En su primera sesión, celebrada el 20 de mayo, el Foro aprobó el programa provisional que figura en el documento E/C.19/2013/1. | UN | 139 - في الجلسة الأولى المعقودة في 20 أيار/مايو، اعتمد المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.19/2013/1. |
En su primera sesión, celebrada el 12 de mayo, el Foro aprobó el programa provisional, que figura en el documento E/C.19/2014/1. | UN | ٩٣ - في الجلسة الأولى، المعقودة في 12 أيار/مايو، اعتمد المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.19/2014/1. |
19. Posteriormente el Foro aprobó el informe sobre su primer período de sesiones que figuraba en el documento E/CN.17/IFF/L.1 y el documento oficioso. | UN | ٢٠ - ثم اعتمد المنتدى تقريره عن دورته اﻷولى كما يرد في الوثيقة E/CN.17/IFF/L.1 واعتمد أيضا الورقة غير الرسمية. |
4. En la misma sesión, el Foro aprobó el informe sobre su segundo período de sesiones. | UN | 4 - في الجلسة ذاتها، اعتمد المنتدى تقريره عن الدورة الثانية. |
En su primera sesión, celebrada el 12 de mayo, el Foro aprobó el programa provisional, que figura en el documento E/C.19/2014/1. | UN | 17 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 12 أيار/مايو، أقر المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.19/2014/1. |
61. el Foro aprobó el Programa de Acción de Accra, basado en la anterior Declaración de París, que da expresión más concreta a cuestiones referentes al sentido de identificación y el desarrollo de capacidades. | UN | 61 - واعتمد المنتدى برنامج عمل أكرا، المستند إلى إعلان باريس الذي اعتُمد في وقت سابق، ويجسِّد بقدر أكبر مسألتي تولي البلدان زمام البرامج بنفسها وتنمية القدرات. |
En esa misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de informe y autorizó al Relator a completarlo con la ayuda de la secretaría. | UN | 19 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المنتدى مشروع التقرير وأذن للمقرر بوضعه في صيغته النهائية بدعم من الأمانة. |
En la misma sesión, el Foro aprobó el informe sobre su tercer período de sesiones. | UN | 3 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المنتدى تقريره عن دورته الثالثة. |
2. En la misma sesión, el Foro aprobó el informe sobre su tercer período de sesiones. | UN | 2 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المنتدى تقريره عن دورته الثالثة. |
En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de informe y autorizó al Relator a completarlo con la ayuda de la Secretaría. | UN | 17 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المنتدى مشروع التقرير وفوض المقرر بإنجازه بدعم من الأمانة العامة. |
En esa misma sesión, el Foro aprobó el informe sobre su cuarto período de sesiones. | UN | 2 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المنتدى تقريره عن دورته الرابعة. |
2. En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de informe y autorizó al Relator a completarlo con la ayuda de la secretaría. | UN | 2 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المنتدى مشروع التقرير وأذن للمقرر بوضعه في صيغته النهائية بدعم من الأمانة. |
11. En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de informe y autorizó al Vicepresidente y Relator a completarlo con la ayuda de la Secretaría. | UN | 11 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المنتدى مشروع التقرير وأذن لنائب الرئيس والمقرر بوضعه في صيغته النهائية بدعم من الأمانة. |
En esa misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de informe. | UN | 29 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المنتدى مشروع التقرير. |
En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de informe y autorizó a la secretaría a concluirlo con el apoyo de la Mesa. | UN | 13 - وفي الاجتماع نفسه، اعتمد المنتدى مشروع التقرير وأذن للأمانة العامة بإعداد صيغته النهائية بمساعدة من المكتب. |
En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de resolución, por aclamación (véase cap. I, secc. B). | UN | 10 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المنتدى مشروع القرار بالتزكية (انظر الفصل الأول، الفرع باء). |
2. En la misma sesión, tras haber escuchado declaraciones de los representantes de los Estados Unidos de América y Suiza, el Foro aprobó el proyecto de programa provisional. | UN | ٢ - وفي الجسلة نفسها، وبعد أن أدلى كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية وممثل سويسرا ببيان، اعتمد المنتدى مشروع جدول اﻷعمال المؤقت. |
En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de decisión (véase cap. I, secc. B, decisión 1/3). | UN | 39 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المنتدى مشروع المقرر (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 1/3). |
En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de decisión (véase cap. I, secc. B, decisión 1/4). | UN | 43 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المنتدى مشروع المقرر (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 1/4). |
9. En su primera sesión, celebrada el 12 de mayo, el Foro aprobó el programa provisional que figuraba en el documento E/C.19/2003/1. | UN | 9 - اعتمد المنتدى في جلسته الأولى المعقودة في 12 أيار/مايو جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.19/2003/1 ونصه كالتالي: |