"el nuevo mundo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العالم الجديد
        
    • للعالم الجديد
        
    • بالعالم الجديد
        
    • والعالم الجديد
        
    • الجديد العالم
        
    Pero el mundo ha cambiado enormemente desde entonces, y el Nuevo Mundo globalizado requiere que se sigan fortaleciendo las capacidades. UN ولكن العالم تغير تغيرا كبيرا منذ ذلك الوقت ويدعو العالم الجديد المتصف بالعولمة إلى مواصلة تدعيم القدرات.
    Soy un hombre modesto que vino a aprender de mis amigos en el Nuevo Mundo. Open Subtitles إني رجل متواضع قد أتيت إلى هنا لأتعلّم من أصدقائي في العالم الجديد
    Llaman a éste el Nuevo Mundo. No lo es. Es igual que el viejo. Open Subtitles إنهم يطلقون علينا العالم الجديد إنه ليس كذلك ,إنه مثل العالم القديم.
    Unos de los primeros lugares elegido por los europeos en el Nuevo Mundo. Open Subtitles إنها من أول المواقع التي إستقر فيها الأوروبيون في العالم الجديد
    Solo soy un simple irlandés que busca fortuna en el Nuevo Mundo, Sr. Durant. Open Subtitles أنا مجرد إيرلندي بسيط يسعى خلف ثروته في العالم الجديد سيد ديورانت
    No puedes viajar más rápido que la luz, así que la tripulación original nunca vería el Nuevo Mundo, pero sí sus descendientes. Open Subtitles لا يمكن السفر بسرعة أقصى من سرعة الضوء وبالتالى لن يرى الطاقم الأصلى العالم الجديد أبداً لكن أحفادهم سيفعلون
    Cuando estabas en el Nuevo Mundo, que habló de su primer asesinato. Open Subtitles عندما كُنت في العالم الجديد تحدثت عن عملية قتلك الأولى
    A nuestros países les une una considerable comunidad de emigrados, que encontró refugio en el Nuevo Mundo. UN وتربط بين بلدينا وشائج خاصة بسبب تلك الجماعة الكبيرة من المهاجرين من بلادنا التي وجدت ملاذا في العالم الجديد.
    Esas declaraciones son testimonio de las enormes expectativas que abrigamos en cuanto al papel que deben desempeñar las Naciones Unidas en el Nuevo Mundo que se está configurando. UN إن تلك البيانات كانت شاهدا على توقعاتنا الضخمة فيما يتعلق بالدور الذي ينبغي أن تلعبه اﻷمم المتحدة في العالم الجديد اﻵخذ اﻵن في الظهور.
    Yo estoy seguro de que se nos va a oír porque somos optimistas ante el Nuevo Mundo, ante el nuevo siglo. UN إنني متأكد من أنه سيُسمع لنا لأننا متفائلون ونحن نمضي قدما في العالم الجديد وفي القرن الجديد.
    En el Nuevo Mundo en que vivimos las malas noticias se mundializan tan rápidamente como las buenas. UN والأخبار السيئة تنتشر انتشار الأنباء السارة في العالم الجديد الذي نعيش فيه.
    A partir de eso, Sevilla se convirtió en el puerto de las relaciones con el Nuevo Mundo. UN وشكلت هذه الجزر منطلقاً للاستكشافات القادمة للقارة، وأصبحت إشبيلية نتيجة لذلك معبراً إلى العالم الجديد.
    Luego de mi primera semana me di cuenta de que el Nuevo Mundo de casas compartidas no necesitaba mucho de mi visión de la vieja escuela sobre hoteles. TED ولكن بعد أسبوعي الأول أدركت أن العالم الجديد لمشاركة المنازل لم يكن بحاجة لرؤيتي الفندقية القديمة.
    El rol del antiguo Occidente en el Nuevo Mundo es convertirse en los cimientos del mundo moderno; nada más ni nada menos. TED لقد اصبح دول الدول الغربية في العالم الجديد هو دور الاساس للمباني في هذا العالم الحديث لا اكثر ولا اقل
    Hubo un tiempo en el que el Nuevo Mundo no existía. Open Subtitles كان هناك زمن لم يوجد فيه ، العالم الجديد بعد
    Empezaba a preguntarse si todos tenían razón el Nuevo Mundo al fin llegaba y no tenía ni idea de si estaba listo para ello o no. Open Subtitles لقد بدأت أتساءل ما إذ كان الجميع على خطأ العالم الجديد فى النهاية هنا، وليس لدي فكرة بأني إذ كنت مستعد لذلك أم لا
    Lo puso en la lista de Rickman para deslizarse en el Nuevo Mundo. Open Subtitles لقد وضعه على قائمة ريكمان كي ينزلق إلى العالم الجديد
    Y los indios enseñaron a los peregrinos ¡a comer pavo en el Nuevo Mundo! Open Subtitles أجل, ثمعلم الهنود المهاجرين معنى أن يكونوا مذهلين في العالم الجديد
    Nunca les presentaremos a las bailarinas el Nuevo Mundo. Open Subtitles لن نتمكن من تعربف الراقصات المذهلات على العالم الجديد
    Voy a iniciar un viaje por mares cuyas rutas no están aún trazadas, pero es claro para mí el Nuevo Mundo que todos queremos descubrir. UN إنني استهل رحلة في بحار لا تزال مجهولة حتى اﻵن، إلا أن لي رؤية واضحة للعالم الجديد الذي نرغب جميعا في اكتشافه.
    Ellos creen en el Nuevo Mundo que les prometí. Open Subtitles انهم يؤمنون بالعالم الجديد الذى وعتهم به
    Y dejaron estas marcas petrificadas... como una especie de enlace entre las... costumbres antiguas y el Nuevo Mundo. Open Subtitles وتحولت المتصيدون إلى حجار وتركوا هذه العلامات المتحجرة كأنها بوابة بين الطرق القديمة والعالم الجديد
    Y todos en esos meses navegando hacia el Nuevo Mundo vi tu cara en el estómago de cada esclavo. Open Subtitles الجديد العالم إلى مبحرة كنت الشهور تلك كلّ و العبيد كلّ معدّة في وجهك أرى كنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus