"el foro de ginebra" - Traduction Espagnol en Arabe

    • منتدى جنيف
        
    • ومنتدى جنيف
        
    • محفل جنيف
        
    el Foro de Ginebra ofrece presentaciones educativas para diplomáticos que cumplen funciones en Ginebra. UN ويقوم منتدى جنيف باستضافة جلسات إحاطة تثقيفية لفائدة الدبلوماسيين المقيمين في جنيف.
    el Foro de Ginebra celebró 23 reuniones el año pasado. UN وعقد منتدى جنيف 23 اجتماعا في السنة الماضية.
    el Foro de Ginebra organiza sesiones de información sobre educación para diplomáticos con sede en Ginebra. UN ويقوم منتدى جنيف باستضافة جلسات إحاطة تثقيفية من أجل الدبلوماسيين المقيمين بجنيف.
    4. Seminarios sobre armas pequeñas organizados por el Foro de Ginebra UN 4 - حلقات منتدى جنيف الدراسية بشأن الأسلحة الصغيرة
    El Instituto ejecuta su programa de trabajo mediante cuatro tipos de actividades: proyectos de investigación, reuniones y conferencias, un programa de becas y el Foro de Ginebra. UN ويضطلع المعهد ببرنامج عمله من خلال أنواع مختلفة من الأنشطة: مشاريع البحوث، والاجتماعات والمؤتمرات، وبرنامج الزمالات، ومنتدى جنيف.
    5. Reuniones sobre armas pequeñas organizadas por el Foro de Ginebra UN 5 - منتدى جنيف: اجتماعات بشأن الأسلحة الصغيرة
    el Foro de Ginebra es un programa de colaboración que iniciaron en 1998 el UNIDIR, la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores Internacionales de Ginebra. UN 51 - إن منتدى جنيف هو برنامج تعاوني بدأه في عام 1998 معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومكتب الكويكرز بالأمم المتحدة ومعهد جنيف العالي للدراسات الدولية.
    5. Reuniones sobre armas pequeñas organizadas por el Foro de Ginebra UN 5 - اجتماعات منتدى جنيف بشأن الأسلحة الصغيرة
    4. Reuniones sobre armas pequeñas organizadas por el Foro de Ginebra UN 4 - اجتماعات منتدى جنيف بشأن الأسلحة الصغيرة
    Reuniones sobre armas pequeñas organizadas por el Foro de Ginebra UN 4 - اجتماعات منتدى جنيف بشأن الأسلحة الصغيرة
    El año pasado, el Foro de Ginebra organizó siete reuniones del Proceso de Ginebra, foro de debate sobre la aplicación del Programa de Acción. UN وفي السنة الماضية، عقد منتدى جنيف سبعة اجتماعات في إطار عملية جنيف - وهي منتدى لمناقشة تنفيذ برنامج العمل.
    4. Reuniones sobre armas pequeñas organizadas por el Foro de Ginebra UN 4 - اجتماعات منتدى جنيف بشأن الأسلحة الصغيرة
    El año pasado, el Foro de Ginebra organizó ocho reuniones del Proceso de Ginebra, foro de debate sobre la aplicación del Programa de Acción de las Naciones Unidas para prevenir, combatir y erradicar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras. UN وفي السنة الماضية، عقد منتدى جنيف ثمانية اجتماعات في إطار عملية جنيف، وهي منتدى لمناقشة تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    el Foro de Ginebra es un programa de colaboración entre el UNIDIR, la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Altos Estudios Internacionales de Ginebra. UN 45 - منتدى جنيف هو برنامج تعاوني بين معهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة والمعهد العالي للدراسات الدولية في جنيف.
    el Foro de Ginebra ha organizado una serie de debates libres informales sobre el camino adelante con respecto a las municiones en racimo. UN 56 - وعقد منتدى جنيف عددا من المناقشات غير الرسمية لتبادل الأفكار بشأن المسار المقبل لمسألة الذخائر العنقودية.
    En los tres últimos años el Foro de Ginebra ha organizado talleres de un día para presentar cuestiones de desarme y seguridad a los diplomáticos que llegan a la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN 62 - عقد منتدى جنيف على مدى السنوات الثلاثة الماضية حلقات عمل سنوية مدة كل منها يوم كامل لتعريف الدبلوماسيين الوافدين إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف بمسائل نزع السلاح والأمن.
    A Noruega le complace anunciar su cooperación con el Foro de Ginebra, Alemania y Suiza para organizar tres cursos prácticos que se concentren en las opciones y las propuestas para revisar el mecanismo de las medidas de fomento de la confianza. UN ويسرُّ النرويج أن تعلن تعاونها مع منتدى جنيف وألمانيا وسويسرا في تنظيم ثلاث حلقات عمل تركِّز على الخيارات والاقتراحات لتحسين آلية تدابير بناء الثقة.
    el Foro de Ginebra crea asociaciones entre gobiernos, organizaciones internacionales y organizaciones no gubernamentales que se ocupan de las cuestiones del desarme y el control de armamento que suscitan una preocupación común. UN ويقيم منتدى جنيف الشراكات بين الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تعالج القضايا ذات الاهتمام المشترك المتعلقة بنزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    Se expusieron también los detalles de la iniciativa emprendida por Alemania, Noruega, Suiza y el Foro de Ginebra para catalogar los cambios en las medidas de fomento de la confianza que podrían ser examinados en la Séptima Conferencia de Examen. UN واستمعت حلقة العمل أيضاً إلى تفاصيل المبادرة المقدمة من ألمانيا وسويسرا والنرويج ومنتدى جنيف لفهرسة التغييرات المراد إدخالها على تدابير بناء الثقة، والتي قد ينظر فيها المؤتمر الاستعراضي السابع.
    Disarmament Insight, que es una actividad conjunta del proyecto " El desarme como actividad humanitaria " y el Foro de Ginebra, se inició en abril de 2007. UN 60 - أطلقت في نيسان/أبريل المبادرة المعنونة " الرؤية المتعمقة لنزع السلاح " ، وهي جهد تعاوني بين مشروع " نزع السلاح كعمل إنساني " ومنتدى جنيف.
    el Foro de Ginebra sólo responderá plenamente a la misión primordial de negociación que le incumbe a condición expresa de que sus miembros convengan en un programa realista y equilibrado. UN إن محفل جنيف لن ينهض بكامل مهمته التفاوضية الرئيسية إلا بشرط صريح هو أن يتفق أعضاؤه على جدول أعمال واقعي ومتزن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus