"el partido gobernante" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحزب الحاكم
        
    • للحزب الحاكم
        
    • حزب كوا
        
    • الحزب الأفريقي
        
    • والحزب الحاكم
        
    No obstante, el partido gobernante y la oposición siguen divididos en cuanto a la selección del operador electoral. UN غير أن الشقاق لا يزال قائما بين الحزب الحاكم وأحزاب المعارضة بشأن اختيار متعهد الانتخابات.
    15. El Jefe de Estado será un Presidente Ejecutivo elegido por el partido gobernante. UN ١٥ - أما رئيس الدولة فهو الرئيس التنفيذي الذي يختاره الحزب الحاكم.
    En cambio, el partido gobernante no posee ni dirige periódico alguno. UN وبالمقابل فإن الحزب الحاكم لا يمتلك أية صحيفة ولا يتحكم فيها.
    el partido gobernante nombró un nuevo candidato, quien acabó derrotando al representante de una amplia coalición de partidos y grupos de oposición. UN وعيﱠن الحزب الحاكم مرشحا جديدا كان قد فاز على ممثل أحزاب ومجموعات معارضة واسعة النطاق وموحدة.
    el partido gobernante ha aceptado, en principio, una propuesta de la oposición de que se establezca una comisión parlamentaria para supervisar la cobertura de la campaña preelectoral por los medios electrónicos. UN ووافق الحزب الحاكم من حيث المبدأ على اقتراح قدمته المعارضة ﻹنشاء لجنة برلمانية لﻹشراف على قيام وسائل اﻹعلام اﻹلكترونية بتغطية الحملة في فترة ما قبل الانتخابات.
    La participación política en el sentido democrático es nula, ya que el partido gobernante ejerce un poder absoluto. UN 30 - والمشاركة السياسية بمفهومها الديمقراطي منعدمة، إذ يهيمن الحزب الحاكم على الأمور بصورة مطلقة.
    En Zimbabwe, la distinción entre el partido gobernante, el Gobierno y las instituciones estatales no está clara. UN أن التمييز بين الحزب الحاكم والحكومة ومؤسسات الدولة في زمبابوي تمييز مطموس.
    El PPSL ha trabajado estrechamente con el partido gobernante para acometer las causas fundamentales de las hostilidades. UN وقال إن حزب سيراليون الشعبي قد عمل في تعاون وثيق مع الحزب الحاكم من أجل التصدي للأسباب الجذرية للعداوات.
    Según el autor, el partido gobernante, el BNP, fue el que lo persiguió e inició cargos falsos contra él. UN فحسب صاحب الشكوى، كان الحزب الحاكم آنذاك، وهو حزب بنغلاديش الوطني، من يضطهده ومن بدأ بتوجيه اتهامات كاذبة إليه.
    Sin embargo, el BNP ya no es el partido gobernante en Bangladesh. UN بيد أن حزب بنغلاديش الوطني لم يعد الحزب الحاكم في بنغلاديش.
    El autor afirmaba haber sido advertido por un amigo, que tenía conexiones con el partido gobernante, de que era un objetivo y la policía lo estaba buscando. UN وادعى صاحب الشكوى أن صديقاً له يتمتع بصلات لدى الحزب الحاكم حذره بأنه مستهدف وأنه مطلوب لدى الشرطة.
    el partido gobernante obtuvo 10 de los 19 escaños de los consejos locales del país, en tanto que el SLPP ganó 9. UN وفاز الحزب الحاكم بعشرة مقاعد من أصل 19 مقعدا في المجالس المحلية في البلد، ونال الحزب الشعبي لسيراليون 9 مقاعد.
    Las tensiones entre el partido gobernante y su aliado minoritario en el Gobierno habían aumentado. UN وفي غضون ذلك، زادت حدة التوتر بين الحزب الحاكم وحليفه ذي الأقلية في الحكومة.
    En las elecciones parlamentarias de 2010, el partido gobernante ganó con un 99,6% de los votos. UN وفي الانتخابات البرلمانية لعام 2010، فاز الحزب الحاكم بنسبة ب99.6 في المائة من الأصوات.
    Tanto el partido gobernante como la oposición han expresado su voluntad de continuar participando en el diálogo. UN وقد أعرب كل من الحزب الحاكم والمعارضة عن استعدادهما لمواصلة الحوار.
    Las tensiones entre el partido gobernante y su aliado minoritario en el Gobierno habían aumentado. UN وفي غضون ذلك، زادت حدة التوتر بين الحزب الحاكم وحليفه ذي الأقلية في الحكومة.
    Estas conversaciones fueron facilitadas por el partido gobernante de la República Unida de Tanzanía, Chama Cha Mapinduzi. UN وتولى تشاما تشا مابيندوزي، من الحزب الحاكم في جمهورية تنزانيا المتحدة، تيسير المحادثات.
    Las comisiones electorales dominadas por el partido gobernante revirtieron los resultados de las elecciones por motivos poco claros, y los tribunales municipales, así como los tribunales supremos federal y de Serbia, prontamente apoyaron esas anulaciones. UN وقلبت اللجان الانتخابية التي يسيطر عليها الحزب الحاكم نتائج الانتخابات على أسس غامضة، وأيدت المحاكم البلدية، فضلاً عن المحاكم الصربية والاتحادية العليا، إلغاء هذه النتائج بصورة سريعة ومفاجئة.
    El Relator Especial considera que la dependencia de los medios de comunicación del Estado, ya sea por la detentación de la propiedad o por el control económico ejercido por el partido gobernante, no es deseable. UN ويرى المقرر الخاص أن تبعية وسائط الإعلام الجماهيرية للدولة إما عن طريق الملكية الحكومية أو عن طريق السيطرة الاقتصادية من جانب الحزب الحاكم هي أمر غير مرغوب فيه.
    Su objetivo es lograr ventajas electorales para el partido gobernante en las próximas elecciones nacionales. UN إن الغرض من ذلك تحقيق مكاسب انتخابية للحزب الحاكم في الهند في الانتخابات العامة المقبلة.
    Del mismo modo, los partidos políticos, incluido el partido gobernante Kwa Na Kwa (KNK), sugirieron que las elecciones fueran organizadas por una comisión permanente electoral independiente. UN وبالمثل، اقترحت أحزاب سياسية، من بينها حزب كوا نا كوا الحاكم، أن يتولى تنظيم الانتخابات لجنة انتخابية مستقلة دائمة.
    La oposición hizo presión para que se destituyera al Primer Ministro y trató de aprovechar los desacuerdos existentes en el partido gobernante, el Partido Africano para la Independencia de Guinea y Cabo Verde (PAIGC). UN ومارست المعارضة الضغط لإقالة رئيس الوزراء، وحاولت استغلال الخلافات داخل الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا والرأس الأخضر الحاكم.
    En consecuencia, el pluralismo político y de los medios de difusión es muy evidente en Serbia y el Gobierno y el partido gobernante a menudo reciben fuertes críticas. UN وبناء عليه، فإن التعددية السياسية وتعددية وسائط الاعلام أمر واضح بجلاء في صربيا وكثيرا ما تجد الحكومة والحزب الحاكم نفسيهما عرضة لنقد شديد في واقع اﻷمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus