"el presidente del consejo de seguridad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رئيس مجلس الأمن
        
    • من رئيس مجلس اﻷمن
        
    • ورئيس مجلس الأمن
        
    • أدلى رئيس المجلس
        
    • رئيس مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام
        
    • وأعلن رئيس مجلس اﻷمن
        
    • رئيسي مجلس الأمن
        
    • لرئيس مجلس الأمن
        
    • رئاسة مجلس الأمن
        
    • رئيس مجلس اﻷمن يذكر
        
    • رئيسة مجلس الأمن
        
    • أعرب رئيس مجلس اﻷمن
        
    • أعلن رئيس مجلس اﻷمن
        
    • رئيس مجلس اﻷمن الى اﻷمين
        
    • رئيس مجلس اﻷمن يعرب
        
    Que el Presidente del Consejo de Seguridad enviara una carta al Gobierno de Unidad Nacional, con copia al Gobierno del Sudán meridional, instándole a: UN بعث رسالة من رئيس مجلس الأمن إلى حكومة الوحدة الوطنية، مع نسخة إلى حكومة جنوب السودان، لحثها على ما يلي:
    Que el Presidente del Consejo de Seguridad enviara una carta al Gobierno de Unidad Nacional, con copia al Gobierno del Sudán meridional, instándole a: UN بعث رسالة من رئيس مجلس الأمن إلى حكومة الوحدة الوطنية، مع نسخة إلى حكومة جنوب السودان، لحثها على ما يلي:
    el Presidente del Consejo de Seguridad comunicó en una carta al Presidente de la Asamblea General el resultado de la votación en el Consejo. UN ووجه رئيس مجلس الأمن رسالة إلى رئيس الجمعية العامة يبلغه فيها بنتيجة التصويت الذي جرى في المجلس.
    el Presidente del Consejo de Seguridad comunicó, en una carta dirigida al Presidente de la Asamblea General, el resultado de la votación en el Consejo. UN ووجه رئيس مجلس الأمن رسالة إلى رئيس الجمعية العامة يبلغه فيها بنتيجة التصويت الذي جرى في المجلس.
    Carta dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad UN رسالة موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن
    Declaraciones a la prensa hechas por el Presidente del Consejo de Seguridad UN البيانات التي أدلى بها رئيس مجلس الأمن إلى الصحافة
    Al final de cada una de las sesiones en las que se celebraron consultas oficiosas, el Presidente del Consejo de Seguridad informó a la prensa. UN وفي نهاية كل جلسة من الجلسات التي أجريت فيها مشاورات غير رسمية، كان رئيس مجلس الأمن يدلي بحديث للصحفيين.
    En su declaración, el Presidente del Consejo de Seguridad dijo, entre otras cosas, que el Consejo de Seguridad: UN وفي هذا البيان، ذكر رئيس مجلس الأمن أن مجلس الأمن قرر، في جملة أمور، ما يلي:
    Al final de cada una de las sesiones en las que se celebraron consultas oficiosas, el Presidente del Consejo de Seguridad informó a la prensa. UN وفي نهاية كل جلسة من الجلسات التي أجريت فيها مشاورات غير رسمية، كان رئيس مجلس الأمن يدلي بحديث للصحفيين.
    De conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas, el Presidente del Consejo de Seguridad cursó una invitación al Sr. Paul Kagame, Presidente de Rwanda. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه رئيس مجلس الأمن الدعوة إلى بول كاغامي، رئيس رواندا.
    :: el Presidente del Consejo de Seguridad, con la asistencia de la Secretaría, preparará y hará distribuir un resumen del contenido de dichas reuniones; UN :: يُعد رئيس مجلس الأمن بمساعدة الأمانة العامة موجزا لمحتويات هذه الاجتماعات ويجعلها متاحة؛
    Carta dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad UN رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام
    Declaraciones a la prensa realizadas por el Presidente del Consejo de Seguridad UN البيانات التي أدلى بها رئيس مجلس الأمن للصحافة
    En una declaración formulada a la prensa, el Presidente del Consejo de Seguridad expresó el apoyo unánime de los miembros del Consejo a la labor del Coordinador de Alto Nivel. UN وقد أعرب رئيس مجلس الأمن في بيان إلى الصحافة عن تأييد جميع أعضاء المجلس للعمل الذي يضطلع به المنسق الرفيع المستوى.
    :: el Presidente del Consejo de Seguridad, con la asistencia de la Secretaría, preparará y hará distribuir un resumen del contenido de dichas reuniones; UN :: يُعد رئيس مجلس الأمن بمساعدة الأمانة العامة موجزا لمحتويات هذه الاجتماعات ويجعلها متاحة؛
    En una declaración formulada a la prensa, el Presidente del Consejo de Seguridad expresó el apoyo unánime de los miembros del Consejo a la labor del Coordinador de Alto Nivel. UN وقد أعرب رئيس مجلس الأمن في بيان إلى الصحافة عن تأييد جميع أعضاء المجلس للعمل الذي يضطلع به المنسق الرفيع المستوى.
    :: el Presidente del Consejo de Seguridad, con la asistencia de la Secretaría, preparará y hará distribuir un resumen del contenido de dichas reuniones; UN :: يُعد رئيس مجلس الأمن بمساعدة الأمانة العامة موجزا لمحتويات هذه الاجتماعات ويجعلها متاحة؛
    Las evaluaciones deberán incluir copias de las declaraciones que el Presidente del Consejo de Seguridad hace a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, según proceda. UN وينبغي أن تتضمن هذه التقييمات البيانات التي يدلي بها رئيس مجلس الأمن لوسائط الإعلام باسم أعضاء المجلس حسب الاقتضاء.
    el Presidente del Consejo de Seguridad debería dar una respuesta de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional. UN وعلى رئيس مجلس الأمن أن يرد على ذلك وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت.
    Carta dirigida al Representante del Iraq por el Presidente del Consejo de Seguridad UN رسالة موجهة من رئيس مجلس اﻷمن إلى ممثل العراق
    Fue sustituido por el magistrado Mohamed Fassi Fihri, nombrado por el Secretario General de las Naciones Unidas en consulta con el Presidente de la Asamblea General y con el Presidente del Consejo de Seguridad. UN وحل محله القاضي محمد فاسي فهري، الذي عينه الأمين العام للأمم المتحدة بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن.
    Tras las consultas del Consejo de Seguridad celebradas el 4 de agosto de 2000, el Presidente del Consejo de Seguridad formuló a la prensa la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN بعد المشاورات التي عقدها مجلس الأمن في 4 آب/أغسطس 2000، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي لوسائط الإعلام باسم المجلس:
    POR el Presidente del Consejo de Seguridad UN رئيس مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام
    el Presidente del Consejo de Seguridad declaró que, tras consultas celebradas en el Consejo, se le había autorizado a formular en nombre del Consejo la declaración siguiente (S/26199): UN وأعلن رئيس مجلس اﻷمن أنه، في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/26199):
    El Japón también encomia la celebración periódica de reuniones entre el Presidente del Consejo de Seguridad y el Presidente de la Asamblea General, así como la práctica de que el Secretario General ofrezca oportunas exposiciones informativas y presente informes sobre diversos temas a la Asamblea General. UN وتشيد اليابان أيضا باللقاءات المنتظمة بين رئيسي مجلس الأمن والجمعية العامة وكذلك بالتقارير والإحاطات الإعلامية الحسنة التوقيت التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن مختلف أوجه النشاط.
    Tiene ahora la palabra el Presidente del Consejo de Seguridad. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن.
    La evaluación mensual realizada por el Presidente del Consejo de Seguridad comprende en cierta medida los temas especiales. UN فالمواضيع الخاصة يغطيها إلى حد ما التقييم الشهري الذي تُعده رئاسة مجلس الأمن.
    Carta de fecha 23 de abril (S/25656) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que se le notificaba que su carta de la misma fecha (S/25655) se había señalado a la atención de los miembros del Consejo y que éstos estaban de acuerdo con la propuesta que figuraba en ella. UN رسالة مؤرخة ٢٣ نيسان/أبريل )S/25656( موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يذكر فيها أنه قد تم استرعاء انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى رسالته بنفس التاريخ )S/25655( وأنهم وافقوا على المقترح الوارد فيها.
    Carta de fecha 20 de diciembre de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Presidente del Consejo de Seguridad UN رسالة مؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيسة مجلس الأمن
    2. Al día siguiente, el Presidente del Consejo de Seguridad manifestó su satisfacción por " el envío de una misión de determinación de los hechos de las Naciones Unidas en la zona " , con expresa referencia a las consecuencias que la continuación de los combates causa a los refugiados. UN ٢- وفي اليوم التالي، أعرب رئيس مجلس اﻷمن عن ارتياحه ﻹيفاد " بعثة لتقصي الحقائق تابعة لﻷمم المتحدة إلى المنطقة " ، مشيراً بوضوح إلى ما يخلفه استمرار القتال من آثار على اللاجئين.
    el Presidente del Consejo de Seguridad dijo que, previa celebración de consultas, los miembros del Consejo lo habían autorizado a formular la siguiente declaración (S/24836) en nombre del Consejo: UN أعلن رئيس مجلس اﻷمن أنه، في أعقاب مشاورات للمجلس أذن له بأن يدلي بالبيان التالي (S/24836) نيابة عن المجلس:
    por el Presidente del Consejo de Seguridad UN رئيس مجلس اﻷمن الى اﻷمين العام
    Carta de fecha 17 de septiembre (S/23044) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en que transmite la adhesión del Consejo a las medidas del Secretario General esbozadas en su carta de fecha 13 de septiembre de 1991 (S/23043). UN رسالة مؤرخة ١٧ أيلول/سبتمبر (S/23044) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يعرب فيها عن تأييد المجلس لﻹجراء الذي اتخذه اﻷمين العام والمبين في رسالته المؤرخة ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ (S/23043).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus