La Santa Sede y Palestina también participaron en el período de sesiones en calidad de observadores. | UN | كما شارك الكرسي الرسولي وفلسطين في الدورة بصفة مراقب. |
Palestina y la Santa Sede también participaron en el período de sesiones en calidad de observadores. | UN | وشارك كل من الكرسي الرسولي وفلسطين أيضا في الدورة بصفة مراقب. |
17. Los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales participaron en el período de sesiones en calidad de observadores: | UN | ١٧ - وحضر الدورة بصفة مراقبين ممثلون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية: |
3. El Presidente participará en el período de sesiones en calidad de tal y no podrá ejercer simultáneamente los derechos de representante de una Parte. | UN | ٣ - يشترك الرئيس في الدورة بصفته تلك ولا يجوز له في الوقت نفسه أن يمارس حقوقه باعتباره ممثلا ﻷحد اﻷطراف. |
3. El Presidente participará en el período de sesiones en calidad de tal y no podrá ejercer simultáneamente los derechos de representante de una Parte. | UN | ٣ - يشترك الرئيس في الدورة بصفته تلك ولا يجوز له في الوقت نفسه أن يمارس حقوقه باعتباره ممثلا ﻷحد اﻷطراف. |
2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros del Grupo de Trabajo: | UN | ٢- ومثلت الدول التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد وغير اﻷعضاء في الفرقة العاملة في الدورة بصفة مراقب: إسبانيا سويسرا |
2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros del Grupo de Trabajo: | UN | السويد 2- وحضر الدورة بصفة مراقب ممثلون الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد، غير الأعضاء في الفرقة العاملة: السلفادور |
2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros del Grupo de Trabajo: | UN | 2- وحضر الدورة بصفة مراقب ممثلو الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد غير الأعضاء في الفرقة العاملة: فرنسا إثيوبيا الفلبين |
2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros del Grupo de Trabajo: | UN | 2- وكانت الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد وغير الأعضاء في الفرقة العاملة ممثلة في الدورة بصفة المراقب: الفلبين |
2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros del Grupo de Trabajo: | UN | 2- وكانت الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد وغير الأعضاء في الفرقة العاملة ممثلة في الدورة بصفة مراقب: |
2. Los siguientes Estados miembros de la UNCTAD, que no son miembros del Grupo de Trabajo, estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores: | UN | 2- وكانت الدول التالية الأخرى الأعضاء في الأونكتاد، غير الأعضاء في الفرقة العاملة، ممثلة في الدورة بصفة المراقب: |
2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes otros Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros de la Junta: | UN | 2 - وحضر الدورة بصفة مراقب ممثل لكل من الدولتين الأُخريين التاليتين العضوين في الأونكتاد وغير العضوين في المجلس: |
2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes otros Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros de la Junta: | UN | 2- وحضر الدورة بصفة مراقب ممثل لكل من الدولتين الأُخريين التاليتين العضوين في الأونكتاد: |
2. Los siguientes Estados miembros de la UNCTAD, que no son miembros del Grupo de Trabajo, estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores: | UN | 2- وكانت الدول التالية الأخرى الأعضاء في الأونكتاد، غير الأعضاء في الفرقة العاملة، ممثَّلة في الدورة بصفة مراقب: |
2. Los siguientes Estados miembros de la UNCTAD, que no son miembros del Grupo de Trabajo, estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores: | UN | 2- وكانت الدول التالية الأخرى الأعضاء في الأونكتاد، وغير الأعضاء في الفرقة العاملة، ممثلة في الدورة بصفة مراقب: |
2. Los siguientes Estados miembros de la UNCTAD, que no son miembros del Grupo de Trabajo, estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores: | UN | 2- وكانت الدول التالية الأخرى الأعضاء في الأونكتاد، وغير الأعضاء في الفرقة العاملة، ممثلة في الدورة بصفة مراقب: سويسرا |
7. Participaron en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados Miembros: Camerún, Eslovenia, Venezuela (República Bolivariana de), Fiji, Malasia, Panamá y Rwanda. | UN | 7 - شاركت الدول الأعضاء التالية في الدورة بصفة مراقبين: بنما ورواندا وسلوفينيا وسيراليون وفيجي والكاميرون وماليزيا. |
3. El Presidente participará en el período de sesiones en calidad de tal y no podrá ejercer simultáneamente los derechos de representante de una Parte. | UN | ٣ - يشترك الرئيس في الدورة بصفته تلك ولا يجوز له في الوقت نفسه أن يمارس حقوقه باعتباره ممثلا ﻷحد اﻷطراف. |
3. El Presidente participará en el período de sesiones en calidad de tal y no podrá ejercer simultáneamente los derechos de representante de una Parte. | UN | ٣ - يشترك الرئيس في الدورة بصفته تلك ولا يجوز له في الوقت نفسه أن يمارس حقوقه باعتباره ممثلا ﻷحد اﻷطراف. |
3. El Presidente participará en el período de sesiones en calidad de tal y no podrá ejercer simultáneamente los derechos de representante de una Parte. | UN | ٣ - يشترك الرئيس في الدورة بصفته تلك ولا يجوز له أن يمارس في الوقت نفسه حقوقه باعتباره ممثلا ﻷحد اﻷطراف. |