"el mundo físico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العالم المادي
        
    • العالم الفيزيائي
        
    • للعالم المادي
        
    Papá, mi trabajo es ser el puente entre los espíritus y el mundo físico. Open Subtitles أبي, من مسؤوليتي أن أكون الجسر بين العالم المادي و عالم الأرواح
    Esto es sólo la realidad en el mundo físico para armas nucleares. Open Subtitles هذه هي الحقيقة الوحيدة في العالم المادي بالنسبة للأسلحة الإلكترونية
    Estas armas virtuales también pueden destruir el mundo físico. TED يمكن أن تدمر هذه الأسلحة العالم المادي أيضا.
    También pueden codificar para interactuar con el mundo físico a su alrededor. TED يمكنكم أيضا البرمجة للتفاعل مع العالم المادي من حولكم.
    Entonces, estamos justo al borde de esta revolución digital en la fabricación, donde los resultados de la computación programen el mundo físico. TED إذاً ، فنحن على حافة ثورة التخليق الرقمية هذه، حيث سيكون مخرجات البرامج الحاسوبية هي العالم الفيزيائي.
    Vamos a continuar viendo las nuevas formas de juntar el mundo físico y el mundo virtual y conectarlo al mundo a nuestro alrededor. TED سنواصل إلقاء نظرة على طرق جديدة للجمع بين العالم المادي بالعالم الافتراضي وربطهما بالعالم من حولنا.
    La ciencia, la búsqueda de entender el mundo físico por medio de la química, la física, la biología, no puede lograrse en ausencia de las matemáticas. TED العلم، والسعي لفهم العالم المادي والملموس بإعتماد الكيمياء والفيزياء والأحياء، لا يمكنه أن يتحقق بدون الرياضياتِ.
    Creo que la era del humano aumentado tiene que ver tanto con el mundo físico como con el virtual, el reino de lo intelectual. TED أعتقد أن عصر التطور البشري بقدر ما هو حول العالم المادي بقدر ما هو حول العالم الإفتراضي الفكري.
    Están diseñados para aislar y someter a presión a nuestras intuiciones éticas, igual que los experimentos científicos lo hacen al probar el mundo físico. TED إنها مصممة لتختبر وتجهد حدسنا الأخلاقي تماماً مثل ما تصنع التجارب العلمية في العالم المادي
    Algo para interactuar con el mundo físico. TED تريد شيئًا بحيث يمكنك التفاعل مع العالم المادي.
    No debemos tener miedo de investigar el mundo físico por nuestra cuenta con esas herramientas, porque todos tenemos acceso a ellas. TED يجب أن لا نخاف من أن نبحث في العالم المادي لأجل أنفسنا بالأدوات التي حولنا، لأنها متاحة لنا جميعاً.
    Es una representación simbólica del mundo físico, y a través de este aparato, cambiamos el mundo físico. TED إنه حرفياً تمثيل رمزي للعالم المادي، ومن خلال هذا الجهاز، نغير العالم المادي.
    Artichoke se dedica a crear momentos conmovedores y efímeros que transforman el mundo físico a través de la imaginación del artista para mostrarnos lo posible. TED لذا توجد أرتيتشوك لصنع لحظات مؤثرة، وعابرة والتي تحوِّل العالم المادي باستخدام خيال المبدع لترينا ما هو الممكن.
    Es una palabra rara que quizá no hayan oído nunca, pero les prometo que descubrirla cambiará su experiencia con el mundo físico. TED إنها تبدو ككلمة مضحكة ربما لم تسمعوا بها من قبل، لكنني أعدكم، سيغير اكتشافها تجربتكم مع العالم المادي.
    Bueno, de hecho ahora, gracias a ustedes, es posible cambiar el mundo físico. TED حسنا، ألان، حقيقةً وبفضلكم، من الممكن تغيير العالم المادي.
    Su deseo de explorar el mundo físico en su totalidad daría forma a su vida y, finalmente, inspiraría una nueva filosofía radical. TED رغبتها في استكشاف العالم المادي بالكامل ستقلب حياتها، وفي نهاية المطاف، استلهمت فلسفة جديدة مُناهضة.
    Sabe que está un poco frío, hace un plan y luego actúa en el mundo físico. TED يعرف أن الجو بارد قليلًا، فيضع خطة ثم يتخذ إجراء يؤثر على العالم المادي.
    En esencia, cruzarás el mundo físico. Open Subtitles أساساً، يمكنكِ تجاوز العالم المادي
    Verás, para poder interactuar con el mundo físico tiene que conseguirse un nuevo escudo pero no puede hacer eso aquí en la Tierra. Open Subtitles للتفاعل مع العالم المادي عليه الحصول على درع الجديد لايمكنه فعل هذا على الأًرض إنه يحتاج لجسد ليطلب البوابة ويمر عبرها
    Shelly, según nuestra experiencia, los seres espirituales que pueden mover objetos en el mundo físico son escasos. Open Subtitles شيلي ، حسبَ تجربتنـا.. الكائنات الروحية التي تتلآعب بالأشياء في العالم المادي هي نادرة.
    De alguna manera, con una teoría matemática, sin saber nada de física, descubres que dos décadas después se aplica para describir detalladamente el mundo físico real. TED وبطريقة ما، توصلت إلى نظرية في علم الرياضيات. وأنت لا تعلم أي شيء عن الفيزياء، واكتشفت بعد عقدين من الزمن، أنه يجرى تطبيقها في وصف العالم الفيزيائي الحالي بشكل عميق.
    Y lo que descubrí es que no solo están vinculados, sino que el mundo físico puede ser un recurso poderoso para nosotros en la creación de vidas más felices y saludables. TED وما اكتشفته هو أنهم ليسوا مرتبطين فحسب، ولكن يمكن للعالم المادي أن يكون مصدرًا قويًا لنا لخلق حياة أكثر سعادة وصحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus