"el hombre que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرجل الذي
        
    • الرجل الذى
        
    • الرّجل الذي
        
    • الرجُل الذي
        
    • للرجل الذي
        
    • بالرجل الذي
        
    • والرجل الذي
        
    • الرجل الّذي
        
    • الشخص الذى
        
    • الرجلَ الذي
        
    • الشخص الذي
        
    • الشاب الذي
        
    • الرجلُ الذي
        
    • الرجلِ الذي
        
    • الرجال الذين
        
    Ayer, el hombre que afirma que el Holocausto es una mentira habló desde esta tribuna. UN بالأمس، تحدث من على هذه المنصة الرجل الذي يصف محرقة اليهود بأنها كذبة.
    Harun es el Gobernador del estado de Kordofán del Sur, presentándose como el hombre que resuelve los problemas. UN فهارون هو والي ولاية جنوب كردفان، الذي يقدم نفسه أنه الرجل الذي يستطيع حل المشاكل.
    De hecho, fue previsto por Alexander Fleming, el hombre que descubrió la penicilina. TED في الحقيقة، توقع هذا الأمر الكسندر فيلمينج، الرجل الذي اكتشف البنسيلن
    Mientras este carácter desconocido prosiguió sus maniobras, la cólera mapache se vertió sobre el hombre que les sustrajo su acción. Open Subtitles بينما كان هذا الرجل المجهول يواصل تحاوره الراكون كان ينفجرون من الغضب لهذا الرجل الذي سرق بريقهم
    Continúe, ¿el hombre que vio en la funeraria es el que la asesinó? Open Subtitles اكمل, هذا الرجل الذى رايته فى الجنازة أهو الشخص القاتل ؟
    Tenía la impresión de que era una gata salvaje... pero yo sabía que era el hombre que podía domarla. Open Subtitles لقد كنت اشعر انها قطة برية لكنّي عرفت بأنّني كنت فقط الرجل الذي يمكن أن يروّضها.
    El prisionero, el hombre que estaba vigilando en esta habitación. ¿Qué ocurrió con él? Open Subtitles السجين، الرجل الذي أنت كنت تحرس في هذه الغرفة، ماذا حدث إليه؟
    Eres el hombre que escogí. ¿No puedes hacer nada mejor que eso? Open Subtitles إنك الرجل الذي اخترته ألا تستطيع فعل أفضل من ذلك
    el hombre que agredieron era un agente extranjero. Llevaba el chip a mi oficina. Open Subtitles إن الرجل الذي ضربته عميل كان سيحضر الشريحة إلى وحدة مكافحة الإرهاب
    ¿Este es el hombre que usted denunció que tenía un cadáver en el baúl? Open Subtitles هل هذا هو الرجل الذي يقود السيارة التي تدعين أن بها جثة؟
    Mejor todavía, ¿Qué pasa si pone a la mujer en el estrado y ella dice "ese no es el hombre que yo describí"? Open Subtitles الأفضل ، ماذا يحدث عندما يطلب السيدة للشهادة وتقول ، ليس هذا الوصف الذي قلته هذا ليس الرجل الذي وصفته
    Ése no es el hombre que me topé en el hotel Chancery. Open Subtitles هذا ليس هو الرجل الذي ارتطمت به في فندق السفارة
    No creí que el hombre que desea casarse conmigo no me abriría sus pensamientos. Open Subtitles لم أتخيل الرجل الذي يرغب في الزواج مني . يريدني خارج أفكاره
    Encuentro esto muy molesto y yo... no casarse con el hombre que lo hizo. Open Subtitles أجد أنه مزعج جداً وأنا لست متزوجة من الرجل الذي فعل هذا
    En un mundo perfecto, llevaría un vestido hermoso y bailaría con el hombre que amo, Open Subtitles في العالم المثالي, كنت سأرتدي ثوباً جميلاً وكنت سأرقص مع الرجل الذي احب
    Me aseguraron que este fue el hombre que destruyo a tu familia. Open Subtitles لقد أكدوا لي أن هذا هو الرجل الذي دمر عائلتك
    el hombre que pasó más tiempo en el espacio fue un cosmonauta ruso. Open Subtitles الرجل الذي قضى أطول وقت في الفضاء كان رائد فضاء روسي
    el hombre que vio en la cabaña, a quien arrestó, no mató a Sheridan. Open Subtitles ان ذاك الرجل الذي و ضعته في السجن لم يقتل الرئيس السابق
    el hombre que tenían se enfermó y necesitaban un reemplazo así que hablé con el gerente de recursos humanos y... Open Subtitles الرجل الذى يعمل لديهم اصابه المرض فجأة ويريدون آخر على الفور لذا, تحدّثت الى مدير الموظفين هناك
    Dice el hombre que hace la comida. Open Subtitles هذا ماقاله الرّجل الذي يطبخ الطّــعــام.
    El Gobernador Devlin, el único hombre cuyas acciones deberían investigar, es el hombre que lo designó. Open Subtitles تصرفات الحاكم ديفلين التي يجب التحقيق فيها هو الرجُل الذي عيَّنَك
    Le quiero por el hombre que es y por el que casi es. Open Subtitles أحبه للرجل الذي يريد أن يكونه وأحبه للرجل الذي هو عليه
    Todo lo que quiero es ir al altar y casarme con el hombre que amo. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أنزل من هذا الممشى وأتزوج بالرجل الذي أحب.
    Ambos, el hombre que amo y tu, han estado muertos por muchos años ya. Open Subtitles كلاكما أنت والرجل الذي أحببته ميتين وأنا سوف ألحق بكم عما قريب
    el hombre que contrataste va a morir por tu veneno. Open Subtitles الرجل الّذي إستأجرته سيموت بالسمّ، مالم تعطيه الدواء.
    Podría ser el hombre que vio en la casa del general. Open Subtitles وربما يكون هو الشخص الذى رأيتيه فى منزل الجنرال
    Yo podría ser el hombre que vea por ti que nadie la toque. Open Subtitles أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ الرجلَ الذي يَرى لا أحد يَمْسُّها لَك.
    el hombre que habló con el Representante perdió a seis familiares durante el ataque. UN وفقد الشخص الذي تحدث مع الممثل ستة من أفراد أسرته أثناء الاعتداء.
    Al igual que el hombre que inventó y diseñó esto, lo encuentro muy emocionante. TED الآن، مثل ذاك الشاب الذي اخترع هذه الآداة وصممها لتلك المهمة، وجدت ذلك مثيراً، ولكن ماذا بعد؟
    Es el hombre que me provee con ratas de laboratorio. Open Subtitles هو الرجلُ الذي يُجهّزُني بجرذانِ المختبرِ.
    ¿Quién es el hombre que ha provocado estos disturbios en la ciudad? Open Subtitles من هذا الرجلِ الذي جعل المدينة تصل إلى هذا الوضع؟
    Este es el hombre que nos iba a dar como alimento al monstruo. Open Subtitles هنا الرجال الذين كانوا سيطعموننا للوحش ذو العين الواحده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus