"el grupo no ha" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفريق لم
        
    • وامتنع الفريق
        
    Por lo tanto, el Grupo no ha solicitado ni examinado más pruebas que las presentadas por el MDG respecto de esas partidas. UN لذلك فإن الفريق لم يطلب ولم يستعرض أدلة أخرى غير تلك التي قدمتها وزارة العدل فيما يتعلق بهذه البنود.
    En consecuencia, el Grupo no ha podido determinar las condiciones de pago concertadas. UN ووفقاً لذلك فإن الفريق لم يتمكن من تبين شروط الدفع التعاقدية.
    Sin embargo, a pesar de sus peticiones, el Grupo no ha recibido la información requerida de las autoridades de los Emiratos. UN ولكن الفريق لم يحصل على المعلومات المطلوبة من السلطات الإماراتية بالرغم من الطلبات التي قدمها في هذا الصدد.
    Sin embargo, el Grupo no ha encontrado ningún indicio de que haya mejorado la coordinación o cooperación sobre el terreno en las zonas mineras. UN بيد أن الفريق لم يعثر على أي دليل ينم عن تحسن التنسيق أو التعاون على أرض الواقع في مجالات التعدين.
    Debe observarse que, desde 1977, el Grupo no ha recibido informes sobre desapariciones en el Paraguay. UN وتجدر ملاحظة أن الفريق لم يتلق تقارير عن حالات اختفاء حدثت في باراغواي منذ عام ٧٧٩١.
    Sin embargo, desde esa fecha el Grupo no ha formulado ninguna propuesta de ese tipo al Comité Mixto. UN غير أن الفريق لم يقدم منذ ذلك الوقت أي اقتراح إلى اللجنة.
    La consecuencia inevitable ha sido que el Grupo no ha podido recomendar el pago de ninguna indemnización respecto de un gran número de elementos de pérdida. UN وكانت النتيجة المحتومة لذلك أن الفريق لم يتمكن من أن يوصي بأي تعويض فيما يتعلق بعدد كبير من عناصر الخسائر.
    el Grupo no ha podido viajar a la región para comprobar las denuncias. UN غير أن الفريق لم يتمكن من السفر إلى المنطقة للتحقق من هذه الادعاءات.
    el Grupo no ha recibido aún una respuesta a su solicitud. UN بيد أن الفريق لم يتلق بعد أي رد على هذا الطلب.
    el Grupo no ha logrado obtener información detallada sobre ninguna de esas cuentas, por lo que no puede excluir la posibilidad de que sus fondos se hayan utilizado para comprar armas y material conexo. UN وحيث أن الفريق لم يتمكن من الحصول على معلومات مفصلة بشأن أي من هذين الحسابين، فهو لا يمكنه أن يستبعد احتمال استخدام تلك الأموال لشراء أسلحة ومواد متصلة بها.
    Esa indicación sólo significa que el Grupo no ha podido reunir pruebas concluyentes. UN بل هي مجرد إشارة إلى أن الفريق لم يتمكن من جمع أدلة دامغة.
    Hasta la fecha, el Grupo no ha obtenido información sobre el estado de las labores policiales en Sudáfrica. UN غير أن الفريق لم يتلق، حتى الآن، أي معلومات عن الجهود التي تبذلها أجهزة إنفاذ القانون في تركيا وجنوب أفريقيا.
    Sin embargo, el Grupo no ha recibido respuesta todavía. UN بيد أن الفريق لم يتلق حتى الآن أي رد بهذا الصدد.
    No obstante, hasta la fecha el Grupo no ha hallado pruebas concluyentes de que esos disidentes UN غير أن الفريق لم يعثر، حتى الآن، على بيّنات قاطعة بأن هذين المنشقين نفسيهما قد قدّما دعما
    Varios jefes de grupos armados han informado al Grupo de su deseo de recibir el respaldo del RNC, pero el Grupo no ha encontrado pruebas de que lo hayan recibido. UN وأبلغ قادة بعض الجماعات المسلحة الفريق برغبتهم في الحصول على دعم المؤتمر الوطني الرواندي، ولكن الفريق لم يشاهد أية أدلة على أنهم تلقوا هذا الدعم.
    Sin embargo, hasta la fecha el Grupo no ha encontrado pruebas de que el Gobierno de Uganda haya prestado ningún tipo de apoyo a las FNL. UN غير أن الفريق لم يعثر حتى الآن على أي دليل على أي دعم حكومي أوغندي لقوات التحرير الوطنية.
    Sin embargo, el Grupo no ha UN بيد أن الفريق لم يجد أي عنصر فني في النتائج التي سبق له التوصل
    Aunque el Grupo no ha concluido todavía la investigación, un análisis técnico preliminar realizado por expertos indica que esto es posible. UN ورغم أن الفريق لم ينته بعد من التحقيق الذي يجريه، يشير التحليل التقني الأولي الذي أجراه الخبراء إلى إمكانية حدوث ذلك.
    Por consiguiente, el Grupo no ha podido evaluar el estado de las piezas de repuesto devueltas, como tampoco ha podido determinar si fueron incluidas o no en las piezas de repuesto vendidas tras la liberación. UN ولذلك فإن الفريق لم يستطع إجراء تقييم لحالة قطع الغيار التي أعيدت كما لم يستطع أن يتحقق مما إذا كانت قطع الغيار هذه مشمولة أم لا ضمن قطع الغيار التي بيعت عقب التحرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus