"el ministro del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وزير
        
    • ووزير
        
    • لوزير
        
    • بوزير
        
    • ولوزير
        
    En respuesta, el Ministro del Medio Ambiente Yossi Sarid dijo que plantearía la cuestión en la reunión semanal del Gabinete. UN وأعلن وزير البيئة يوسي سريد، ردا على ذلك، أنه سيثير هذه المسألة في الجلسة اﻷسبوعية لمجلس الوزراء.
    Para el Ministro del Interior sólo hubo 11 muertos en el Palacio del Pueblo; el Ministro de Defensa reconoce que hubo otros 12 en Limete. UN وبحسب قول وزير الداخلية، لم يقتل في قصر الشعب سوى ١١ شخصاً؛ وأقر وزير الدفاع بمقتل ٢١ شخصاً آخر في ليميتي.
    Entre las víctimas podemos mencionar al Ministro de Estado, el Ministro del Interior y numerosos oficiales del ejército. UN وكان من بين ضحايا هذه الهجمات وزير الدولة ووزير الداخلية وعدد كبير من ضباط الجيش.
    Ese proceso contó con el apoyo del Presidente, el Vicepresidente y el Ministro del Interior y Justicia de Colombia. UN وقد أيد هذه العملية كل من رئيس الجمهورية ونائب رئيس الجمهورية ووزير الداخلية والعدل في كولومبيا.
    Con arreglo a la Ley de extranjería, el Ministro del Interior puede prohibir totalmente a discreción suya el ingreso de extranjeros a Guyana. UN وبموجب قانون شؤون الأجانب، يحق لوزير الداخلية، بناء على تقديره الشخصي بصورة مطلقة، أن يحظر دخول غيانا على أي أجنبي.
    En este contexto, la Comisión considera además que la responsabilidad también recae en el Ministro del Interior por no haber resuelto esas cuestiones. UN وفي هذا السياق، تخلص اللجنة كذلك إلى أن المسؤولية تقع أيضا على وزير الداخلية بسبب إخفاقه في معالجة هذه المسائل.
    Posteriormente, el Ministro del Interior lo remitió al Gabinete en 2006 para que lo refrendara antes de su envío al Comité. UN ثم قدمه وزير الشؤون الداخلية إلى مجلس الوزراء في عام 2006 ليوافق عليه الوزراء قبل إرساله إلى اللجنة.
    Dado que el Ministro del Interior no firmó el código de conducta, los demás cursos prácticos fueron aplazados UN ونظرا لعدم توقيع وزير الداخلية على مدونة قواعد السلوك، فقد تأجل عقد حلقات العمل الأخرى
    No está claro si el objetivo era la delegación o el Ministro del Interior y Seguridad Nacional, en cuyo vehículo blindado viajaba la delegación. UN ولم يكن واضحاً إن كان المستهدف هو الوفد أو وزير الداخلية والأمن القومي الذي كان يصحب الوفد في سيارته المصفحة.
    el Ministro del Interior de Burundi, Edouard Nduwimana, también participó en la reunión. UN وشارك أيضا في جلسة الإحاطة وزير الداخلية في بوروندي، إدوارد ندويمانا.
    Así que simplemente empezamos persiguiendo al que era el Ministro del agua. Open Subtitles لذا فقد بدأنا تواً بدأنا بمطاردة وزير المياه القائم آنذاك.
    Subcomisión legislativa a las 11:15, almuerzo con el Ministro del Interior a las 12. Open Subtitles اللجنة التشريعية الساعة 11: 15 وغداء مع وزير الداخلية الساعة 12: 00
    Me temo que no. el Ministro del Interior espera de mí estricta confidencialidad. Open Subtitles أخشى ذلك ، أكد وزير الداخلية لي على إلتزام السرية التامة
    Si el Ministro del Exterior levanta el teléfono por esto no podemos ignorarlo. Open Subtitles إن رفع وزير خارجيتهم سماعة هاتفه حول هذا فلا يمكننا تجاهله
    el Ministro del Interior y el Director general de documentación nacional y de emigración fueron igualmente ejecutados. UN كما قتل وزير الداخلية والمدير العام للوثائق الوطنية والهجرة.
    Fuera de mí, que era Viceprimer Ministro, tmbién cayó en manos de los bandidos el Ministro del Interior de Georgia. UN وإلى جانب نائب رئيس الوزراء المتمثل في شخصي وقع وزير داخلية جورجيا في أيدي قطاع الطرق.
    Formularon declaraciones el Ministro de Relaciones Exteriores de Burkina Faso, el Ministro del Interior de Gambia, el representante de Guinea y el Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria. UN وأدلى ببيانات كل من وزير خارجية بوركينا فاصو، ووزير داخلية غامبيا، وممثل غينيا ووزير خارجية نيجيريا.
    El Alto Comisionado se reunió con diversas autoridades, entre otros el Primer Ministro, el Ministro de Relaciones Exteriores y el Ministro del Interior. UN واجتمع المفوض السامي مع عدد من المسؤولين الحكوميين، منهم رئيس الوزراء ووزير الخارجية ووزير الداخلية.
    Se entrevistó asimismo con el Fiscal General y el Ministro del Interior y pudo visitar una cárcel en el centro de la ciudad. UN وتقابل المقرر الخاص أيضا مع وزير العدل ووزير الداخلية وتمكن من زيارة سجن في مركز المدينة.
    el Ministro del Interior no tuvo tiempo para reunirse con la Comisión. UN ولم يتسن لوزير الداخلية أن يجد وقتا للالتقاء باللجنة.
    Así pues, la República de Guinea estuvo representada en Bissau por su Ministro de Asuntos Exteriores y la República del Senegal por el Ministro del Interior. UN وهكذا، فقد كانت غينيا ممثلة في بيساو وبوزير خارجيتها، والسنغال بوزير داخليته.
    En el sistema tunecino el Ministro del Justicia tiene autoridad sobre el Fiscal de la República. UN ولوزير العدل في النظام التونسي السلطة على المدعي العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus