el PNUD estuvo de acuerdo con estas recomendaciones. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على هذه التوصيات. |
el PNUD estuvo de acuerdo con estas recomendaciones. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على هاتين التوصيتين. |
el PNUD estuvo de acuerdo con esta recomendación. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على الإجراء الموصى به. |
131. el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de traducir los beneficios del proyecto en objetivos cuantificables y mensurables apropiados para medirlos e informar sobre ellos periódicamente. | UN | 131 –ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يقوم بترجمة فوائد المشروع إلى أهداف مناسبة يمكن تحديدها كميا وقابلة للقياس، كي تقاس وتبلَّغ على فترات مناسبة. |
141. el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de utilizar mecanismos apropiados para supervisar las prestaciones del sistema. | UN | 141 –ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن ينشر أدوات رصد مناسبة من أجل رصد أداء النظام. |
La Junta recomienda que se examine regularmente la antigüedad de las cantidades por cobrar con el fin de recuperar las sumas pendientes desde hace tiempo, y el PNUD estuvo de acuerdo con esta recomendación. | UN | يوصي المجلس بإجراء استعراض منتظم لتاريخ حسابات القبض لديه بالكامل بهدف تحصيل المبالغ المستحقة منذ وقت طويل، ووافق البرنامج الإنمائي على ذلك. |
el PNUD estuvo de acuerdo con estas recomendaciones. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على هذه التوصية. |
el PNUD estuvo de acuerdo con estas recomendaciones. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على هاتين التوصيتين. |
el PNUD estuvo de acuerdo con esta recomendación. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على الإجراء الموصى به. |
el PNUD estuvo de acuerdo con estas recomendaciones. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على هذه التوصية. |
el PNUD estuvo de acuerdo con estas recomendaciones. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على هاتين التوصيتين. |
el PNUD estuvo de acuerdo con esas recomendaciones. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على هاتين التوصيتين. |
el PNUD estuvo de acuerdo con las recomendaciones. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على هذه التوصيات. |
Párrafo 141. el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de utilizar mecanismos apropiados para supervisar el desempeño del sistema. | UN | الفقرة 141 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن ينشر البرنامج أدوات رصد مناسبة من أجل رصد أداء النظام. |
el PNUD estuvo de acuerdo con esa recomendación. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على التوصية. |
La Junta recomienda la creación de una base de datos amplia, que facilitará la aplicación del modelo de evaluación basada en el riesgo, y el PNUD, estuvo de acuerdo con ello. | UN | أوصى المجلس بوضع قاعدة بيانات شاملة من أجل تيسير الأخذ بنموذج للتقييم يستند إلى حساب المخاطرة، ووافق البرنامج الإنمائي على هذا. |
133. el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de no dejar de supervisar los gastos de aplicación del sistema Atlas para mantenerse dentro del presupuesto asignado. | UN | 133 –ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يرصد بصفة مستمرة نفقات تنفيذ نظام أطلس كيما تظل في حدود الميزانية المخصصة. |
136. el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de ampliar las medidas para situaciones imprevistas a fin de que el PNUD tuviera la capacidad necesaria para disponer permanentemente de medios para procesar datos. | UN | 136 –ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يوسع نطاق تدابير الطوارئ لكفالة توافر القدرة لديه على توفير قدرات تجهيز نظام المعلومات بصفة مستمرة. |
150. el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de formular requisitos de referencia mínimos con los que medir el tiempo de respuesta a fin de resolver problemas. | UN | 150 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يضع شروطا موحدة دنيا يمكنه أن يقيس على أساسها وقت الرد الذي يستغرقه حل المسائل التي تطرح. |
192. el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de agilizar su labor a fin de preparar y aplicar todos los informes sobre las excepciones y de seguimiento. | UN | 193 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل من جهوده الرامية إلى وضع تقارير الاستثناء/الرصد وتشغيلها كلها. |
218. el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de establecer mecanismos en relación con la gestión de los riesgos conforme a las mejores prácticas. | UN | 219 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن ينشئ آليات لإدارة المخاطر وفقا لأفضل الممارسات. |
el PNUD estuvo de acuerdo con esta evaluación y convino en que el Director Ejecutivo debía tener autoridad oficial sobre las cuestiones relativas al personal del UNFPA. | UN | وأيد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي هذا التقدير ووافق على أن تكون للمديرة التنفيذية سلطة رسمية في المسائل المتعلقة بشؤون موظفي الصندوق. |