"el gobierno de gibraltar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حكومة جبل طارق
        
    • وحكومة جبل طارق
        
    • المتداولة لحكومة جبل طارق
        
    Por consiguiente, el Gobierno de Gibraltar sigue elaborando para su presentación al Reino Unido propuestas sobre futuras enmiendas a la Constitución. UN ولذلك، تقوم حكومة جبل طارق بوضع اقتراحات لتقديمها إلى المملكة المتحدة من أجل اجراء المزيد من التغييرات الدستورية.
    el Gobierno de Gibraltar se empeña en mejorar las relaciones y normalizar los lazos de colaboración con España. UN وأضاف أن حكومة جبل طارق تأمل أن تقيم علاقات أفضل مع اسبانيا وأن ترتبط معها بعلاقات التعاون.
    el Gobierno de Gibraltar tiene proyectado aplicar a comienzos de 1997 medidas legislativas que faciliten la asistencia jurídica recíproca. UN وتعتزم حكومة جبل طارق القيام، في مطلع عام ١٩٩٧، بتنفيذ القوانين التشريعية التي ستيسر تبادل المساعدة القانونية.
    el Gobierno de Gibraltar ha dicho que tiene la intención de presentar propuestas para cambiar las disposiciones constitucionales de Gibraltar. UN وذكرت حكومة جبل طارق إنها تعتزم تقديم مقترحات من أجل إجراء تغييرات في الترتيبات الدستورية المتعلقة بجبل طارق.
    La Potencia administradora y el Gobierno de Gibraltar celebran en la actualidad conversaciones sobre la cuestión. UN ويجري اﻵن بحث هذه الجهود بين الدولة القائمة بالادارة وحكومة جبل طارق.
    A este fin el Gobierno de Gibraltar tiene un programa de becas que satisface todas las necesidades financieras de los estudiantes premiados. UN وتحقيقا لهذا الغرض تدير حكومة جبل طارق مخططاً للمنح الدراسية يلبي جميع الاحتياجات المالية للحاصلين على المنح.
    En respuesta, el Gobierno de Gibraltar anunció que celebraría un referéndum sobre el asunto el 7 de noviembre de 2002. UN وردا على ذلك، أعلنت حكومة جبل طارق أنها ستجري استفتاء بشأن المسألة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    El referéndum que estaba organizando el Gobierno de Gibraltar era una iniciativa local en la cual su propio Gobierno no intervenía. UN وأضاف أن الاستفتاء الذي كانت تنظمه حكومة جبل طارق وقتها هو مبادرة محلية لا تشارك فيها حكومته.
    el Gobierno de Gibraltar también consiguió un amplio apoyo a nivel internacional. UN وحصلت حكومة جبل طارق أيضا على دعم واسع النطاق لجهودها على المستوى الدولي.
    Para concluir, el orador dice que el Gobierno de Gibraltar está dispuesto a proporcionar información detallada sobre esa cuestión. UN وفي الختام، قال أن حكومة جبل طارق مستعدة لتوفير أي تفاصيل قد تُطلب بهذا الشأن.
    A principios de 2004 el Gobierno de Gibraltar anunció qué tenía la intención de interponer un recurso judicial en vista del temor de que las reformas propuestas fueran rechazadas. UN وفي أوائل عام 2004 أعلنت حكومة جبل طارق عن عزمها رفع استئناف قانوني بشأن الرفض المتوقع للإصلاحات الضريبية المقترحة.
    Por esa vía, el Gobierno de Gibraltar estaba tratando de obtener apoyo implícito y explícito para su oposición al principio de integridad territorial tradicionalmente reconocido por la Organización y el derecho internacional. UN ومن ثم فإن حكومة جبل طارق تحاول حشد التأييد، سواء بشكل ضمني أو صريح، لمعارضتها لمبدأ السيادة الإقليمية، الذي هو تقليديا موضع اعتراف من المنظمة والقانون الدولي.
    La nueva constitución se someterá a la voluntad del pueblo de Gibraltar en un referéndum organizado por el Gobierno de Gibraltar. UN وسيُعرض الدستور الجديد على شعب جبل طارق في استفتاء تنظمه حكومة جبل طارق.
    el Gobierno de Gibraltar acordó poner a disposición del Instituto locales adecuados. UN ووافقت حكومة جبل طارق على توفير مقر مناسب للمعهد.
    el Gobierno de Gibraltar se compromete plenamente a apoyar el Foro y a tender puentes constructivos con España sobre la base de un respeto mutuo. UN وتلتزم حكومة جبل طارق التزاماً تاماً بما يصدر عن المنتدى وببناء جسور ملموسة مع إسبانيا استناداً إلى الاحترام المتبادَل.
    El referéndum, organizado por el Gobierno de Gibraltar, constituye un acto legítimo y del todo apropiado. UN ويشكل الاستفتاء الذي تنظمه حكومة جبل طارق إجراءً ديمقراطياً مشروعاً وصحيحاً تماما.
    el Gobierno de Gibraltar se comprometía plenamente a apoyar el Foro y a tender puentes constructivos con España sobre la base de un respeto mutuo. UN وتلتزم حكومة جبل طارق التزاماً تاماً بما يصدر عن المنتدى وبمدّ جسور بناءة مع إسبانيا على أساس الاحترام المتبادَل.
    De hecho, el informe fue preparado por el Gobierno de Gibraltar. UN وأن التقرير أعدته في الواقع حكومة جبل طارق.
    el Gobierno de Gibraltar, empeñosamente, tomó parte en esas deliberaciones. UN وقال إن حكومة جبل طارق ملتزمة التزاماً دائماً بتلك المناقشات.
    El Gobernador, junto con el Consejo de Ministros, constituye el Gobierno de Gibraltar. UN وتتشكل حكومة جبل طارق من الحاكم ومجلس الوزراء.
    el Gobierno de Gibraltar desea mantener con España relaciones buenas, amistosas y europeas. UN وحكومة جبل طارق تسعى إلى أن تكون علاقاتها مع اسبانيا أوروبية وقائمة على حسن الجوار.
    Al 31 de marzo de 2000, había en circulación 12,4 millones de libras esterlinas en dinero en efectivo emitido por el Gobierno de Gibraltar. UN وبلغت الأوراق النقدية المتداولة لحكومة جبل طارق 12.4 مليون جنيه استرليني في 31 آذار/مارس 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus