"el primer informe del relator especial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقرير الأول للمقرر الخاص
        
    • التقرير الأول الذي قدمه المقرر الخاص
        
    • أن التقرير اﻷول للمقرر الخاص
        
    Se intenta fundamentar el carácter obligatorio del acto en una regla habilitada para ello, tema que fue abordado en el primer informe del Relator Especial. UN وانصرف القصد إلى تكريس الطابع الإلزامي للعمل الانفرادي، وهي مسألة تم تناولها في التقرير الأول للمقرر الخاص.
    el primer informe del Relator Especial debe contener un estudio más detallado de las consecuencias que pueden derivarse de los casos típicos de expulsión de extranjeros. UN وينبغي أن يتضمن التقرير الأول للمقرر الخاص بحثا أكثر تفصيلا للآثار المختلفة الناجمة عن الحالات العادية لطرد الأجانب.
    34. En su 47º período de sesiones, celebrado en 1995, la Comisión recibió y examinó el primer informe del Relator Especial. UN 34- وتلقـت اللجنة في دورتها السابعة والأربعين، المعقودة في عام 1995، التقرير الأول للمقرر الخاص وناقشت هذا التقرير().
    311. En su 47º período de sesiones, celebrado en 1995, la Comisión recibió y examinó el primer informe del Relator Especial. UN 311- وتلقـت اللجنة، في دورتها السابعة والأربعين المعقودة في عام 1995، التقرير الأول للمقرر الخاص وناقشت هذا التقرير().
    El presente informe se basa en el primer informe del Relator Especial a la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4/2005/34), en el que éste ofrecía sus impresiones iniciales sobre la situación de los derechos humanos en la República Popular Democrática de Corea. UN ويستند هذا التقرير إلى التقرير الأول الذي قدمه المقرر الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2005/34)، والذي أورد فيه ملاحظاته الأولية بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    373. La Comisión examinó el primer informe del Relator Especial en sus sesiones 2778ª y 2779ª, celebradas el 22 y el 23 de julio de 2003, respectivamente. UN 373- ونظرت اللجنة في التقرير الأول للمقرر الخاص في جلستيها 2778 و2779 اللتين عقدتا في 22 و23 تموز/يوليه على الترتيب.
    250. En su 47º período de sesiones, celebrado en 1995, la Comisión recibió y examinó el primer informe del Relator Especial. UN 250- وتلقـت اللجنة، في دورتها السابعة والأربعين المعقودة في عام 1995، التقرير الأول للمقرر الخاص وناقشت هذا التقرير().
    En el primer informe del Relator Especial se hizo suficiente hincapié en que hay una gran diversidad de preferencias y de prácticas entre los Estados en relación con los diversos principios que constituyen un régimen de responsabilidad internacional. UN لقد جاء التقرير الأول للمقرر الخاص بنقطة مفادها أن ثمة تنوعا شديدا في الأفضليات والممارسات المتبعة بين الدول بشأن شتى المبادئ التي تشكل نظاما للمسؤولية الدولية.
    El Sr. Kittichaisaree dice que el primer informe del Relator Especial es un decidido paso adelante cuando la Comisión inicia su labor sobre una cuestión actual urgente. UN السيد كيتيشايساري قال إن التقرير الأول للمقرر الخاص يمثل خطوة كبيرة إلى الأمام في سياق استهلال اللجنة عملها بتناول مسألة معاصرة ملحة.
    456. En su 47º período de sesiones, celebrado en 1995, la Comisión recibió y examinó el primer informe del Relator Especial A/CN.4/470 y Corr.1. UN 456- وتلقت اللجنة في دورتها السابعة والأربعين، المعقودة عام 1995، التقرير الأول للمقرر الخاص وناقشته(229).
    625. En su 47º período de sesiones, celebrado en 1995, la Comisión recibió y examinó el primer informe del Relator Especial. UN 625- وتلقـت اللجنة في دورتها السابعة والأربعين، المعقودة عام 1995، التقرير الأول للمقرر الخاص وناقشته().
    14. En lo que respecta al tema " Responsabilidad de las organizaciones internacionales " , la Comisión examinó el primer informe del Relator Especial (A/CN.4/532), que versaba sobre el ámbito del estudio y los principios generales relativos a la responsabilidad de las organizaciones internacionales. UN 14- فيما يتعلق بموضوع " مسؤولية المنظمات الدولية " فقد نظرت اللجنة في التقرير الأول للمقرر الخاص A/CN.4/532 الذي يتناول نطاق العمل والمبادئ العامة فيما يتصل بمسؤولية المنظمات الدولية.
    19. Con respecto al tema " Recursos naturales compartidos " , la Comisión examinó el primer informe del Relator Especial. UN 19- وفيما يتعلق بموضوع " تقاسم الموارد الطبيعية " ، فقد نظرت اللجنة في التقرير الأول للمقرر الخاص().
    43. En el actual período de sesiones, la Comisión tuvo a su disposición el primer informe del Relator Especial (A/CN.4/532). UN 43- كان معروضا على اللجنة في دورتها الحالية التقرير الأول للمقرر الخاص (A/CN.4/532).
    46. La Comisión examinó el primer informe del Relator Especial en sus sesiones 2751ª a 2756ª y 2763ª, celebradas los días 5 a 9, 13 y 27 de mayo de 2003. UN 46- ونظرت اللجنة في التقرير الأول للمقرر الخاص في جلساتها 2751 إلى 2756 وفي جلستها 2763، المعقودة من 5 إلى 9 و13 و27 أيار/مايو 2003.
    Señaló que en el primer informe del Relator Especial se hacía hincapié en el problema de una " brecha de protección " entre las normas de derechos humanos vigentes, su aplicación y las situaciones específicas que afrontaban las poblaciones indígenas. UN ولاحظت أن التقرير الأول للمقرر الخاص أكد على مشكلة وجود " فجوة الحماية " بين تشريعات حقوق الإنسان القائمة، وتنفيذها، والأوضاع المحددة التي تواجه السكان الأصليين.
    335. En su 47º período de sesiones, en 1995, la Comisión recibió y examinó el primer informe del Relator Especial. UN 335- وتلقـت اللجنة، في دورتها السابعة والأربعين المعقودة في عام 1995، التقرير الأول للمقرر الخاص وناقشت هذا التقرير().
    94. En su 47º período de sesiones (1995), la Comisión recibió y examinó el primer informe del Relator Especial. UN 94- وتلقـت اللجنة، في دورتها السابعة والأربعين (1995)، التقرير الأول للمقرر الخاص وناقشت هذا التقرير().
    36. En su 47º período de sesiones, en 1995, la Comisión recibió y examinó el primer informe del Relator Especial. UN 36- وتلقـت اللجنة، في دورتها السابعة والأربعين (1995)، التقرير الأول للمقرر الخاص وناقشت هذا التقرير().
    Tornando al tema de las reservas a los tratados, el orador observa que el primer informe del Relator Especial sobre ese tema fue una labor modesta y brillante, que ofrecía un análisis exhaustivo de las cuestiones involucradas. UN ٦٧ - وذكر المتحدث، في معرض عودته الى موضوع التحفظات على المعاهدات، أن التقرير اﻷول للمقرر الخاص عن هذا الموضوع كان عملا متواضعا وذكيا، يوفر تحليلا مستفيضا للمسائل المطروحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus