"el osact convino en examinar este" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا
        
    • وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا
        
    86. En su tercera sesión, el OSACT convino en examinar este subtema en consultas oficiosas organizadas por el Presidente, con la asistencia de la Sra. Main y el Sr. Radunsky. UN 86- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيدة ماين والسيد رادونسكي.
    94. En su segunda sesión, el OSACT convino en examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por el Presidente con la asistencia del Sr. Soobaraj Nayroo Sok Appadu (Mauricio) y el Sr. Stefan Rösner (Alemania). UN 94- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيد سوباراج نايرو سوك آبادو (موريشيوس) والسيد ستيفان روسنر (ألمانيا).
    10. En su segunda sesión, el OSACT convino en examinar este tema en un grupo de contacto presidido conjuntamente por la Sra. Helen Plume (Nueva Zelandia) y el Sr. Clifford Mahlung (Jamaica). UN 10- وفي جلستها الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا) والسيد كليفورد مالونغ (جامايكا).
    31. En su tercera sesión, el OSACT convino en examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por el Presidente con la asistencia del Sr. Stefan Rösner (Alemania) y el Sr. David Lesolle (Botswana). UN 31- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيد شتيفان روسنر (ألمانيا) والسيد دافيد ليسول (بوتسوانا).
    74. En su segunda sesión, el OSACT convino en examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por la Presidenta con la asistencia del Sr. Jeffrey Spooner (Jamaica). UN 74- وفي الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند أثناء مشاورة غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيد جيفري سبُّونر (جامايكا).
    92. En su tercera sesión, el OSACT convino en examinar este subtema en consultas oficiosas organizadas por el Presidente, con la asistencia de la Sra. Main y el Sr. Radunsky. UN 92- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيدة ماين والسيد رادونسكي.
    56. En la segunda sesión, el OSACT convino en examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por la Presidenta, con la asistencia de la Sra. Dominique Blain (Canadá). UN 56- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيدة دومينيك بلين (كندا).
    68. En la segunda sesión, el OSACT convino en examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por la Presidenta, con la asistencia de la Sra. Anke Herold (Alemania). UN 68- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيدة أنكي هيرولد (ألمانيا).
    81. En la primera sesión, el OSACT convino en examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por la Presidenta, con la asistencia de la Sra. Erasmia Kitou (Comunidad Europea). UN 81- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيدة إراسميا كيتو (الجماعة الأوروبية).
    94. En la segunda sesión, el OSACT convino en examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por la Presidenta, con la asistencia de la Sra. Riitta Pipatti (Finlandia) y el Sr. Hongwei Yang (China). UN 94- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيدة ريتا بيباتي (فنلندا) والسيد هونغوي يانغ (الصين).
    101. En su segunda sesión, el OSACT convino en examinar este subtema en consultas oficiosas que organizaría el Presidente, con la asistencia del Sr. Frederick Kossam (Malawi) y el Sr. Kunihiko Shimada (Japón). UN 101- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيد فريديريك كوسام (ملاوي) والسيد كونيهيكو شيمادا (اليابان).
    13. En su segunda sesión, el OSACT convino en examinar este subtema por medio de consultas oficiosas presididas por el Sr. Harald Dovland (Noruega). UN 13- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من خلال مشاورات غير رسمية ينظمها السيد هارالد دوفلاند (النرويج).
    12. En su primera sesión, el OSACT convino en examinar este tema en un grupo de contacto copresidido por la Sra. Helen Plume (Nueva Zelandia) y el Sr. Leon Charles (Granada). UN 12- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيدة هيلن بلوم (نيوزيلندا) والسيد ليون تشارلز (غرينادا).
    73. En su primera sesión, el OSACT convino en examinar este tema en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Carlos Fuller (Belice) y el Sr. Kunihiko Shimada (Japón). UN 73- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد كارلوس فولر (بليز) والسيد كونيهيكو شيمادا (اليابان).
    84. En su segunda sesión, el OSACT convino en examinar este tema en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Hernán Carlino (Argentina) y el Sr. Audun Rosland (Noruega). UN 84- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد هرنان كارلينو (الأرجنتين) والسيد آودون روسلاند (النرويج).
    112. En su segunda sesión, el OSACT convino en examinar este subtema en consultas oficiosas organizadas por el Presidente con la asistencia del Sr. Lambert Schneider (Alemania). UN 112- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيد لامبرت شنايدر (ألمانيا).
    23. En su primera sesión, el OSACT convino en examinar este tema en un grupo de contacto presidido conjuntamente por el Sr. Carlos Fuller (Belice) y el Sr. Kunihiko Shimada (Japón). UN 23- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيد كارلوس فولر (بليز) والسيد كونيهيكو شيمادا (اليابان).
    En su tercera sesión, el OSACT convino en examinar este subtema en consultas oficiosas organizadas por el Presidente, con la asistencia de la Sra. Anke Herold (Comunidad Europea) y del Sr. Nagmeldin Elhassan (Sudán). UN وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيدة أنكا هيرولد (الجماعة الأوروبية) والسيد نجم الدين الحسن (السودان).
    En la misma sesión, el OSACT convino en examinar este tema junto con el tema 8 del programa del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE), en consultas oficiosas facilitadas por el Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago). UN وفي الجلسة نفسها، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند إلى جانب البند 8 من جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ في مشاورات غير رسمية ييسرها السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو).
    76. En su segunda sesión, el OSACT convino en examinar este tema en un grupo de contacto copresidido por la Sra. Gertraud Wollansky (Austria) y el Sr. Mohammad Reazuddin (Bangladesh). UN 76- وفي الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيدة غيرترود فولانسكي (النمسا) والسيد محمد رياض الدين (بنغلاديش).
    En la misma sesión, el OSACT convino en examinar este tema del programa en consultas oficiosas, facilitadas por la Sra. Helen Plume (Nueva Zelandia). UN وفي الجلسة نفسها، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار مشاورات غير رسمية تيسرها السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus