"el fundador de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مؤسس
        
    • الأب المؤسس
        
    En el siglo IV el fundador de San Marino huyó de esa costa para escapar de la persecución religiosa. UN ففي القرن الرابع، فر مؤسس سان مارينو مـــن هـــذا الساحل هربا من الاضطهاد الديني.
    Como lo dijo el fundador de nuestra nación, el Rey Moshoeshoe I: UN وعلى حد قول مؤسس دولتنا، الملك موشويشو اﻷول، فإن:
    También fue el fundador de la teoría de la construcción del socialismo con características chinas. UN كما كان مؤسس نظرية بناء الاشتراكية بخصائص صينية.
    el fundador de la República dedicó el aniversario de la primera reunión del Parlamento Turco en 1920 a los niños. UN وقد خصص مؤسس الجمهورية الذكرى السنوية للاجتماع اﻷول للبرلمان التركي في عام ١٩٢٠ لصالح اﻷطفال.
    Sin embargo, Sir John, el fundador de su nación, también fue un hombre dispuesto a aceptar plenamente las normas de la democracia. UN بيد أن السير جون ولكونه الأب المؤسس لأمته، كان أيضا رجلا مستعدا استعدادا تاما لتقبل قواعد الديمقراطية.
    Tenía una visión de futuro para Tonga y fue el fundador de la moderna Tonga. UN وكانت له رؤية بعيدة النظر لتونغا، وكان مؤسس تونغا الحديثة.
    el fundador de la Global Relief Foundation estuvo encarcelado 19 meses en los Estados Unidos y después fue extraditado al Líbano sin haber sido juzgado. UN وقد سجن مؤسس مؤسسة الإغاثة العالمية لمدة 19 شهراً في الولايات المتحدة، ليسلم بعدها إلى لبنان دون محاكمته.
    el fundador de la Global Relief Foundation estuvo encarcelado 19 meses en los Estados Unidos y después fue extraditado al Líbano sin haber sido juzgado. UN وقد سجن مؤسس مؤسسة الإغاثة العالمية لمدة 19 شهراً في الولايات المتحدة، ليسلم بعدها إلى لبنان دون محاكمته.
    Soy un consultor informático de profesión, pero soy el fundador de algo llamado Escuela del Cacharreo (Tinkering School ) TED أنا أخصائي كمبيوتر متعاقد لكنني مؤسس ما يدعى مدرسة الحرف
    Es visto por muchos como el fundador de la teoría de la probabilidad, y el creador del primer modelo de computadora. TED ويعتبره الكثيرون مؤسس نظرية الاحتمالات ومبدع أول نموذج للكمبيوتر
    Este es uno de esos científicos frustrados, Moshe Pritsker, el fundador de Jove. TED هذا هو احد العلماء موش بريتسكير .. مؤسس موقع جوف
    ¿Es el fundador de la revista y no vendrá a su propia fiesta de lanzamiento? Open Subtitles إنه مؤسس المجلة ولن يحضر إلى حفل الافتتاح؟
    Quiero decir, que mi lista está encabezada por ti, por mi pastor, y por Dave Thomas, el fundador de Wendy's. Open Subtitles أقصد من أعلى رأسي إنه أنت قسي الشبابي وتوماس ديف مؤسس وينديز
    Nuestro Presidente es el fundador de la Fundación de Bienestar Myung-in. Open Subtitles رئيس هذه الشـركة هو مؤسس منظمة الرعاية الاجتماعية
    Hoy se recuerda a Sócrates como el padre de la filosofía, el fundador de una tradición que continuarían Platón y Aristóteles. Open Subtitles و مؤسس التقاليد التي سار عليها أفلاطون وأرسطو و لكن في أثينا في ذلك الوقت كان يُنظر إليه أن له تأثيرًا خطيرًا
    el fundador de WikiLeaks encontro mismo haciendo noticia hoy de nuevo. Open Subtitles العثور على مؤسس ويكيليكس نفسه جعل الأخبار مرة أخرى اليوم.
    Mientras tanto, el fundador de WikiLeaks es todavia se esconden de la policia, pero hoy lo hizo hablar, en linea. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، مؤسس ويكيليكس 'ما زال يختبئ من الشرطة، ولكن اليوم أنه لم يتكلم بها، على شبكة الإنترنت.
    el fundador de la compañía está en las escaleras llorando como un bebé. Open Subtitles مؤسس الشركة حاليا في سلالم الطابق الثاني يبكي كطفل.
    Aquí fue donde el fundador de la Liga de Defensa Judía fue ejecutado, donde fue volado. Open Subtitles هنا حيث قُتل مؤسس عصبة الدفاع عن اليهود حيث انفجر
    En opinión de personas pertenecientes a distintos estratos sociales y a distintos lugares del mundo, el Excmo. Sr. Deng era el fundador de la nueva China y el responsable de la llave que abrió las puertas de las grandes murallas de China al mundo entero. UN وبالنسبة ﻷفراد شعوب العالــــم بجميع مهنهم وبيئاتهم، اعتبر فخامــــة السيد دينغ مؤسس الصين الجديدة وحامل المفتاح الذي فتح أبواب أسوار الصين العظيمة أمام العالم بأســـره.
    Después de todo eres el fundador de una nación enemiga. Open Subtitles أنت الأب المؤسس للدولة المعادية، في النهاية امم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus