"el presidente sobre la base de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرئيس على أساس
        
    • الرئيس بناء على
        
    • رئيس اللجنة بناء على
        
    • رئيس اللجنة على أساس
        
    • الرئيس استنادا إلى
        
    • الرئيس استناداً إلى
        
    • الرئيس وأعد على أساس
        
    • الرئيس عقب
        
    • الرئاسة على أساس
        
    Sin embargo, el Comité adopta medidas sobre los proyectos de propuestas presentados por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas. UN غير أن اللجنة تتخذ بالفعل اجراءات بشأن مشاريع المقترحات التي يقدمها الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    Proyecto de decisión sobre los métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، بشأن طرائق عمل اللجنة
    La Comisión tiene ante sí un proyecto de resolución, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    Proyecto de decisión sobre el tema especial para la Comisión de Población y Desarrollo en el año 2007, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية، بشأن الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2007
    Proyecto de resolución presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية
    La Comisión también examinará las propuestas que presente el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas celebradas. UN وتنظر اللجنة أيضا في مشاريع المقترحات التي يقدمها رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية.
    La Comisión tiene a la vista un proyecto de resolución presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية.
    La Comisión tiene a la vista el proyecto de decisión A/C.3/57/L.76, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.3/57/L.76، الذي قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    La Comisión tiene ante sí un proyecto de resolución, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN عُرِض على اللجنة مشروع قرار مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    En el párrafo 6 de ese informe la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de decisión verbal presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas, que fue aprobado sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر شفوي قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، واعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En la misma sesión, el Secretario leyó una enmienda al párrafo 12, de la parte dispositiva, propuesta por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة تعديلاً للفقرة 12 من منطوق مشروع القرار، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    2. Conclusiones 26. En su cuarta sesión, celebrada el 28 de febrero, y tras haber examinado una propuesta hecha por el Presidente, sobre la base de consultas informales, el OSACT: UN ٦٢- قامت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها ٤٢ المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، وبعد أن نظرت تقريراً قدمه الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية بما يلي:
    34. En su cuarta sesión, celebrada el 28 de febrero, y tras examinar una propuesta hecha por el Presidente, sobre la base de consultas informales, el OSACT: UN ٤٣- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها الرابعة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، وبعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية الاستنتاجات التالية:
    37. En su cuarta sesión, celebrada el 28 de febrero, y tras examinar una propuesta hecha por el Presidente, sobre la base de consultas informales, el OSACT: UN ٧٣- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها الرابعة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، وبعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية الاستنتاجات التالية:
    Proyecto de resolución presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية
    c) Proyecto de propuesta presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas (E/C.2/1994/L.1); UN )ج( مشروع مقترح مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية (E/C.2/1994/L.1)؛
    A/C.3/61/L.14 Tema 98 – Prevención del delito y justicia penal – Proyecto de resolución presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas – Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente [A C E F I R] UN A/C.3/61/L.14 البند 98 منع الجريمة والعدالة الجنائية مشروع قرار مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.3/61/L.14/Rev.1 Tema 98 – Prevención del delito y justicia penal – Proyecto de resolución revisado presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas – Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente [A C E F I R] UN A/C.3/61/L.14/Rev.1 البند 98 - منع الجريمة والعدالة الجنائية - مشروع قرار منقح من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية - معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين [بجميع اللغات الرسمية]
    En su 21ª sesión, celebrada el 6 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Planificación de programas " (A/C.5/62/L.7), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Malawi. UN 5 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 21 المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار معنون " تخطيط البرامج " (A/C.5/62/L.7)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل ملاوي.
    La Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.3/61/L.14/Rev.1, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/61/L.14/Rev.1، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    de las personas con discapacidad Presentado por el Presidente sobre la base de las deliberaciones celebradas en el Comité Especial UN مشروع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم، قدمه الرئيس استنادا إلى المناقشات التي جرت في اللجنة المخصصة
    34. En su cuarta sesión, celebrada el 28 de octubre, después de examinar una propuesta hecha por el Presidente sobre la base de las aportaciones de un grupo de trabajo conjunto del OSACT y el OSE, el OSACT aprobó las siguientes conclusiones: UN ٤٣- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها الرابعة المعقودة في ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، بعد أن نظرت في اقتراح تقدم به الرئيس استناداً إلى مدخلات قدمها فريق عامل مشترك أنشأته الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، الاستنتاجات التالية:
    En la misma sesión, el Consejo de Administración tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto (UNEP/GC.18/L.61), presentado por el Presidente sobre la base de un proyecto anterior presentado por Chile, China, Kenya, Nigeria, Noruega, la Unión Europea y Zimbabwe, en la forma revisada por Suecia en nombre de los patrocinadores. UN ٨٧ - في الجلسة نفســها، كان معروضــا على مجلس اﻹدارة مشــروع مقرر بشــأن هذا الموضــوع (UNEP/GC.18/L.61) مُقدم من الرئيس وأعد على أساس مشروع سبق أن قدمه الاتحاد اﻷوروبي، وزمبابوي، وشيلي، والصين، وكينيا، والنرويج، ونيجيريا، بالصيغة التي عدلته بها السويد نيابة عن مقدمي مشروع المقرر.
    En la misma sesión, el Secretario leyó una enmienda al párrafo 17 de la parte dispositiva, propuesta por el Presidente sobre la base de lo acordado en consultas oficiosas. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة تعديلا شفويا على الفقرة 17 من المنطوق، كان قد اقترحه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية.
    En su 17ª sesión, celebrada el 3 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación del apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia " (A/C.5/64/L.8), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Rumania. UN 4 - في الجلسة 17، المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال " (A/C.5/64/L.8)، قدمته الرئاسة على أساس المشاورات غير الرسمية التي نسقها ممثل رومانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus