UN سيعرض على المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقرير لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية في الفترة ١٩٩١-١٩٩٢.
    No se incluyen los recursos del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización, el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales y el Fondo de las Naciones Unidas de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer. UN ولا تشمل موارد صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية، وصندوق اﻷمم المتحدة لاستكشاف الموارد الطبيعية، وصندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، ومكتب مكافحة التصحر والجفاف، وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    b) Hechos destacados de la actividad de otros fondos y programas, incluidos el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales y el Fondo de las Naciones Unidas de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo; UN )ب( المعالم البارزة الهامة في أنشطة الصناديق والبرامج اﻷخرى بما في ذلك صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية وصندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية؛
    17. el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de Recursos Naturales, que en la actualidad se administra en conjunto con el Fondo de las Naciones Unidas de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, ha reducido sus gastos administrativos de 1,44 millones de dólares en 1990 a 1,09 millones de dólares en 1991 y a 0,96 millones de dólares en 1992. UN ١٧ - قام صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية، الذي يعمل اﻵن هو وصندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية تحت إشراف إدارة واحدة، بخفض نفقاته اﻹدارية من ١,٤٤ مليون دولار في عام ٠٩٩١ إلى ١,٠٩ مليون دولار في عام ١٩٩١ وإلى ٠,٩٦ مليون دولار في عام ٢٩٩١.
    Tal vez la Junta Ejecutiva desee: tomar nota del informe del Administrador sobre el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales (FRNUERN), el Fondo de las Naciones Unidas de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo (FNUCTD), y el Programa de transferencia de conocimientos por intermedio de profesionales expatriados (TOKTEN). UN ٢٩ - قد يرغب مجلس اﻹدارة فيما يلي: أن يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية وصندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وبرنامج نقل المعرفة عن طريق الرعايا المغتربين.
    El Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC), el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales (FRNUERN), la Oficina de Lucha contra la Desertificación (ONURS) y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) son fondos administrados por el PNUD, para los cuales la Junta Ejecutiva aprueba consignaciones presupuestarias por separado. UN ١٢٩ - صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية وصندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية ومكتب مكافحة التصحر والجفاف وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة صناديق يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ويوافق لها المجلس التنفيذي على اعتمادات مستقلة.
    La Administradora Auxiliar y Directora de la Dirección de Políticas de Desarrollo presentó el informe del Administrador sobre el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales (FRNUERN) (DP/1999/42). UN ٤٨ - قام مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب السياسات اﻹنمائية بعرض تقرير مدير البرنامج DP/1999/42 المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus