"el número de escuelas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عدد المدارس
        
    • وعدد المدارس
        
    • بعدد المدارس
        
    • في عدد مدارس
        
    • عدد مدارس التعليم
        
    • لعدد المدارس
        
    Aunque el número de escuelas ha aumentado extraordinariamente (de 214 to 875), estas no pueden satisfacer las necesidades de la población potencial de estudiantes. UN ومع أن عدد المدارس تزايد بصورة هائلة من 214 إلى 875، فإنها لم تستطع أن تفي باحتياجات عدد الطلبة المحتملين.
    Como consecuencia, el número de escuelas independientes va en aumento. UN ونتيجة لذلك أخذ عدد المدارس المستقلة يتزايد.
    297. El siguiente cuadro ilustra el número de escuelas especiales en las zonas rurales: UN ٧٩٢- ويبيﱠن الجدول التالي عدد المدارس ذات التعليم الخاص في المناطق الريفية:
    Desde 1980, el número total de escuelas secundarias ha aumentado de 2.378 a 2.794, mientras que en este mismo período el número de escuelas primarias se redujo de 6.589 a 4.938. UN فمنذ عام ٠٨٩١، زاد عدد المدارس الثانوية من ٨٧٣ ٢ إلى ٤٩٧ ٢ مدرسة، بينما انخفض عدد المدارس الابتدائية من ٩٨٥ ٦ إلى ٨٣٩ ٤ مدرسة.
    el número de escuelas secundarias que tienen programas de educación de adultos está disminuyendo, en cambio, el número de departamentos y de adultos matriculados en sus programas está aumentando, sobre todo la participación de la mujer. UN وعدد المدارس الثانوية التي تنفذ برامج تعليم الكبار يتناقص، إلا أن عدد اﻷقسام وعدد الكبار الذين تشملهم برامجها المدرسية يتزايدان، وبخاصة بالنسبة للنساء.
    La mayor capacidad de los nuevos planteles permitió que, mediante la consolidación, el Organismo redujera a uno el número de escuelas administrativas, con la consiguiente reducción de los gastos. UN والمساحة اﻷكبر للمبنيين الجديدين مكنت الوكالة من خفض عدد المدارس اﻹدارية بمدرسة واحدة عن طريق الدمج، مع ما نتج عنه من خفض في التكاليف المتكررة.
    N.B.: Las escuelas satélites (ES) están en sus inicios, por ello el número de escuelas es igual al número de clases. UN ملاحظة : المدارس التابعة في بدايتها، لذلك فإن عدد المدارس يساوي عدد الفصول.
    En el cuadro siguiente se expone el número de escuelas de extranjeros existentes en Corea: UN ويرد عدد المدارس اﻷجنبية في كوريا في الجدول التالي: الصينية
    el número de escuelas ha aumentado y el analfabetismo ha disminuido considerablemente. UN كما زاد عدد المدارس على نحو كبير، فيما انخفض معدل اﻷمية انخفاضا شديدا.
    - el número de escuelas y de alumnos por sexo y nacionalidad; UN الخدمات التعليمية من حيث عدد المدارس والطلبة حسب النوع والجنسية ومراكز تعليم الكبار ومحو الأمية؛
    El Organismo había esperado reducir el número de escuelas que funcionaban con ese régimen. UN وكانت الأونروا تأمل في تخفيض عدد المدارس التي تعمل بنظام الفترتين.
    el número de escuelas primarias públicas y privadas aumentó de 1.325 en 1975 a 2.604 en 1984, para llegar a 3.072 en 1996. UN وزاد عدد المدارس الابتدائية العامة والخاصة من 325 1 عام 1972 إلى 604 2 عام 1984 حتى وصل إلى 072 3 عام 1996.
    Además, ha aumentado en un 6% el número de escuelas en que se enseña el idioma nativo (no ruso) como una asignatura. UN وفي نفس الوقت، فإن عدد المدارس التي تقوم بتدريس لغة أم غير اللغة الروسية كمادة في البرنامج ارتفع بمعدل 6 في المائة.
    el número de escuelas en el hogar organizadas en privado también aumentó en las zonas urbanas. UN كما يتزايد عدد المدارس المنزلية الخاصة في المناطق الحضرية.
    El OOPS se propone reducir el número de escuelas en régimen de doble turno. UN وتهدف الأونروا إلى تقليل عدد المدارس العاملة بنظام الفترتين.
    Así pues, el número de escuelas secundarias inferiores y superiores mixtas ha aumentado rápidamente. UN وبناء على ذلك، تزايد عدد المدارس الإعدادية والثانوية التي يكون التعليم فيها مختلطا، بشكل سريع.
    Está aumentando constantemente el número de escuelas y estudiantes a todos los niveles. UN وزاد بانتظام عدد المدارس والطلبة في جميع المستويات.
    En paralelo con la disminución de la población escolar, se ha reducido de manera evidente el número de escuelas, clases y profesores. UN وبموازاة انخفاض عدد التلاميذ، انخفض أيضاً عدد المدارس والفصول الدراسية والمعلمين انخفاضاً شديداً.
    Evidentemente, el OOPS se ha propuesto reducir el número de escuelas en régimen de doble turno. UN وتهدف الأونروا بطبيعة الحال إلى تقليل عدد المدارس العاملة بنظام الفترتين.
    el número de escuelas que imparten todas las asignaturas en la lengua de una minoría es bastante bajo debido a la falta de maestros calificados y de niños que quieran asistir a ellas. UN وعدد المدارس التي تقدم التعليم بلغة الأقلية لجميع المواضيع هو قليل نوعاً ما لانعدام المعلمين والمعلمات المؤهلين ولقلة عدد الأطفال الذين يرغبون في الالتحاق بها.
    El presente informe también incluye cuadros con el número de escuelas privadas y el desglose de alumnos, escuelas y administradores. UN كما يتضمن التقرير جدولاً بعدد المدارس الخاصة وتوزّع التلاميذ والمدارس والإداريين فيها.
    El Gobierno ha venido ampliando el número de escuelas básicas, primarias, de postprimaria y secundarias en todo el país a fin de proporcionar acceso a la educación para todos. UN وتتوسع الحكومة في عدد مدارس المراحل الأولية والابتدائية وما بعد الابتدائية والمتوسطة والثانوية في جميع أنحاء البلد من أجل توفير حصول الجميع على التعليم.
    375. Para el año 2002 se ha previsto ampliar de 14 a 129 el número de escuelas especiales. UN 375- وهناك خطط لزيادة عدد مدارس التعليم الخاص من 14 إلى 129 بحلول عام 2002.
    77. Tras el final de la guerra, el sistema educativo está creciendo continuamente. La tasa anual de crecimiento varía entre el 9% y el 11% en el número de estudiantes (desde 1999) y el 5% y el 8% en el número de escuelas primarias y secundarias (desde 2000). UN 77- ومنذ نهاية الحرب يشهد نظام التعليم توسعاً مستمراً، ويتراوح معدل النمو السنوي لعدد الطلاب بين 9 و11 في المائة (منذ عام 1999) و5 و8 في المائة لعدد المدارس في المرحلتين الابتدائية والثانوية (منذ عام 2000).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus